Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'il répond aux cinq questions reprises » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de l'octroi du statut provisoire de victime de la traite des êtres humains et/ou de certaines formes de trafic des êtres humains, le magistrat, lorsqu'il répond aux cinq questions reprises au point 4.3. de la circulaire, tient compte de la vulnérabilité spécifique du mineur.

In het kader van de toekenning van het voorlopige statuut van slachtoffer van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel houdt de magistraat rekening met de specifieke kwetsbaarheid van de minderjarige, wanneer hij een antwoord geeft op de vijf vragen onder punt 4.3. van de omzendbrief.


Lorsque le candidat ou le soumissionnaire fait appel à la capacité d'autres entités au sens des paragraphes 1et 2, le candidat ou le soumissionnaire, selon le cas, répond à la question reprise à la partie II, C, du DUME visée à l'article 46.

Wanneer de kandidaat of de inschrijver een beroep doet op de draagkracht van andere entiteiten als bedoeld in de paragrafen 1 en 2, antwoordt de kandidaat of inschrijver op de vraag bedoeld in deel II, C, van het in artikel 46 bedoeld UEA.


Lorsque le candidat ou le soumissionnaire fait appel à la capacité d'autres entités au sens du paragraphe 1, le candidat ou le soumissionnaire, selon le cas, répond à la question reprise à la partie II, C, du DUME visé à l'article 38.

Wanneer de kandidaat of de inschrijver beroep doet op de draagkracht van andere entiteiten als bedoeld in paragraaf 1, antwoordt de kandidaat of inschrijver op de vraag bedoeld in deel II, C, van het in artikel 38 bedoeld UEA.


Pour prendre sa décision, le magistrat du ministère public répond aux cinq questions suivantes à la demande du Bureau MINTEH de l'OE :

Om zijn beslissing te nemen geeft de magistraat een antwoord op de volgende vijf vragen, op aanvraag van het Bureau MINTEH van de DVZ :


L'article 4 attribue à la Cour d'arbitrage la compétence de vérifier la conformité des lois, décrets et ordonnances aux articles du titre II et aux articles 172 et 191 de la Constitution lorsqu'elle répond à une question préjudicielle.

Artikel 4 verleent aan het Arbitragehof de bevoegdheid om de wetten, decreten en ordonnanties te toetsen aan de artikelen van titel II van de Grondwet en aan de artikelen 172 en 191 van de Grondwet wanneer het Hof een prejudiciële vraag moet beantwoorden.


L'article 4 attribue à la Cour d'arbitrage la compétence de vérifier la conformité des lois, décrets et ordonnances aux articles du Titre II et aux articles 172 et 191 de la Constitution lorsqu'elle répond à une question préjudicielle.

Artikel 4 verleent het Arbitragehof de bevoegdheid om bij het beantwoorden van prejudiciële vragen de wetten, decreten en ordonnanties te toetsen aan de artikelen van Titel II, artikel 172 en artikel 191 van de Grondwet.


« Art. 59 bis. — Sans préjudice des articles 269 à 274 du Code pénal, lorsqu'il est constaté à plusieurs reprises que les actes ou documents ont été rédigés dans une forme contraire aux dispositions de l'article 52, l'infraction aux dispositions des présentes lois coordonnées est punie d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de vingt-six euros à cinq cents eur ...[+++]

« Art. 59 bis. — Wanneer herhaaldelijk wordt vastgesteld dat de handelingen of bescheiden naar vorm in strijd met de bepalingen van artikel 52 werden opgesteld, wordt, onverminderd de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek, de overtreding van de bepalingen van deze gecoördineerde wetten bestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en met een geldboete van zesentwintig euro tot vijfhonderd euro of met één van die straffen alleen.


« Art. 59 bis. — Sans préjudice des articles 269 à 274 du Code pénal, lorsqu'il est constaté à plusieurs reprises que les actes ou documents ont été rédigés dans une forme contraire aux dispositions de l'article 52, l'infraction aux dispositions des présentes lois coordonnées est punie d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de vingt-six euros à cinq cents eur ...[+++]

« Art. 59 bis. — Wanneer herhaaldelijk wordt vastgesteld dat de handelingen of bescheiden naar vorm in strijd met de bepalingen van artikel 52 werden opgesteld, wordt, onverminderd de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek, de overtreding van de bepalingen van deze gecoördineerde wetten bestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en met een geldboete van zesentwintig euro tot vijfhonderd euro of met één van die straffen alleen.


La Commission répond à cette question en fixant dix priorités pour les cinq années à venir.

Het antwoord van de Commissie op deze vraag is vervat in 10 prioriteiten voor de komende vijf jaar.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il répond aux cinq questions reprises ->

Date index: 2022-10-29
w