C'est en fonction des trois critères énumérés ci-après
que la Commission, sans se limiter aux cinq domaines de consultation obligatoire prévus par le Traité, à savoir la cohésion économique et sociale, les réseaux transeuropéens, l'éducation, la santé et la culture, sélectionnera les dossiers à soumettre pou
r avis au Comité: - lorsque la matière traitée relève de pouvoirs réglementaires ou d'exécution attribués à des collectivités décentralisées; - lorsque la réglementation envisagée est susceptible d'affecter di
...[+++]rectement le fonctionnement de l'administration régionale ou locale; - enfin, lorsque l'action communautaire est susceptible d'avoir un impact économique différent selon les régions.Bij de keuze van de voor advies aan het Comité voor te leggen kwesties zal de Commissie de drie hierna genoemde criteria hanteren zonder zich te beperken tot de vijf terreinen waarvoor het Verdrag een dergelijke raadpleging voorschrijft (economische en sociale samenhang, transeuropese ne
twerken, onderwijs, gezondheid en cultuur) : - op het behandelde gebied zijn regelgevings- of uitvoeringsbevoegdheden toegwezen aan niet-centrale overheden; - de beoogde regelgeving kan rechtstreeks van invloed zijn op het functioneren van regionale of plaatselijke overheden; - het economische effect van de betrokken communautaire maatregel kan per regi
...[+++]o verschillen.