Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'elles existent présentent » (Français → Néerlandais) :

AK. considérant que la commission des pétitions est membre du Réseau européen des médiateurs, qui comprend également les commissions des pétitions des parlements nationaux, lorsque celles-ci existent, et qu'il importe que les parlements des États membres mettent en place des commissions des pétitions, qu'ils les renforcent lorsqu'elles existent déjà et qu'ils améliorent la coopération entre celles-ci;

AK. overwegende dat de Commissie verzoekschriften lid is van het Europees Netwerk van ombudsmannen, dat ook een aantal verzoekschriftencommissies van nationale parlementen omvat, voor zover deze bestaan; overwegende dat het van belang is dat de parlementen van de lidstaten verzoekschriftencommissies in het leven roepen of deze versterken waar ze al bestaan, en dat de onderlinge samenwerking wordt verbeterd;


– les évaluations du déficit de financement des PME, lorsqu'elles existent, présentent de graves lacunes et n'ont pas été systématiquement publiées;

– de evaluaties van de financieringstekorten van kmo's vertoonden, indien beschikbaar, ernstige gebreken en deze evaluaties werden niet stelselmatig openbaar gemaakt;


les évaluations du déficit de financement des PME, lorsqu'elles existent, présentent de graves lacunes et n'ont pas été systématiquement publiées;

de evaluaties van de financieringstekorten van kmo's vertoonden, indien beschikbaar, ernstige gebreken en deze evaluaties werden niet stelselmatig openbaar gemaakt;


Tout Membre qui ratifie la présente convention doit adopter, mettre en œuvre et revoir périodiquement une politique nationale sur le travail à domicile visant à améliorer la situation des travailleurs à domicile, en consultation avec les organisations les plus représentatives des employeurs et des travailleurs et, lorsqu'elles existent, avec les organisations s'occupant des travailleurs à domicile et celles des employeurs ayant recours à des travailleurs à domicile.

Elk Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd, dient een nationaal beleid inzake thuiswerk dat is gericht op verbetering van de omstandigheden van thuiswerkers te ontwikkelen, uit te voeren en regelmatig te herzien, na raadpleging van de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties en, indien bestaand, van organisaties die de belangen behartigen van thuiswerkers en organisaties van thuiswerkgevers.


2. Pour donner effet à chacune des dispositions du présent article, tout Membre doit consulter les organisations d'employeurs et de travailleurs les plus représentatives et, lorsqu'elles existent, les organisations représentatives de travailleurs domestiques et celles d'employeurs de travailleurs domestiques.

2. Opdat de bepalingen van dit artikel effect zouden ressorteren, moet elk Lid de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties raadplegen, alsook de representatieve organisaties van huispersoneel en de representatieve organisaties van de werkgevers van huispersoneel.


L'autorité compétente doit consulter les organisations d'employeurs et de travailleurs les plus représentatives, lorsqu'elles existent, sur les mesures à prendre pour donner effet aux dispositions de la présente convention.

De bevoegde autoriteit dient met de meest representatieve organisaties van werkgevers en werknemers, voor zover deze bestaan, te overleggen welke maatregelen moeten worden genomen om het bepaalde in dit Verdrag ten uitvoer te leggen.


L'autorité compétente doit consulter les organisations d'employeurs et de travailleurs les plus représentatives, lorsqu'elles existent, sur les mesures à prendre pour donner effet aux dispositions de la présente convention.

De bevoegde autoriteit dient met de meest representatieve organisaties van werkgevers en werknemers, voor zover deze bestaan, te overleggen welke maatregelen moeten worden genomen om het bepaalde in dit Verdrag ten uitvoer te leggen.


2. Pour donner effet à chacune des dispositions du présent article, tout Membre doit consulter les organisations d'employeurs et de travailleurs les plus représentatives et, lorsqu'elles existent, les organisations représentatives de travailleurs domestiques et celles d'employeurs de travailleurs domestiques.

2. Opdat de bepalingen van dit artikel effect zouden ressorteren, moet elk Lid de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties raadplegen, alsook de representatieve organisaties van huispersoneel en de representatieve organisaties van de werkgevers van huispersoneel.


- (PT) Monsieur le Président, les faiblesses de ce rapport ne résident pas dans les dénonciations des violations des droits de l’homme lorsquelles existent, elles résident à mon sens dans la manière par laquelle ce rapport a été rédigé et dans la méthodologie utilisée pour présenter ces violations.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de zwakke kant van dit verslag is niet dat het voorkomende schendingen van de mensenrechten aan de kaak stelt.


2. Une plate-forme de télévision interactive numérique n'est réputée "nouvelle" que si elle vient d'être lancée ou, lorsqu'elle existe déjà, si elle est connectée à une nouvelle API après l'entrée en vigueur de la présente directive.

2. Een digitaal interactief televisieplatform wordt alleen dan als "nieuw" beschouwd, als het na de inwerkingtreding van deze richtlijn wordt opgestart of, wanneer het om een bestaand platform gaat, er op een nieuwe API wordt overgeschakeld.


w