Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'il s'agissait encore » (Français → Néerlandais) :

Il est par ailleurs précisé qu'en cas de processus décisionnel à étapes multiples, la possibilité pour le public de débattre de la nature et de l'activité proposée au début de la procédure, « lorsque toutes les options et solutions sont encore possibles », conformément à l'article 6, paragraphe 4, de la Convention d'Aarhus, « devrait être accordée à la toute première étape du processus décisionnel global, lorsqu'il est concrètement encore possible de ne pas mettre à exécution le projet » (ibid., p. 12).

Er wordt daarenboven gepreciseerd dat, in geval van een besluitvormingsproces in verschillende fasen, de mogelijkheid voor het publiek om te debatteren over de aard en de noodzaak van de voorgestelde activiteit aan het begin van de procedure, « wanneer alle opties open zijn », overeenkomstig artikel 6, vierde lid, van het Verdrag van Aarhus, « zou moeten worden toegekend in de allereerste fase van het globale besluitvormingsproces, wanneer het nog concreet mogelijk is om het project niet uit te voeren » (ibid., p. 10).


Ensuite, la mission de l'Union européenne n'a jamais eu accès aux arrêts de la Cour suprême de justice lorsqu'il s'agissait encore de traiter les candidatures.

Vervolgens heeft de EU-missie nooit toegang gekregen tot de arresten van het Hooggerechtshof toen de kandidaturen nog werden behandeld.


Notre texte initial mentionnait que les personnes provenant d'une même province et, lorsqu'il s'agissait encore de circonscriptions provinciales, d'un même arrondissement, devraient être récusées ou devraient s'abstenir d'enquêter ou de se prononcer.

In onze oorspronkelijke tekst stond dat mensen uit eenzelfde provincie en, toen het nog provinciale omschrijvingen waren, uit eenzelfde arrondissement, zouden moeten worden gewraakt of zich zouden moeten onthouden van onderzoek of uitspraak.


Notre texte initial mentionnait que les personnes provenant d'une même province et, lorsqu'il s'agissait encore de circonscriptions provinciales, d'un même arrondissement, devraient être récusées ou devraient s'abstenir d'enquêter ou de se prononcer.

In onze oorspronkelijke tekst stond dat mensen uit eenzelfde provincie en, toen het nog provinciale omschrijvingen waren, uit eenzelfde arrondissement, zouden moeten worden gewraakt of zich zouden moeten onthouden van onderzoek of uitspraak.


"Toutefois, lorsque la personne a encore des peines privatives de liberté en cours, les jours de détention préventive entrant en ligne de compte sont d'abord imputés sur les peines privatives de liberté encore en cours.

"Evenwel, ingeval de persoon nog lopende vrijheidsstraffen heeft, worden de dagen van de voorlopige hechtenis die in aanmerking komen eerst toegerekend op de nog lopende vrijheidsstraffen.


Le SPF Justice a répondu à la Cour des comptes, après l'audit de 2013, que son service TIC avait élaboré un plan dans le cadre de Just-X - il ne s'agissait encore que d'un plan!

FOD Justitie antwoordde op de audit van 2013 aan het Rekenhof dat zijn ICT-dienst een plan - alleen nog maar een plan!


En 2008, il s'agissait encore de 16 millions d'euros.

In 2008 ging het nog om 16 miljoen euro.


Le fournisseur n’est donc pas expressément tenu de recourir aux médias, mais il est plutôt habilité à le faire, s’il le souhaite, lorsqu’il en est encore à identifier toutes les personnes atteintes.

De aanbieder is derhalve niet verplicht kennisgeving te doen via de media, maar kan hiertoe desgewenst wel overgaan wanneer hij nog bezig is met het identificeren van de betrokkenen.


Lorsque la quantité globale encore disponible pour une zone est inférieure à 30 000 hectolitres, l'organisme auprès duquel les demandes sont déposées ramène, si nécessaire, à la quantité diponible les demandes des opérateurs qui la dépassent.

Wanneer de totale nog beschikbare hoeveelheid voor een zone kleiner is dan 30 000 hectoliter, verlaagt de instantie waarbij de aanvragen zijn ingediend zo nodig de in de aanvragen van de marktdeelnemers vermelde hoeveelheden tot de beschikbare hoeveelheid.


Lorsque la quantité globale encore disponible pour une zone est inférieure à 30000 hectolitres, l'organisme auprès duquel les demandes sont déposées ramène, si nécessaire, à la quantité diponible les demandes des opérateurs qui la dépassent.

Wanneer de totale nog beschikbare hoeveelheid voor een zone kleiner is dan 30000 hectoliter, verlaagt de instantie waarbij de aanvragen zijn ingediend zo nodig de in de aanvragen van de marktdeelnemers vermelde hoeveelheden tot de beschikbare hoeveelheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'il s'agissait encore ->

Date index: 2021-03-02
w