Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'il ressort clairement " (Frans → Nederlands) :

Tant l'avis des Académies royales de médecine de Belgique que celui du Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes indiquent qu'il est conseillé, à la suite d'une analyse approfondie, que la prescription à tout moment de moyens contraceptifs (même en dehors du contexte limité des trois mois suivant l'accouchement d'une femme en bonne santé) ressort clairement des compétences des médecins.

Zowel in het advies van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België als in het advies van de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen wordt gesteld dat het, na een grondige analyse, aangewezen is dat het voorschrift van contraceptiva op om het even welk moment (zelfs buiten de beperkte context van de drie maanden volgend op de bevalling van een gezonde vrouw) duidelijk tot de bevoegdheden van de artsen behoort.


Il ressort clairement de ces analyses que le recyclage des entrées générées par un prix du carbone peut relancer la croissance économique et créer des emplois supplémentaires.

Uit deze analyses komt duidelijk naar voren dat het recycleren van de opbrengsten van een koolstofprijs een verhoogde economische groei en de creatie van extra werkgelegenheid kan opbrengen.


Il en ressort clairement qu'il est question d'un classement sans suite de nature technique dans plus de 90 % des cas, principalement pour charges insuffisantes.

Hieruit blijkt duidelijk dat het in meer dan 90 % van de gevallen om een technisch sepot gaat en dan voornamelijk omwille van te weinig bewijzen.


Cela ressort clairement de l'analyse des missions législatives et de contrôle des parlements dans ce domaine.

Dat wordt duidelijk wanneer we de wetgevende en de controlerende taak van de parlementen inzake de controle op wapenhandel van nabij bekijken.


Il en ressort clairement qu'il est question d'un classement sans suite de nature technique dans environ 90 % des cas, principalement pour charges insuffisantes.

Hieruit blijkt duidelijk dat het in ongeveer 90 % van de gevallen om een technisch sepot gaat en dan voornamelijk omwille van te weinig bewijzen.


En effet, certains d'entre eux enregistrent une mesure déterminée sous la rubrique « communications verbales directes », alors qu'il ressort clairement d'autres informations qu'il s'agit en réalité de télécommunications (par exemple, lorsque, simultanément à la mesure, un Zoller/Malicieux a été placé pour repérer des numéros).

Sommigen onder hen plaatsen een bepaalde maatregel onder « mondelinge rechtstreekse communicatie », terwijl uit andere informatie duidelijk blijkt dat het wel degelijk om telecommunicatie ging (bijvoorbeeld uit de omstandigheid dat tegelijkertijd met de maatregel een Zoller/Malicieux tot het opsporen van nummers werd geplaatst).


Cette optique ressort clairement de l'exposé des motifs relatifs au projet de loi instituant les commissions de libération conditionnelle : « une approche pluridisciplinaire semble plus indiquée lorsque l'on considère essentiellement la libération conditionnelle à partir d'une stratégie de réinsertion (...).

Ook in de memorie van toelichting bij het wetsonwerp tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling wordt duidelijk voor deze oplossing gekozen : « Zoals hogerop reeds gesteld, lijkt een multidisciplinaire aanpak veeleer aangewezen als de voorwaardelijke invrijheidstelling voornamelijk beschouwd wordt vanuit een reïntegratiestrategie (...).


L'objectif ne peut être de créer un tel conseil pour ne le consulter que lorsque le ministre en a envie, comme il ressort clairement du commentaire de l'article.

Het kan niet de bedoeling zijn om een dergelijke raad op te richten en te raadplegen enkel en alleen wanneer de minister daar zin in heeft, zoals de toelichting bij het artikel duidelijk laat blijken.


L'objectif ne peut être de créer un tel conseil pour ne le consulter que lorsque le ministre en a envie, comme il ressort clairement du commentaire de l'article.

Het kan niet de bedoeling zijn om een dergelijke raad op te richten en te raadplegen enkel en alleen wanneer de minister daar zin in heeft, zoals de toelichting bij het artikel duidelijk laat blijken.


L'objectif ne peut être de créer un tel conseil pour ne le consulter que lorsque le ministre en a envie, comme il ressort clairement du commentaire de l'article.

Het kan niet de bedoeling zijn om een dergelijke raad op te richten en te raadplegen enkel en alleen wanneer de minister daar zin in heeft, zoals de toelichting bij het artikel duidelijk laat blijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il ressort clairement ->

Date index: 2023-10-02
w