Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'ils savent soupçonnent " (Frans → Nederlands) :

a)en informant sans délai la CRF, de leur propre initiative, lorsqu’ils savent, soupçonnent ou ont de bonnes raisons de soupçonner qu’une opération ou tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, ou une activité ou tentative d’activité criminelle, est en cours ou a eu lieu.

a)de FIE uit eigen beweging te informeren wanneer zij weten, vermoeden of goede redenen hebben om te vermoeden dat geld wordt of is witgewassen, terrorisme wordt of is gefinancierd of criminele activiteiten plaatsvinden of hebben plaatsgevonden, of dat een poging daartoe wordt of is ondernomen.


en informant sans délai la CRF, de leur propre initiative, lorsqu’ils savent, soupçonnent ou ont de bonnes raisons de soupçonner qu’une opération ou tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, ou une activité ou tentative d’activité criminelle, est en cours ou a eu lieu.

de FIE uit eigen beweging te informeren wanneer zij weten, vermoeden of goede redenen hebben om te vermoeden dat geld wordt of is witgewassen, terrorisme wordt of is gefinancierd of criminele activiteiten plaatsvinden of hebben plaatsgevonden, of dat een poging daartoe wordt of is ondernomen.


Art. 47. § 1. Les entités assujetties déclarent à la CTIF, lorsqu'elles savent, soupçonnent ou ont des motifs raisonnables de soupçonner :

Art. 47. § 1. De onderworpen entiteiten melden aan de CFI, wanneer ze weten, vermoeden of redelijke gronden hebben om te vermoeden :


1. Un droit d'accès aux habitations privées est accordé aux agents de l'inspection sociale lorsqu'il est soupçonné qu'une personne au pair est employée sans bénéficier du statut de travailleur salarié.

1. Er bestaat een toegangsrecht tot privéwoningen voor sociaal inspecteurs bij een vermoeden dat er een au pair tewerkgesteld wordt, terwijl die eigenlijk geen werknemer is.


Selon l'article 15, § 3 du Code de la nationalité belge, le parquet peut s'opposer à la demande d'acquisition de la nationalité belge formulée par un étranger qui réside en Belgique, lorsqu'il le soupçonne de "faits personnels graves".

Overeenkomstig artikel 15, § 3 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit kan het parket zich verzetten tegen het door een in België wonende persoon ingediende verzoek om de verkrijging van de Belgische nationaliteit wanneer het parket vermoedt dat de betrokkene "gewichtige feiten eigen aan de persoon" heeft gepleegd.


Dans la pratique, l'on contrôle surtout l'application de la loi sur les accidents du travail lorsqu'un accident grave se produit, ou lorsque l'on soupçonne sérieusement l'employeur de ne pas être assuré.

In de praktijk hebben de controles op de toepassing van de arbeidsongevallenwet voornamelijk plaats wanneer er zich effectief een zwaar incident voordoet of wanneer er een sterk vermoeden bestaat dat de werkgever niet verzekerd is.


en informant sans délai la CRF, de leur propre initiative, lorsqu'ils savent, soupçonnent ou ont de bonnes raisons de soupçonner qu'une opération ou tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, ou une activité criminelle ou tentative d'activité criminelle, est en cours ou a eu lieu lors d’une séance d’enchères.

de FIE uit eigen beweging te informeren wanneer zij weten, vermoeden of goede redenen hebben om te vermoeden dat in de veilingen witwassen van geld, financiering van terrorisme of criminele activiteiten plaatsvinden of hebben plaatsgevonden of dat een poging daartoe wordt of is ondernomen.


a)en informant sans délai la CRF, de leur propre initiative, lorsqu’ils savent, soupçonnent ou ont de bonnes raisons de soupçonner qu’une opération ou tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, ou une activité criminelle ou tentative d’activité criminelle, est en cours ou a eu lieu lors d’une séance d’enchères.

a)de FIE uit eigen beweging te informeren wanneer zij weten, vermoeden of goede redenen hebben om te vermoeden dat in de veilingen witwassen van geld, financiering van terrorisme of criminele activiteiten plaatsvinden of hebben plaatsgevonden of dat een poging daartoe wordt of is ondernomen.


Lorsqu'on soupçonne une attaque, on active les procédures d'escalade.

Bij vermoeden van een aanval worden de escalatieprocedures geactiveerd.


Les enquêtes seront entreprises conformément à l'article 5.1.2 du Code et au standard international pour les contrôles et les enquêtes afin : a) d'assurer l'examen de résultats atypiques et de résultats de passeport anormaux, au sens des articles 7.4 et 7.5 du Code; b) d'assurer l'examen de toute autre information ou renseignement analytique ou non analytique lorsqu'il existe une raison légitime de soupçonner qu'une violation des règles antidopage a pu être commise, au se ...[+++]

De onderzoeken worden verricht overeenkomstig artikel 5.1.2 van de Code en overeenkomstig de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken om : a) atypische resultaten en afwijkende paspoortresultaten in de zin van artikel 7.4 en artikel 7.5 van de Code te onderzoeken; b) elke andere inlichting of elk ander analytisch of niet-analytisch gegeven te onderzoeken wanneer er een legitieme reden is om te vermoeden dat er een schending van antidopingregels in de zin van artikel 7.6 en artikel 7.7 van de Code kan zijn begaan; en c) wanneer is aangetoond dat een sporter antidopingregels heeft overtreden, te bepalen of de begeleiders ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'ils savent soupçonnent ->

Date index: 2023-03-01
w