Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'elles doivent vérifier " (Frans → Nederlands) :

Conformément à l’article 11 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, les institutions de sécurité sociale sont tenues de s’informer d’abord auprès de la Banque-Carrefour quand elles ont besoin de données sociales pour l'exécution de leurs missions ou lorsqu'elles doivent vérifier l'exactitude des données sociales dont elles disposent.

Overeenkomstig artikel 11 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid zijn de instellingen van sociale zekerheid ertoe gehouden zich in de eerste plaats tot de KSZ te richten wanneer ze sociale gegevens nodig hebben voor de uitvoering van hun opdrachten of wanneer ze de juistheid moeten nagaan van sociale gegevens waarover ze beschikken.


"3° aux personnes physiques et aux personnes morales lorsqu'elles doivent produire un extrait de casier judiciaire; ";

"3° natuurlijke personen en rechtspersonen ingeval zij een uittreksel uit het Strafregister moeten voorleggen; ";


Dans ce dernier cas, ce transfert ne devrait pas porter sur la totalité des données à caractère personnel ni sur des catégories entières de données contenues dans le registre et, lorsque celui-ci est destiné à être consulté par des personnes ayant un intérêt légitime, le transfert ne devrait être effectué qu'à la demande de ces personnes ou lorsqu'elles doivent en être les destinataires, compte dûment tenu des intérêts et des droits fondamentaux de la personne concernée.

In laatstgenoemd geval mogen bij een dergelijke doorgifte niet alle van de in dit register opgenomen persoonsgegevens of categorieën van gegevens worden verstrekt; wanneer een register bedoeld is voor raadpleging door personen met een gerechtvaardigd belang, mag de doorgifte slechts plaatsvinden op verzoek van deze personen of wanneer de gegevens voor hen zijn bestemd, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de belangen en de grondrechten van de betrokkene.


Elles doivent vérifier régulièrement si la méthode doit être améliorée.

Ze moeten regelmatig controleren of hun methode moet worden verbeterd.


Cela implique, une fois encore, que, dans le cadre de leur mission, elles doivent vérifier si une prestation est nécessaire, si elle a été correctement facturée par le médecin et correctement déclarée par le patient.

Ook dat betekent dat zij vanuit hun opdracht moeten nagaan of een prestatie nodig is, correct werd aangerekend door de arts en correct werd aangegeven door de patiënt.


Cela implique, une fois encore, que, dans le cadre de leur mission, elles doivent vérifier si une prestation est nécessaire, si elle a été correctement facturée par le médecin et correctement déclarée par le patient.

Ook dat betekent dat zij vanuit hun opdracht moeten nagaan of een prestatie nodig is, correct werd aangerekend door de arts en correct werd aangegeven door de patiënt.


Le Protocole prévoit que les décisions à la majorité qualifiée seront acquises si elles recueillent au moins 169 voix sur 237 (soit 71,3 % des voix au lieu de 71, 26 % actuellement) exprimant le vote favorable de la majorité des Etats membres lorsqu'elles doivent être prises sur proposition de la Commission.

Het Protocol voorziet dat de besluiten met gekwalificeerde meerderheid tot stand komen wanneer zij ten minste 169 stemmen hebben gekregen op 237 (of 71,3 % van de stemmen in plaats van de huidige 71, 26 %) met de meerderheid van de Lidstaten die voorstemt, ingeval de besluiten moeten worden genomen op voorstel van de Commissie.


2. qu'il ressort de la lecture conjointe des articles 3, 4, 7 et 27 de la loi en projet que la production et la commercialisation d'armes de guerre sont interdites, sauf lorsqu'elles doivent servir aux Forces armées nationales, à des administrations publiques ou à des institutions habilitées à détenir ces armes.

2. dat uit de samenlezing van de artikelen 3, 4, 7 en 27 van de ontwerp-wet blijkt dat de productie en verhandeling van oorlogswapens verboden is, behalve wanneer zij dienstig zijn voor de binnenlandse Krijgsmacht of voor openbare besturen of instellingen die tot het houden van deze wapens gemachtigd zijn.


Elle ⎪ est motivée et, lorsqu'elle a pour objet de vérifier l'existence d'un critère de nature à entraîner la responsabilité de l'État membre requis, elle indique sur quel indice, y compris les renseignements pertinents provenant de sources fiables en ce qui concerne les modalités d'entrée des demandeurs d'asile sur le territoire des États membres, ou sur quel élément circonstancié et vérifiable des déclarations du demandeur elle se fonde.

Het verzoek wordt ⎪ gemotiveerd en als het verzoek bedoeld is om het bestaan na te gaan van een criterium op grond waarvan de om informatie verzochte lidstaat als verantwoordelijke lidstaat kan worden aangewezen, wordt in het verzoek aangegeven op welke indicatie, waaronder betrokken informatie uit betrouwbare bronnen over de wijze waarop asielzoekers het grondgebied van de lidstaten binnenkomen, of op welke gedetailleerde en verifieerbare gegevens in de verklaringen van de asielzoeker het verzoek is gebaseerd.


Même si l'intéressé informe les autorités, elles doivent vérifier l'exactitude de ces informations.

En zelfs als de betrokkene de autoriteiten wel op de hoogte stelt, moeten deze nagaan of de informatie klopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'elles doivent vérifier ->

Date index: 2024-04-16
w