Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'il reste très " (Frans → Nederlands) :

Cet exemple montre que même lorsque les États membres participants se sont officiellement engagés à grouper leurs ressources sur une base transnationale, cela reste très délicat à concrétiser.

Hieruit blijkt dat zelfs in gevallen waar deelnemende lidstaten zich formeel hebben verplicht tot gezamenlijk, grensoverschrijdend gebruik van middelen, dit in de praktijk op grote bezwaren stuit.


Toutefois, on reste très loin de l'objectif de 10% d'ici 2010, et le taux au Portugal reste très élevé (41,1% en 2003) ce qui exige une action urgente.

Wij zijn dus nog ver verwijderd van de doelstelling van 10% voor 2010, en dit percentage blijft zeer hoog in Portugal (41,1% in 2003), wat dringend om maatregelen vraagt.


En conséquence, les progrès dans la réduction du chômage structurel, très élevé, sont restés très limités.

De vooruitgang met het terugdringen van de zeer hoge structurele werkloosheid is daarom erg beperkt gebleven.


Le tissu socio-économique des régions ultrapériphériques reste très fragile et, pour certaines d'entre elles, très dépendant du secteur de la banane, qui souffre manifestement lui-même d'un manque de compétitivité et de difficultés d'adaptation à l'évolution des conditions du marché.

Het sociaal-economisch weefsel van de ultraperifere gebieden is nog steeds zeer fragiel en is voor sommige van die gebieden sterk afhankelijk van de sector bananen, die zelf duidelijk te kampen heeft met een gebrek aan concurrentievermogen en moeilijkheden bij de aanpassing aan veranderende marktomstandigheden.


Les séquelles de la crise sont toujours particulièrement graves, en particulier sur les marchés du travail, avec un taux de chômage qui reste très élevé au niveau de l’UE et des situations très différentes entre les États membres.

De impact van de crisis is nog steeds duidelijk voelbaar, met name op de arbeidsmarkt. De werkloosheid in de EU blijft hoog en de situatie verschilt sterk van lidstaat tot lidstaat.


Dans les cas jugés urgents ou lorsqu'il reste très peu de temps pour encore rédiger un testament, le testament olographe constitue également la forme testamentaire indiquée.

Ook in wat als noodgevallen ervaren wordt of in gevallen waar men nog snel wil overgaan tot de opmaak van een testament, is het eigenhandig testament de aangewezen testeervorm.


Dans les cas jugés urgents ou lorsqu'il reste très peu de temps pour encore rédiger un testament, le testament olographe constitue également la forme testamentaire indiquée.

Ook in wat als noodgevallen ervaren wordt of in gevallen waar men nog snel wil overgaan tot de opmaak van een testament, is het eigenhandig testament de aangewezen testeervorm.


Dans les cas jugés urgents ou lorsqu'il reste très peu de temps pour encore rédiger un testament, le testament olographe constitue également la forme testamentaire indiquée.

Ook in wat als noodgevallen ervaren wordt of in gevallen waar men nog snel wil overgaan tot de opmaak van een testament, is het eigenhandig testament de aangewezen testeervorm.


Il est très difficile de formuler une clause d'ordre public positif, lorsque le nombre de cas reste très limité.

Het is moeilijk een algemeen geldende regel van openbare orde te formuleren als het aantal gevallen erg beperkt is.


Il est très difficile de formuler une clause d'ordre public positif, lorsque le nombre de cas reste très limité.

Het is moeilijk een algemeen geldende regel van openbare orde te formuleren als het aantal gevallen erg beperkt is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il reste très ->

Date index: 2022-07-08
w