Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'il apparaît clairement " (Frans → Nederlands) :

Si ce groupe peut seul prendre des décisions et filtrer les informations dans le but de ne pas déstabiliser la confiance dans leur institution, il apparaît clairement que SWIFT représente un risque systémique pour la finance mondiale.

Indien die groep eigenmachtig beslissingen kan nemen en informatie kan filteren om het vertrouwen in de instelling niet te ondermijnen, vormt SWIFT duidelijk een systeemrisico voor het internationale financiële bestel.


La contribution par la Belgique d'autres experts à l'EASO sera donc pour l'heure limitée et les nouveaux appels ne seront pris en considération que s'il apparaît clairement que l'ensemble du système de relocalisation fonctionne mieux.

De bijdrage van bijkomende experten aan EASO vanuit België blijft voorlopig dan ook beperkt en nieuwe aanvragen zullen enkel worden overwogen indien duidelijk blijkt dat het gehele relocatiesysteem beter functioneert.


Lors de l'analyse des données disponibles, il apparaît clairement qu'en Belgique, les régions frontalières du nord (avec les Pays-Bas) sont toujours principalement confrontées à la production illégale de cannabis.

Uit de analyse van de beschikbare gegevens blijkt duidelijk dat in België, het steeds de grensstreken in het noorden (met Nederland) zijn die het meest worden geconfronteerd met de illegale productie van cannabis.


Le niveau 3 est atteint " lorsqu'il apparaît que la menace à l'égard de la personne, du groupement ou de l'événement qui fait l'objet de l'analyse est possible et vraisemblable" et le niveau 4 " lorsqu'il apparaît que la menace à l'égard de la personne, du groupement ou de l'événement qui fait l'objet de l'analyse est sérieuse e ...[+++]

Niveau 3 is bereikt "indien blijkt dat de dreiging tegen de persoon, de groepering of de gebeurtenis die het voorwerp uitmaakt van de analyse mogelijk en waarschijnlijk is". en niveau 4 is "indien blijkt dat de dreiging tegen de persoon, de groepering of de gebeurtenis die het voorwerp uitmaakt van de analyse ernstig en zeer nabij is".


L'efficacité de ce type de contrôle apparaît clairement lorsque le contrôle porte par exemple sur des entreprises associées.

De efficiëntie van deze vorm van controle lijkt duidelijk indien de controle slaat op verbonden ondernemingen.


L'efficacité de ce type de contrôle apparaît clairement lorsque le contrôle porte par exemple sur des entreprises associées.

De efficiëntie van deze vorm van controle lijkt duidelijk indien de controle slaat op verbonden ondernemingen.


La loi de 2002 visait à améliorer la situation de la prostituée en légalisant la prostitution, mais les résultats sont décevants, raison pour laquelle on envisage de sanctionner les clients lorsque la contrainte à la prostitution apparaît clairement.

De prostitutiewet van 2002 had de bedoeling om de positie van de prostituee te verbeteren door prostitutie te legaliseren, maar in de praktijk werkt dit niet waardoor men eraan denkt de klanten van prostituees te bestraffen wanneer het duidelijk is dat de vrouw gedwongen is tot prostitutie.


L'intérêt du ministre Geens pour cette matière apparaît clairement dans sa note de politique générale, dans laquelle il déclare: "La loi du 10 mai 2007 sera adaptée en concertation avec la secrétaire d'État à l'Égalité des chances, à la lumière des obligations internationales en matière de droits de l'homme.

Dat minister Geens aandacht heeft voor deze materie blijkt ook uit zijn beleidsnota, waarin hij stelt: "In samenspraak met de staatssecretaris voor Gelijke Kansen, zal de wet van 10 mei 2007 worden aangepast in het licht van de internationale mensenrechtenverplichtingen.


Le rôle positif des parents apparaît clairement lorsque le projet prévoit l'information et la présence des parents lors de l'arrestation d'un mineur.

De positieve rol van de ouders komt duidelijk naar voren in de bepalingen van het ontwerp over de informatie en de aanwezigheid van de ouders bij de aanhouding van een minderjarige.


- Il apparaît clairement que l'armée et le gouvernement libyens ou d'autres instances intervenant pour celui-ci envoient des réfugiés à la mort en Méditerranée.

- Er zijn duidelijke aanwijzingen dat de regering en het leger van Libië of andere instanties die voor de Libische overheid optreden, vluchtelingen de dood injagen op de Middellandse Zee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il apparaît clairement ->

Date index: 2023-01-28
w