Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'un employeur propose " (Frans → Nederlands) :

IV. - Transport organisé par les entreprises avec la participation financière des employés ou organisé par les entreprises à leur charge exclusive pour une partie du trajet Art. 12. Lorsque l'employeur organise le transport avec la participation financière des travailleurs ou lorsque l'employeur organise une partie du trajet à ses frais exclusifs, il convient de rechercher, en ce qui concerne la participation de l'employeur aux frais de transport des travailleurs, une solution qui s'inspire des dispositions de la présente convention ...[+++]

IV. - Door de onderneming met de financiële deelneming van de bedienden georganiseerd vervoer of door de ondernemingen voor een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten georganiseerd vervoer Art. 12. Ingeval het transport is georganiseerd door de werkgever, met de financiële deelneming van de werknemers, of indien de werkgever een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten heeft georganiseerd, dient, wat zijn bijdrage in de kosten van vervoer der werknemers betreft, een oplossing te worden gezocht die is ingegeven door de bepalingen van onderhavige overeenkomst en door de volgende overwegingen : - voor het door de ...[+++]


Sans préjudice de l'application du plan de formation, tel que défini à l'article 4 de la présente convention collective de travail, lorsque l'employeur n'a pas proposé de jours de formation avant le 31 décembre 2016, l'employé doit, avant le 31 mars 2017, en faire la demande écrite à l'employeur.

Onverminderd de toepassing van het opleidingsplan zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst, moet de bediende, als de werkgever geen opleidingsdagen heeft voorgesteld vóór 31 december 2016, vóór 31 maart 2017 hiervoor een schriftelijke aanvraag indienen bij de werkgever.


En cas d'avis favorable, la Cellule exécutive transmet les documents visés à l'alinéa 2, 2° et 3° : 1° au SFMQ, lorsque le positionnement proposé est de niveau 1, 2, 3 ou 4; 2° à l'ARES, lorsque le positionnement proposé est de niveau 6, 7 ou 8; 3° au SFMQ et à l'ARES, lorsque le positionnement proposé est de niveau 5.

In geval van een gunstig advies zal de uitvoerende Cel de documenten genoemd in alinea 2, 2° en 3° overmaken : 1° aan de SFMQ, wanneer de voorgestelde positionering van niveau 1, 2, 3 of 4 is; 2° aan ARES, wanneer de voorgestelde positionering van niveau 6, 7 of 8 is; 3° aan de SFMQ en aan ARES, wanneer de voorgestelde positionering van niveau 5 is.


1. Pour rappel, un bâtiment de gare est dit accessible aux personnes à mobilité réduite lorsqu'il remplit les critères suivants: - au moins un accès totalement dégagé de tout obstacle reliant la voie publique au hall des guichets; - au moins un accès aux quais totalement dégagé de tout obstacle; - présence d'un sanitaire adapté aux PMR en plus de sanitaires destinés aux autres voyageurs; - présence de lignes de guidage pour les personnes aveugles (dalles podotactiles); - présence de places de stationnement réservées aux PMR dans les parkings; Les quais sont considérés comme accessibles lorsque: - les quais sont hauts (bordures de 55 ...[+++]

1. Ter herinnering, een stationsgebouw is toegankelijk voor personen met een beperkte mobiliteit (PBM) wanneer het aan de volgende criteria voldoet: - er is minstens één obstakelvrije toegang tussen de openbare weg en de lokettenhal; - er is op zijn minst één obstakelvrije toegang naar de sporen; - er is aangepast sanitair voor PBM naast het sanitair voor de andere reizigers; - er zijn blindegeleidelijnen (podotactiele tegels); - er zijn parkeerplaatsen die voorbehouden zijn voor PBM in de parkings; De perrons worden als toegankelijk beschouwd als: - de perrons hoog zijn (55 of 76 cm); - de verschillende perrons vlot bereikbaar zij ...[+++]


Il sera alors possible de préciser les moyens affectés aux projets de gares de l'arrondissement de Thuin. 2. Pour rappel, un bâtiment de gare est dit accessible lorsqu'il remplit les critères suivants: - au moins un accès totalement dégagé de tout obstacle reliant la voie publique au hall des guichets; - au moins un accès aux quais totalement dégagé de tout obstacle; - présence d'un sanitaire adapté aux PMR en plus de sanitaires destinés aux autres voyageurs; - présence de lignes de guidage pour les personnes aveugles (dalles podotactiles); - présence de places de stationnement réservées aux PMR dans les parkings; Les quais sont co ...[+++]

