Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Avoir recours au système mondial de distribution
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Emploi légal de la force
En tant que de besoin
Exploiter le système mondial de distribution
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours judiciaire
Recours juridictionnel
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Réclamation administrative
S'il y a lieu
Se servir d’un lave-linge
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Utilisation légale de la force
Utiliser le système mondial de distribution
Utiliser le système mondial de réservation
Voie de recours juridictionnelle
éventuellement

Traduction de «lorsqu'ils ont recours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


avoir recours au système mondial de distribution | utiliser le système mondial de réservation | exploiter le système mondial de distribution | utiliser le système mondial de distribution

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
v. prendre des engagements limités dans le mode 1, notamment en ce qui concerne les services numériques, les services financiers et les transports routiers, afin d'éviter l'arbitrage réglementaire et le dumping social; prendre des engagements ambitieux et admettre l'intérêt à se montrer offensif dans le secteur des services de télécommunication par satellite, les services maritimes et la réassurance; reconnaître que de tels engagements ne peuvent porter leurs fruits que dans un environnement convenablement réglementé; veiller à ce que le droit de l'Union soit totalement respecté et appliqué par les prestataires étrangers ...[+++]

v. beperkte verbintenissen aan te gaan voor Modus 1, met name op het gebied van digitale diensten, financiële diensten en wegvervoer, om regelgevingsarbitrage en sociale dumping te voorkomen; daarentegen ambitieuze verbintenissen aan te gaan en offensieve belangen te erkennen op het gebied van telecommunicatiediensten via satelliet, maritieme diensten en herverzekering; te erkennen dat dergelijke verbintenissen slechts vrucht kunnen dragen in een naar behoren gereguleerde omgeving; te zorgen dat de EU-regelgeving volledig wordt nageleefd en wordt afgedwongen ten aanzien van buitenlandse dienstverrichters wanneer een onderneming vanuit het buitenland diensten lev ...[+++]


Les États membres veillent à ce que, lorsqu'ils ont recours aux services d'intermédiaires d'assurance ou de réassurance ou d'intermédiaires d'assurance à titre accessoire, les entreprises et les intermédiaires d'assurance et de réassurance recourent uniquement aux services de distribution d'assurances et de réassurances fournis par des intermédiaires d'assurance ou de réassurance ou par des intermédiaires d'assurance à titre accessoire qui sont immatriculés, y compris ceux qui sont visés à l'article 1 , paragraphe 3 .

De lidstaten zorgen ervoor dat de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen en tussenpersonen bij gebruikmaking van de diensten van verzekerings-, herverzekerings- of nevenverzekeringstussenpersonen , alleen gebruikmaken van de verzekerings- en herverzekeringsdistributiediensten van ingeschreven verzekerings- en herverzekerings personen of nevenverzekeringstussenpersonen, daaronder inbegrepen die bedoeld in artikel 1, lid 3 .


Les États membres veillent à ce que, lorsqu'ils ont recours aux services d'intermédiaires d'assurance ou de réassurance ou d'intermédiaires exerçant l'activité d'intermédiation en assurance à titre accessoire, les entreprises et les intermédiaires d'assurance et de réassurance recourent uniquement aux services de distribution d'assurances ou de réassurances fournis par des intermédiaires d'assurance ou de réassurance ou par des intermédiaires exerçant l'activité d'intermédiation en assurance à titre accessoire immatriculés ou par les intermédiaires exerçant l'activité d'intermédiation en assurance à titre accessoire visés à l'article 1, ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen bij gebruikmaking van de diensten van verzekerings- of herverzekeringstussenpersonen, of nevenverzekeringstussenpersonen, alleen gebruikmaken van de verzekerings- en herverzekeringsdistributiediensten van ingeschreven verzekerings- en herverzekeringspersonen, nevenverzekeringstussenpersonen of de in artikel 1, lid 3, bedoelde nevenverzekeringstussenpersonen.


Le protocole facultatif à cette convention autorise des particuliers ou des groupes de particuliers à présenter des communications et/ou saisir le Comité des droits des personnes handicapées lorsque ceux-ci sont victimes d'une violation des dispositions de la Convention par un État signataire, et lorsque tous les recours nationaux ont été épuisés.

