Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personnalité agressive

Traduction de «lorsqu'un conflit oppose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un ma ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission de litiges voyages (CLV) est compétente pour traiter les litiges qui opposent le voyageur à l'organisateur de voyages qui adhère à ses conditions générales et/ou l'agence de voyages qui utilise le bon de commande type de la CLV. On peut donc s'adresser à la Commission de litiges voyages lorsqu'un conflit oppose le voyageur à un intermédiaire et/ou un tour-opérateur en ce qui concerne le déroulement du voyage, pour autant qu'il ait respecté certains délais.

De Geschillencommissie Reizen (GCR) is bevoegd om geschillen te behandelen tussen de reiziger en de reisorganisator, die zijn algemene voorwaarden aanwendt, en/of de reisbemiddelaars die de modelbestelbon van de Commissie gebruiken. Men kan dus beroep doen op de Geschillencommissie Reizen indien er een geschil is over het verloop van een reis met een reisbemiddelaar en/of een reisorganisator, voor zover men bepaalde termijnen heeft gerespecteerd.


Les entreprises liées à la médiation extrajudiciaire (par exemple en vertu d'un code de conduite sectoriel ou d'une disposition légale) doivent ainsi en informer le client lorsqu'un conflit ne peut être résolu à l'amiable.

Zo moeten ondernemingen die gebonden zijn tot buitengerechtelijke bemiddeling (bijvoorbeeld op basis van een sectorale gedragscode of een wettelijke bepaling) de klant hierover inlichten, wanneer een conflict niet in der minne geregeld kan worden.


Alors que le Sud-Soudan vient de fêter ces cinq ans d'existence, le jeune état est toujours déchiré par un conflit opposant les partisans du président Salva Kiir à ceux de l'ex-chef rebelle et actuel vice-président Riek Machar.

Zuid-Soedan bestond kort geleden vijf jaar, maar de jonge staat wordt nog altijd verscheurd door een conflict tussen de aanhangers van president Salva Kiir en die van de voormalige rebellenleider en huidige vicepresident Riek Machar.


Dans la zone de police des Arches, en province de Namur, un conflit oppose de longue date les représentants des travailleurs au collège de police, et plus précisément au président de la zone.

In de politiezone Les Arches, in de provincie Namen, zijn de vertegenwoordigers van de werknemers al geruime tijd verwikkeld in een conflict met het politiecollege en in het bijzonder met de voorzitter van het politiecollege en de politieraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un cessez-le-feu revêt une importance capitale dans la mesure où il permet de créer les conditions idéales pour entreprendre d'autres démarches nécessaires à un règlement du conflit opposant le régime Assad et l'opposition à ce régime.

Een staakt-het-vuren is belangrijk om een window of opportunity te creëren waarbij verdere stappen tot conflictoplossing tussen het Syrisch regime en de oppositie kunnen gezet worden.


Ces articles limitent l'application de la procédure de conflit d'intérêts à l'encontre d'un texte, que le conflit oppose des gouvernements ou des assemblées.

Deze artikelen bepalen dat de procedure van het belangenconflict slechts één keer mag worden ingesteld met betrekking tot eenzelfde tekst, ongeacht of het conflict is gerezen tussen regeringen dan wel tussen assemblees.


1) Dans le cadre d'un conflit opposant des assemblées, il n'est pas stipulé de moments précis où le conflit d'intérêts peut être dénoncé.

1) Bij conflicten tussen assemblees is niet bepaald op welke precieze ogenblikken het belangenconflict kan worden ingeroepen.


(61) Cassation, 27 mai 1971, Pas. 1971 (p. 886) : « Lorsque le conflit existe entre une norme de droit interne et une norme de droit international qui a des effets directs dans l'ordre juridique interne, la règle établie par le traité doit prévaloir; que la prééminence de celle-ci résulte de la nature même du droit international conventionnel; Attendu qu'il en est a fortiori ainsi lorsque le conflit existe, comme en l'espèce, entre une norme de droit interne et une norme de droit communautaire; Qu'en effet, les traités qui ont créé ...[+++]

(61) Cassatie, 27 mei 1971, Arr. Cass., 1971, blz. 959 : « Wanneer een conflict bestaat tussen een nationaalrechtelijke norm en een internationaalrechtelijke norm die rechtstreekse gevolgen heeft in de nationale rechtsorde, moet de door het verdrag bepaalde regel voorgaan dat deze voorrang volgt uit de aard zelf van het bij verdrag bepaald internationaal recht; Overwegende dat zulks te meer geldt wanneer, zoals hier, het conflict zich voordoet tussen een norm van het interne recht en een norm van het gemeenschapsrecht; Dat immers de verdragen die het gemeenschapsrecht hebben in het leven geroepen, een nieuwe rechtsorde hebben ingesteld ...[+++]


Les conflits opposant les autorités du gouvernement et des groupes armés ou des groupes armés entre eux pourront être qualifiés de conflit armé non internationaux dès que ces groupes sont caractérisés par un « minimum d'organisation ».

De conflicten waarin de autoriteiten van de regering tegenover gewapende groepen staan of gewapende groepen onderling tegenover mekaar staan, kunnen worden omschreven als gewapende conflicten die niet internationaal zijn zodra die groepen worden gekenmerkt door een « minimale interne organisatie ».


L'immixtion du judiciaire dans les conflits sociaux n'est pas une bonne chose. D'autant qu'il est clair ici qu'il s'agit d'une mesure d'intimidation destinée à brider les organisations syndicales qui s'opposent au plan Galant et aux mesures de la direction.

De inmenging van de rechterlijke macht in sociale conflicten is geen goede zaak, temeer omdat het duidelijk is dat men de vakbonden die zich tegen het plan-Galant en de maatregelen van de directie verzetten, met deze intimiderende maatregel wil breidelen.




D'autres ont cherché : borderline     explosive     lorsqu'un conflit oppose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un conflit oppose ->

Date index: 2021-11-04
w