Dan zullen de toegekende middelen voor de stationsprojecten van het arrondissement Thuin nader kunnen worden bepaald. 2. Ter herinnering, een stationsgebouw is toegankelijk wanneer het aan de volgende criteria voldoet: - er is op zijn minst één obstakelvrije toegang tussen de openbare weg en de lokettenhal; - er is op zijn minst één obstakelvrije toegang tot de perrons; - er is aangepast sanitair voor PBM naast het sanitair voor de andere reizigers; - er zijn blindegeleidelijnen (podotactiele tegels); - er zijn parkeerplaatsen voor PBM die voorbehouden zijn in de parkings; De perrons worden als toegankelijk beschouwd als: - de perro ...[+++]


Il sera alors possible de préciser les moyens affectés aux projets de gares de l'arrondissement de Soignies. 2. Pour rappel, un bâtiment de gare est dit accessible lorsqu'il remplit les critères suivants : - au moins un accès totalement dégagé de tout obstacle reliant la voie publique au hall des guichets; - au moins un accès aux quais totalement dégagé de tout obstacle; - présence d'un sanitaire adapté aux PMR en plus de sanitaires destinés aux autres voyageurs; - présence de lignes de guidage pour les personnes aveugles (dalles podotactiles); - présence de places de stationnement réservées aux PMR dans les parkings; Les quais son ...[+++]

Dan zullen de toegekende middelen voor de stationsprojecten van het arrondissement Zinnik nader kunnen worden bepaald. 2. Ter herinnering, een stationsgebouw is toegankelijk wanneer het aan de volgende criteria voldoet: - er is op zijn minst één obstakelvrije toegang tussen de openbare weg en de lokettenhal; - er is op zijn minst één obstakelvrije toegang naar de sporen; - er is aangepast sanitair voor PBM naast het sanitair voor de andere reizigers; - er zijn blindegeleidelijnen (podotactiele tegels); - er zijn parkeerplaatsen die voorbehouden zijn voor PBM in de parkings; De perrons worden als toegankelijk beschouwd als: - de perr ...[+++]


En cas d'avis favorable, la Cellule exécutive transmet les documents visés à l'alinéa 2, 2° et 3°, 1° au SFMQ, lorsque le positionnement proposé est de niveau 1, 2, 3 ou 4; 2° à l'ARES, lorsque le positionnement proposé est de niveau 6, 7 ou 8; 3° au SFMQ et à l'ARES, lorsque le positionnement proposé est de niveau 5.

Bij gunstig advies maakt de uitvoerende cel de documenten bedoeld in lid 2, 2° en 3°, over, 1° aan SFMQ wanneer de voorgestelde positionering van niveau 1, 2, 3 of 4 is; 2° aan ARES wanneer de voorgestelde positionering van niveau 6, 7 of 8 is; 2° aan SFMQ en ARES wanneer de voorgestelde positionering van niveau 5 is.


Sans préjudice de l'application du plan de formation, tel que défini à l'article 4 de la présente convention collective de travail, lorsque l'employeur n'a pas proposé de jours de formation avant le 31 décembre 2014, l'employé doit, avant le 31 mars 2015, en faire la demande écrite à l'employeur.

Onverminderd de toepassing van het opleidingsplan zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst, moet de bediende, als de werkgever geen opleidingsdagen heeft voorgesteld vóór 31 december 2014, vóór 31 maart 2015 hiervoor een schriftelijke aanvraag indienen bij de werkgever.


2. Lorsque l’employeur est un sous-traitant, les États membres veillent à ce que l’entrepreneur principal et tout sous-traitant intermédiaire, s’ils savaient que le sous-traitant employait des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, puissent être tenus d’effectuer les paiements visés au paragraphe 1, solidairement avec le sous-traitant qui est l’employeur ou l’entrepreneur dont l’employeur est un sous-traitant direct ou en lieu et place de ceux-ci.

2. Wanneer de werkgever een onderaannemer is, zorgen de lidstaten ervoor dat de hoofdaannemer en iedere intermediaire aannemer, indien zij op de hoogte waren dat de tewerkstellende onderaannemer illegaal verblijvende onderdanen van een derde land in dienst had, aansprakelijk kunnen worden gehouden voor de in lid 1 bedoelde betalingen, naast of in plaats van de tewerkstellende onderaannemer of de aannemer van wie de werkgever een rechtstreekse onderaannemer is.


1. Lorsque l’employeur est un sous-traitant, et sans préjudice des dispositions de droit national relatives aux droits de contribution ou de recours ou des dispositions de droit national en matière de sécurité sociale, les États membres veillent à ce que l’entrepreneur dont l’employeur est un sous-traitant direct puisse, solidairement avec l’employeur ou en lieu et place de ce dernier, être redevable:

1. Wanneer de werkgever een onderaannemer is en onverminderd de bepalingen van intern recht betreffende het recht op bijdrage of verhaal of de bepalingen van nationaal recht op het gebied van sociale zekerheid, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat de aannemer van wie de werkgever een rechtstreekse onderaannemer is, naast of in plaats van de werkgever tot betaling kan worden gehouden van:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un employeur propose ->

Date index: 2021-01-16
w