Het facultatief protocol bij dit verdrag staat particulieren of groepen van particulieren toe om mededelingen te richten tot het Comité voor de rechten van personen met een handicap of dit Comité te adiëren wanneer zij het slachtoffer zijn van een schending van de bepalingen van het Verdrag door een ondertekenende Staat en alle nationale rechtsmiddelen zijn uitgeput.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le protocole annexe facultatif à cette convention autorise des particuliers ou des groupes de particuliers à présenter des communications et/ou saisir le Comité des droits des personnes handicapées lorsque ceux-ci sont victimes d'une violation des dispositions de la Convention par un état signataire, et lorsque tous les recours nationaux ont été épuisés.

Het facultatieve protocol bij het Verdrag maakt het mogelijk dat particulieren of groepen particulieren het Comité voor de rechten van personen met een handicap inschakelen wanneer zij het slachtoffer zijn van de overtreding van de bepalingen van het Verdrag door een verdragsluitende partij, wanneer alle nationale mogelijkheden uitgeput zijn.


Le protocole facultatif à cette convention autorise des particuliers ou des groupes de particuliers à présenter des communications et/ou saisir le Comité des droits des personnes handicapées lorsque ceux-ci sont victimes d'une violation des dispositions de la Convention par un État signataire, et lorsque tous les recours nationaux ont été épuisés.

Het facultatief protocol bij dit verdrag staat particulieren of groepen van particulieren toe om mededelingen te richten tot het Comité voor de rechten van personen met een handicap of dit Comité te adiëren wanneer zij het slachtoffer zijn van een schending van de bepalingen van het Verdrag door een ondertekenende Staat en alle nationale rechtsmiddelen zijn uitgeput.


Le protocole annexe facultatif à cette convention autorise des particuliers ou des groupes de particuliers à présenter des communications et/ou saisir le Comité des droits des personnes handicapées lorsque ceux-ci sont victimes d'une violation des dispositions de la Convention par un état signataire, et lorsque tous les recours nationaux ont été épuisés.

Het facultatieve protocol bij het Verdrag maakt het mogelijk dat particulieren of groepen particulieren het Comité voor de rechten van personen met een handicap inschakelen wanneer zij het slachtoffer zijn van de overtreding van de bepalingen van het Verdrag door een verdragsluitende partij, wanneer alle nationale mogelijkheden uitgeput zijn.


Ainsi, lorsque tous les recours administratifs prévus par l'amendement sont épuisés, il reste la possibilité pour le requérant d'introduire un recours devant le Conseil d'État.

Wanneer alle administratieve mogelijkheden die het amendement biedt zijn uitgeput, kan de verzoeker nog steeds beroep instellen bij de Raad van State.


Les États membres veillent à ce que, lorsqu'ils ont recours aux services des intermédiaires d'assurance ou de réassurance établis dans l'Union, les entreprises d'assurance et les intermédiaires d'assurance et de réassurance recourent uniquement aux services d'intermédiation en assurance ou en réassurance fournis par des intermédiaires d'assurance ou de réassurance immatriculés et par les personnes visées à l'article 1 , paragraphe 2, ou par les personnes ayant mené à bien la procédure de déclaration visée à l'article 4.

De lidstaten zorgen ervoor dat de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen en de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen bij gebruikmaking van de diensten van in de Unie gevestigde verzekerings- of herverzekeringstussenpersonen alleen gebruikmaken van de verzekerings- en herverzekeringsbemiddelingsdiensten van ingeschreven verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen of de in artikel 1, lid 2, bedoelde personen of de personen die de in artikel 4 bedoelde verklaringsprocedure hebben uitgevoerd.


Les États membres veillent à ce que, lorsqu'ils ont recours aux services des intermédiaires d'assurance ou de réassurance établis dans l'Union, les entreprises d'assurance et les intermédiaires d'assurance et de réassurance recourent uniquement aux services d'intermédiation en assurance ou en réassurance fournis par des intermédiaires d'assurance ou de réassurance immatriculés et par les personnes visées à l'article 1, paragraphe 2, ou par les personnes ayant mené à bien la procédure de déclaration visée à l'article 4.

De lidstaten zorgen ervoor dat de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen en de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen bij gebruikmaking van de diensten van in de Unie gevestigde verzekerings- of herverzekeringstussenpersonen alleen gebruikmaken van de verzekerings- en herverzekeringsbemiddelingsdiensten van ingeschreven verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen of de in artikel 1, lid 2, bedoelde personen of de personen die de in artikel 4 bedoelde verklaringsprocedure hebben uitgevoerd.


w