Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'elles étaient disponibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadver ...[+++]

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Les données demandées se trouvent en annexe à la présente réponse. b) Pas d'application. c) Les données relatives aux coûts ont été mentionnées lorsqu'elles étaient disponibles.

1. a) De gevraagde gegevens bevinden zich in de bijlage bij dit antwoord. b) Niet van toepassing. c) Daar waar de kostprijsgegevens beschikbaar waren, werden ze vermeld.


Il y a lieu de prendre également en considération les informations sur les transferts et les processus géochimiques, lorsqu'elles sont disponibles; c) en cas de données insuffisantes sur la surveillance des eaux souterraines et d'informations limitées sur les transferts et processus géochimiques, il convient de rassembler davantage de données et d'informations et, dans l'intervalle, d'effectuer une estimation des concentrations de référence, le cas échéant en se fondant sur des résultats stat ...[+++]

Informatie over de geochemische overdrachten en processen moet, indien beschikbaar, ook in aanmerking worden genomen; c) wanneer onvoldoende grondwatermonitoringsgegevens beschikbaar zijn en de informatie over de geochemische overdrachten en processen ontoereikend is, moeten meer gegevens en informatie worden verzameld, en in de tussentijd moeten achtergrondniveaus worden ingeschat, in voorkomend geval op basis van statistische resultaten voor hetzelfde type watervoerende lagen in andere gebieden waarvoor voldoende gegevens voorhanden zijn.


5° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle visées à l'alinéa 3 ne doivent toutefois plus être réclamées au candidat lorsqu'elles ont déjà été remises à l'occasion d'une candidature antérieure ou lorsqu'elles sont disponibles en raison du fait que le candidat a déjà la qualité de membre ou de membre du personnel de l'ordre judiciaire".

5° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : "De in het derde lid bedoelde stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring moeten evenwel niet meer aan de kandidaat worden gevraagd wanneer zij reeds werden ingediend bij een eerdere kandidaatstelling of wanneer zij beschikbaar zijn omdat de kandidaat al lid of personeelslid is van de rechterlijke orde".


Il y a lieu de prendre également en considération les informations sur les transferts et les processus géochimiques, lorsqu'elles sont disponibles; c) en cas de données insuffisantes sur la surveillance des eaux souterraines et d'informations limitées sur les transferts et processus géochimiques, il convient de rassembler davantage de données et d'informations et, dans l'intervalle, d'effectuer une estimation des concentrations de référence, le cas échéant en se fondant sur des résultats stat ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor voldoende monitoringgegevens voorhanden zijn; 4. De vastlegging van de drempelwaarden wordt ondersteund d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le test consistait à vérifier d'une part, que les couvertures permettaient d'éteindre un feu sans prendre feu elles-mêmes et d'autre part, que lorsqu'elles étaient retirées du feu après 15 minutes que le feu ne reprenait pas.

Daarbij werd nagegaan of met de blusdeken een brand kon worden gedoofd zonder dat de deken zelf vuur vatte, en of het vuur niet opnieuw oplaaide nadat de deken na 15 minuten weer werd weggehaald.


c) Lorsque la demande relève du paragraphe 2 du présent article, un exposé des faits sur lesquels se fonde l'État Partie requérant et une description des mesures demandées ainsi que, lorsqu'elle est disponible, une copie légalement admissible de la décision sur laquelle la demande est fondée.

c) in geval van een verzoek zoals bedoeld in lid 2 van dit artikel, een uiteenzetting van de feiten waarop het verzoek berust van de verzoekende Staat die partij is en een beschrijving van de gevraagde maatregelen, alsmede indien dit beschikbaar is, een wettelijk toelaatbaar afschrift van de beslissing waarop het verzoek is gegrond.


c) Lorsque la demande relève du paragraphe 2 du présent article, un exposé des faits sur lesquels se fonde l'État Partie requérant et une description des mesures demandées ainsi que, lorsqu'elle est disponible, une copie légalement admissible de la décision sur laquelle la demande est fondée.

c) in geval van een verzoek zoals bedoeld in lid 2 van dit artikel, een uiteenzetting van de feiten waarop het verzoek berust van de verzoekende Staat die partij is en een beschrijving van de gevraagde maatregelen, alsmede indien dit beschikbaar is, een wettelijk toelaatbaar afschrift van de beslissing waarop het verzoek is gegrond.


Le ministre répond que cela vise tout ce que les laboratoires sont occupés à développer comme catégories d'armes qui ne sont pas encore connues aujourd'hui mais qui, lorsqu'elles seront disponibles sur le marché, devront pouvoir être interdites en fonction du risque qu'elles représentent pour la sécurité publique.

De minister antwoordt dat hiermee bedoeld wordt alles wat de laboratoria ontwikkelen, zoals categorieën van wapens die nog niet vandaag bekend zijn maar die, wanneer zij op de markt zullen zijn ook verboden moeten kunnen worden naargelang van het gevaar dat zij voor de openbare veiligheid betekenen.


Le ministre répond que cela vise tout ce que les laboratoires sont occupés à développer comme catégories d'armes qui ne sont pas encore connues aujourd'hui mais qui, lorsqu'elles seront disponibles sur le marché, devront pouvoir être interdites en fonction du risque qu'elles représentent pour la sécurité publique.

De minister antwoordt dat hiermee bedoeld wordt alles wat de laboratoria ontwikkelen, zoals categorieën van wapens die nog niet vandaag bekend zijn maar die, wanneer zij op de markt zullen zijn ook verboden moeten kunnen worden naargelang van het gevaar dat zij voor de openbare veiligheid betekenen.


Le cas échéant, nous ne manquerons pas de communiquer, aux professionnels de santé, de nouvelles données, lorsqu'elles seront disponibles.

Indien nodig, zullen wij niet nalaten om de beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg in te lichten over nieuwe gegevens, zodra deze beschikbaar zullen zijn.




D'autres ont cherché : lorsqu'elles étaient disponibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'elles étaient disponibles ->

Date index: 2023-05-29
w