Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "lorsqu'il lui faut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'employé de banque doit par conséquent se fier à la réponse que lui donne le client lorsqu'il lui demande s'il est marié.

De bankbediende moet dus vertrouwen op het antwoord van de cliënt op de vraag of deze al dan niet getrouwd is.


Observations générales 1.1. L'article 4, 3°, en projet prévoit que le candidat à la fonction de concierge doit « être prêt à exercer la fonction de concierge de façon ininterrompue sauf lorsqu'il lui est autorisé de se faire remplacer ».

Algemene opmerkingen 1.1. Het ontworpen artikel 4, 3°, bepaalt dat de kandidaat voor de functie van huisbewaarder "bereid [moet] zijn om ononderbroken de functie van huisbewaarder uit te oefenen, behoudens wanneer wordt toegelaten om zich te laten vervangen".


La SNCB estime qu'il lui faut cinq ans pour équiper tous ses engins une fois que les nouveaux modules radios sont recommandés dans les nouvelles spécifications techniques d'interopérabilité ferroviaire.

De NMBS meent dat het voor haar vijf jaar zal vergen om al haar voertuigen uit te rusten zodra de nieuwe radiomodules aanbevolen worden in de nieuwe technische specificaties inzake spoorweginteroperabiliteit.


Lorsque nous lui avons fait part de notre crainte que la décision de prolonger de nouveau la liaison jusqu'à Binche (qui se trouve au-delà de Manage) entraîne de nouveaux retards, M. Jo Cornu nous a répondu personnellement, dans un courrier daté du 25 août 2014, que l'allongement de la liaison Turnhout-Bruxelles jusqu'à Binche n'aurait pas d'incidence négative sur la ponctualité des trains.

Op onze bekommernis dat de her-verlenging tot Binche (dat nog verder ligt dan Manage) opnieuw vertragingen zou opleveren antwoordde Jo Cornu in een persoonlijk schrijven op 25 augustus 2014 dat (en ik citeer) "de verlenging van de verbinding Turnhout-Brussel tot Binche niet tot een slechtere regelmaat zou leiden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une personne, à la suite d'un grave accident ou d'une maladie, vit la douloureuse expérience d'une amputation, il lui faut ensuite faire un long parcours pour se réaménager une vie la plus normale possible.

Wie ten gevolge van een ernstig ongeval of een ziekte een amputatie moet ondergaan, heeft nadien een lange weg af te leggen om opnieuw een zo normaal mogelijk leven op te bouwen.


M. Piret déclare qu'il ne faut pas oublier, dans cette discussion, que la Cour de cassation rendra, au premier stade de la procédure, un avis in abstracto , alors qu'elle ne sera complètement informée de l'affaire qu'au deuxième stade, lorsqu'il lui faudra trancher le litige.

De heer Piret verklaart dat men in deze discussie niet uit het oog mag verliezen dat het Hof van Cassatie in de eerste fase van de procedure een advies in abstracto zal verlenen, terwijl het pas in de tweede fase met het oog op de beslechting van het geschil volledig zal worden ingelicht over de zaak.


M. Piret déclare qu'il ne faut pas oublier, dans cette discussion, que la Cour de cassation rendra, au premier stade de la procédure, un avis in abstracto , alors qu'elle ne sera complètement informée de l'affaire qu'au deuxième stade, lorsqu'il lui faudra trancher le litige.

De heer Piret verklaart dat men in deze discussie niet uit het oog mag verliezen dat het Hof van Cassatie in de eerste fase van de procedure een advies in abstracto zal verlenen, terwijl het pas in de tweede fase met het oog op de beslechting van het geschil volledig zal worden ingelicht over de zaak.


La ministre tente de rassembler tous les documents relatifs à ce dossier, mais comme le contrat remonte à la législature précédente, il lui faut beaucoup de temps, et elle n'a pas encore trouvé l'avis de l'Inspection des finances que lui réclame M. Caluwé.

De minister zoekt alle stukken in verband met dit dossier bijeen, maar aangezien het contract teruggaat tot de vorige legislatuur is dat een tijdrovende bezigheid, aldus de minister, en zij heeft het advies van de Inspectie van financiën waarnaar de heer Caluwé vraagt, nog niet gevonden.


Aux fins de la présente partie de la Convention, une offre, une déclaration d'acceptation ou toute autre manifestation d'intention « parvient » à son destinataire lorsqu'elle lui est faite verbalement ou est délivrée par tout autre moyen au destinataire lui-même, à son établissement, à son adresse postale ou, s'il n'a pas d'établissement ou d'adresse postale, à sa résidence habituelle.

Voor de toepassing van dit deel van het Verdrag « bereikt » een aanbod, een verklaring van aanvaarding of enige andere verklaring de wederpartij, wanneer die haar mondeling is gedaan of anderszins is afgegeven aan haar persoonlijk, aan haar vestiging of postadres, of, indien zij geen vestiging of postadres heeft, aan haar gewone verblijfplaats.


d) la réponse du témoin lorsqu'il lui est demandé s'il reconnaît une personne de la sélection qui lui est montrée pour l'avoir rencontrée dans une autre situation.

d) het antwoord van de getuige op de vraag of hij iemand uit de getoonde selectie heeft herkend vanuit een andere situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il lui faut ->

Date index: 2022-01-10
w