Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'un chômeur aura " (Frans → Nederlands) :

Après modification de la loi, lorsqu'un chômeur aura refusé une visite, le directeur du bureau local de l'ONEM n'aura plus la possibilité de se tourner vers le président du tribunal de travail pour obtenir une visite forcée.

Indien een werkloze na de wetswijziging een bezoek weigert dan zal de directeur van de plaatselijke RVA geen beroep meer kunnen doen op de voorzitter van de arbeidsrechtbank voor het afdwingen van een gedwongen huisbezoek.


Lorsque le chômeur en RCC a demandé et obtenu une dispense de disponibilité adaptée, il n'est plus considéré comme étant effectivement actif.

Wanneer echter de werkloze in SWT een vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid heeft gevraagd en verkregen, wordt hij niet beschouwd als effectief actief.


Lorsque ce document aura été accepté par les participants, il me permettra, avec les ministres Peeters et Borsus, de proposer un plan d'action en vue d'encourager le commerce électronique belge.

Zodra alle deelnemers het document hebben aanvaard, zal dit me toelaten, met de ministers Peeters en Borsus, een actieplan voor te stellen tot aanmoediging van de Belgische elektronische handel.


4. En quoi consistera, dans notre pays, la procédure de délivrance des permis de séjour et de travail combinés aux travailleurs de pays tiers lorsque la directive aura été transposée? 5. Quelles recommandations pouvez-vous formuler à l'attention de cette personne désireuse de travailler au pair qui m'a indiqué qu'elle disposait d'un permis de travail mais pas d'un permis de séjour?

4. Hoe zal de procedure van uitgifte van gecombineerde verblijfs-en werkvergunningen voor werknemers uit derde landen er in ons land uitzien na de omzetting? 5. Welke tip kan u meegeven aan de au pair, met werkvergunning doch zonder verblijfsvergunning, die mij contacteerde?


Ce n'est que lorsque le groupe aura achevé ses travaux qu'il sera possible de prendre concrètement position sur la modernisation de règles précises dans des matières bien spécifiques.

Pas zodra deze groep het werk heeft afgerond, worden er concrete standpuntinnames mogelijk op het vlak van de modernisering van precieze regels in specifieke aangelegenheden.


Lorsque celui-ci aura été définitivement renouvelé, le label AnySurfer pourra à nouveau être demandé.

Wanneer deze definitief vernieuwd is, kan het AnySurfer-label opnieuw aangevraagd worden.


les mots « Lorsqu'il y aura des signes ou indices de mort violente » sont remplacés par les mots « Lorsqu'il y aura des signes ou indices de mort violente, suspecte ou inexpliquée »;

— tussen het woord « gewelddadige » en het woord « dood » worden de woorden « , verdachte of onverklaarbare » ingevoegd;


L'article 81 du Code civil est rédigé comme suit: « Lorsqu'il y aura des signes ou indices de mort violente, ou d'autres circonstances qui donneront lieu de le soupçonner, on ne pourra faire l'inhumation qu'après qu'un officier de police, assisté d'un docteur en médecine ou en chirurgie, aura dressé procès-verbal de l'état du cadavre et des circonstances y relatives, ainsi que des renseignements qu'il aura pu recueillir sur les prénoms, nom, âge, profession, lieu de naissance et domicile de la personne décédée».

Artikel 81 van het Burgerlijk Wetboek luidt : « Zijn er tekens of aanwijzingen van een gewelddadige dood of andere omstandigheden die zulks laten vermoeden, dan mag de teraardebestelling eerst geschieden nadat een officier van politie, bijgestaan door een dokter in de geneeskunde of de heelkunde, een proces-verbaal heeft opgemaakt van de staat van het lijk en van de daarop betrekking hebbende omstandigheden, alsook van de inlichtingen die hij heeft kunnen inwinnen omtrent de voornamen, de naam, de leeftijd, het beroep, de geboorteplaats en de woonplaats van de overledene».


L'article 81 du Code civil est rédigé comme suit: « Lorsqu'il y aura des signes ou indices de mort violente, ou d'autres circonstances qui donneront lieu de le soupçonner, on ne pourra faire l'inhumation qu'après qu'un officier de police, assisté d'un docteur en médecine ou en chirurgie, aura dressé procès-verbal de l'état du cadavre et des circonstances y relatives, ainsi que des renseignements qu'il aura pu recueillir sur les prénoms, nom, âge, profession, lieu de naissance et domicile de la personne décédée».

Artikel 81 van het Burgerlijk Wetboek luidt : « Zijn er tekens of aanwijzingen van een gewelddadige dood of andere omstandigheden die zulks laten vermoeden, dan mag de teraardebestelling eerst geschieden nadat een officier van politie, bijgestaan door een dokter in de geneeskunde of de heelkunde, een proces-verbaal heeft opgemaakt van de staat van het lijk en van de daarop betrekking hebbende omstandigheden, alsook van de inlichtingen die hij heeft kunnen inwinnen omtrent de voornamen, de naam, de leeftijd, het beroep, de geboorteplaats en de woonplaats van de overledene».


L'article 81 du Code civil est rédigé comme suit : « Lorsqu'il y aura des signes ou indices de mort violente, ou d'autres circonstances qui donneront lieu de le soupçonner, on ne pourra faire l'inhumation qu'après qu'un officier de police, assisté d'un docteur en médecine ou en chirurgie, aura dressé procès-verbal de l'état du cadavre et des circonstances y relatives, ainsi que des renseignements qu'il aura pu recueillir sur les prénoms, nom, âge, profession, lieu de naissance et domicile de la personne décédée».

Artikel 81 van het Burgerlijk Wetboek luidt : « Zijn er tekens of aanwijzingen van een gewelddadige dood of andere omstandigheden die zulks laten vermoeden, dan mag de teraardebestelling eerst geschieden nadat een officier van politie, bijgestaan door een dokter in de geneeskunde of de heelkunde, een proces-verbaal heeft opgemaakt van de staat van het lijk en van de daarop betrekking hebbende omstandigheden, alsook van de inlichtingen die hij heeft kunnen inwinnen omtrent de voornamen, de naam, de leeftijd, het beroep, de geboorteplaats en de woonplaats van de overledene».




Anderen hebben gezocht naar : lorsqu     lorsqu'un chômeur     lorsqu'un chômeur aura     lorsque     lorsque le chômeur     document aura     pays tiers lorsque     directive aura     n'est que lorsque     groupe aura     lorsque celui-ci aura     mots lorsqu     lorsqu'il y aura     suit lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un chômeur aura ->

Date index: 2024-04-26
w