Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'ils seront majeurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été élaborés de façon fl ...[+++]

Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vessel Traffic Management en River Information Services, op flexibele wijze ITS-projecten ontwikkeld op basis van de in de TEN-V-richtsnoeren uiteengezette kenmerk ...[+++]


Ceci comprendra également la définition des responsabilités respectives de la Communauté et des Etats membres, ainsi que les choix qui seront faits quant à la gestion de ces instruments lorsqu'ils seront opérationnels.

Daaronder valt ook de verdeling van de taken en bevoegdheden tussen de Gemeenschap en de lidstaten, alsmede de keuzen met betrekking tot het beheer van deze instrumenten als ze eenmaal operationeel zijn.


Ces guichets, lorsqu’ils seront entièrement opérationnels en juin 2015, constitueront des plateformes centrales nationales d’échange d’informations pour la diffusion et l’échange d’informations liées aux navires entre toutes les autorités compétentes et seront reliés au système d’échange d’informations maritimes de l’Union et à d’autres systèmes, fournissant dès lors des informations intersectorielles et transnationales pertinentes dans le domaine maritime pour l’ensemble des autorités, en particulier du côté civil.

Deze loketten moeten in juni 2015 volledig operationeel zijn en zullen centrale nationale platforms vormen voor het delen en melden door alle bevoegde autoriteiten van informatie die met schepen verband houdt. Ze worden gekoppeld aan het maritieme informatie- en uitwisselingssysteem en aan andere systemen en zullen zodoende sectoroverschrijdende en transnationale informatie op maritiem gebied leveren ten behoeve van alle autoriteiten, met name civiele.


Cette disposition a pour but de permettre aux patients mineurs qui suivent un traitement, par exemple contre le cancer, d'avoir des enfants plus tard, lorsqu'ils seront majeurs.

Het doel van deze bepaling is om ook minderjarige patiënten die worden behandeld, bijvoorbeeld voor kanker, toe te laten zich later, wanneer ze meerderjarig zijn, voort te planten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit visé à l'alinéa 1 échoit lorsque le budget qui est attribué après traitement de la demande de révision, est mis à disposition ou lorsque l'usager majeur visé à l'article 1 quitte le FAM qui est autorisé en tant que prestataire de soins par l'agence.

Het recht, vermeld in het eerste lid, vervalt als het budget, dat na de afhandeling van de aanvraag tot herziening is toegewezen, ter beschikking wordt gesteld of als de meerderjarige gebruiker, vermeld in het eerste lid, het FAM dat door het agentschap is vergund als zorgaanbieder verlaat.


Cette disposition a pour but de permettre aux patients mineurs qui suivent un traitement, par exemple contre le cancer, d'avoir des enfants plus tard, lorsqu'ils seront majeurs.

Het doel van deze bepaling is om ook minderjarige patiënten die worden behandeld, bijvoorbeeld voor kanker, toe te laten zich later, wanneer ze meerderjarig zijn, voort te planten.


La commission « Corporate Governance » a constaté que l'absence d'une réglementation claire en matière de conflits d'intérêts au sein du groupe de sociétés auquel appartiennent les sociétés belges cotées, constitue un facteur majeur dans l'explication de la décote applicable aux actions des sociétés belges lorsqu'elles seront vendues en bourse.

De commissie « Corporate Governance » is tot de bevinding gekomen dat de afwezigheid van een duidelijke en ingrijpende regeling van de belangenconflicten binnen de groep van de vennootschappen waartoe de Belgische genoteerde vennootschappen behoren, een belangrijke factor uitmaakt in de verklaring van het disagio waartegen de aandelen van de Belgische vennootschappen op de beurzen worden verhandeld.


La commission « Corporate Governance » a constaté que l'absence d'une réglementation claire en matière de conflits d'intérêts au sein du groupe de sociétés auquel appartiennent les sociétés belges cotées, constitue un facteur majeur dans l'explication de la décote applicable aux actions des sociétés belges lorsqu'elles seront vendues en bourse.

De commissie « Corporate Governance » is tot de bevinding gekomen dat de afwezigheid van een duidelijke en ingrijpende regeling van de belangenconflicten binnen de groep van de vennootschappen waartoe de Belgische genoteerde vennootschappen behoren, een belangrijke factor uitmaakt in de verklaring van het disagio waartegen de aandelen van de Belgische vennootschappen op de beurzen worden verhandeld.


Lorsque le patient majeur est frappé juridiquement d'incapacité totale, l'information est fournie à son représentant légal.

Wanneer de meerderjarige patiënt volledig handelingsonbekwaam is, wordt de informatie verstrekt aan zijn wettelijke vertegenwoordiger.


7. Les États membres instaurent un système garantissant que les plans d'urgence sont appliqués sans délai par l'exploitant et, le cas échéant, par l'autorité compétente désignée à cet effet, lorsqu'un accident majeur survient ou lors d'un événement non maîtrisé dont on peut raisonnablement s'attendre, en raison de sa nature, à ce qu'il conduise à un accident majeur.

7. De lidstaten dragen er zorg voor dat de noodplannen onverwijld door de exploitant of, in voorkomend geval, de daartoe aangewezen bevoegde autoriteit worden uitgevoerd, wanneer zich een zwaar ongeval voordoet of zich een onbeheersbare gebeurtenis van zodanige aard voordoet dat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat zij tot een zwaar ongeval leidt.




D'autres ont cherché : lorsqu'ils seront majeurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'ils seront majeurs ->

Date index: 2022-05-31
w