Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financement de gros
Financement de marché
Financement par les marchés
Guide pour la passation de marchés financés par la BEI
Refinancement interbancaire

Traduction de «lorsqu'un marché financé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financement de marché | financement par les marchés

marktfinanciering


Guide pour la passation de marchés financés par la BEI

Handleiding voor de aanbesteding van projecten die door de EIB worden gefinancierd


financement de gros | financement de marché | refinancement interbancaire

wholesalefinanciering | wholesalefunding


Administrateur du Financement de l'Etat et des Marchés financiers

Administrateur Financiering van de Staat en de Financiële markten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pouvoirs adjudicateurs communiquent tout instrument juridique susvisé au point de contact visé à l'article 162, § 2; b) une organisation internationale; 2° les marchés publics que le pouvoir adjudicateur passe conformément à des règles de passation de marché prévues par une organisation internationale ou une institution financière internationale, lorsque les marchés publics concernés sont entièrement financés par ladite organisa ...[+++]

De aanbestedende overheden melden alle bovenvermelde juridische instrumenten aan het in artikel 162, § 2, bedoelde aanspreekpunt; b) een internationale organisatie; 2° de overheidsopdrachten, die de aanbestedende overheid plaatst volgens de plaatsingsregels van een internationale organisatie of een internationale financiële instelling, waarbij de betrokken overheidsopdrachten volledig door die organisatie of instelling worden gefinancierd.


Publication Art. 160. § 1. Sauf lorsqu'il est recouru à la procédure négociée sans mise en concurrence préalable, conformément à l'article 159, § 1, alinéa 1, 2°, l'entité adjudicatrice peut utiliser l'un des avis suivants comme moyen d'appel à la concurrence et y indiquer l'option de l'article 159 à laquelle il est recouru : 1° un avis de marché, pour toutes les procédures; 2° un avis périodique indicatif, lorsque le marché est passé par une procédure restreinte ou négociée avec mise en concurrence préalable; 3° un avis sur l'exi ...[+++]

Bekendmaking Art. 160. § 1. Behalve wanneer gebruik wordt gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig artikel 159, § 1, eerste lid, 2°, mag de aanbestedende entiteit gebruik maken van één van de onderstaande aankondigingen als oproep tot mededinging en daarbij aangeven van welke in artikel 159 bedoelde keuzemogelijkheid gebruik wordt gemaakt : 1° een aankondiging van opdracht, voor alle procedures; 2° een periodieke indicatieve aankondiging wanneer de opdracht wordt geplaatst in een niet-openbare procedure of een onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging; 3 ...[+++]


L'appel à la concurrence visé au paragraphe 1 peut être effectué par l'un des moyens suivants : 1° un avis périodique indicatif, conformément à l'article 139, lorsque le marché est passé par une procédure restreinte ou négociée avec mise en concurrence préalable; 2° un avis sur l'existence d'un système de qualification, conformément à l'article 140, lorsque le marché est passé selon une procédure restreinte ou négociée avec mise en concurrence préalable ou selon un dialogue compétitif ou un partenariat d'innovation; 3° un avis relatif à l'établissement d'une liste de candidats sélectionnés conf ...[+++]

De in paragraaf 1 bedoelde oproep tot mededinging kan geschieden op een van de volgende wijzen : 1° een periodieke indicatieve aankondiging overeenkomstig artikel 139 wanneer de opdracht wordt geplaatst in een niet-openbare procedure of een onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging; 2° een aankondiging inzake het bestaan van een kwalificatiesysteem overeenkomstig artikel 140 wanneer de opdracht wordt geplaatst in een niet-openbare procedure of een onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging ...[+++]


Une demande participation n'est pas considérée comme appropriée lorsque l'opérateur économique concerné doit ou peut être exclu en vertu de l'article 149, alinéa 1, ou de l'article 151, § 1, ou ne remplit pas les critères de sélection établis par l'entité adjudicatrice en vertu de l'article 149 ou de l'article 151; 3° lorsqu'un marché est passé uniquement à des fins de recherche, d'expérimentation, d'étude ou de développement et non dans le but d'assurer une rentabilité ou d'amortir les coûts de recherche et de développement et dans ...[+++]

Een aanvraag tot deelneming wordt niet geschikt geacht wanneer de betrokken ondernemer krachtens artikel 149, eerste lid, of artikel 151, § 1, moet of kan worden uitgesloten, of niet voldoet aan de overeenkomstig artikel 149 of artikel 151 door de aanbestedende entiteit bepaalde selectiecriteria; 3° wanneer een opdracht uitsluitend ten behoeve van onderzoek, proefneming, studie of ontwikkeling wordt geplaatst en niet met het oogmerk winst op te leveren dan wel de kosten van onderzoek en ontwikkeling te dekken en voor zover het plaatsen van een dergelijke opdracht niet verhindert dat een oproep tot mededinging wordt gedaan voor latere op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le non-respect des dispositions visées au paragraphe 1, alinéa 1, accompagné ou non du non-respect des dispositions du deuxième alinéa du paragraphe 1, donne lieu à l'application des mesures suivantes : 1° tant que l'adjudicateur n'a pas encore conclu le marché ou, lorsqu'il s'agit d'une soustraction au champ d'application, tant qu'il n'y a pas de décision finale, la renonciation à l'attribution ou à la conclusion du marché, quelle qu'en soit la forme; 2° lorsque le marché est déjà conclu, quelle qu'en soit la forme, les mesures d'of ...[+++]

De niet naleving van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde bepalingen, al dan niet gepaard gaand met de niet-naleving van de bepalingen van het tweede lid van paragraaf 1, geeft aanleiding tot de toepassing van onderstaande maatregelen : 1° zolang de aanbesteder de opdracht nog niet heeft gesloten of, wanneer het een omzeiling van het toepassingsgebied betreft, zolang geen eindbeslissing werd genomen, het afzien van het gunnen of de toewijzing, in welke vorm dit ook weze, van de opdracht; 2° wanneer de opdracht reeds is gesloten, in welke vorm dit ook weze, de desgevallend door de Koning bepaalde maatregelen, hetgeen ook ambtshalve ma ...[+++]


2º) selon certains parlementaires, une distinction doit pouvoir être établie entre les marchés financés au moins partiellement par des pouvoirs publics (qui sont des marchés publics) et les marchés financés exclusivement sur fonds propres de l'institution (recettes, dons, legs ...), ces derniers ne devant pas être soumis aux obligations résultant des règles en matière de marchés publics.

2) volgens sommige parlementsleden moet een onderscheid gemaakt worden tussen de opdrachten die minstens gedeeltelijk door de overheid gefinancierd worden (de overheidsopdrachten) en opdrachten die uitsluitend met de eigen middelen van de instelling gefinancierd worden (inkomsten, giften, legaten, ...). Deze tweede categorie opdrachten zou niet onderworpen mogen worden aan de verplichtingen die voortvloeien uit de regels inzake de overheidsopdrachten.


2º) selon certains parlementaires, une distinction doit pouvoir être établie entre les marchés financés au moins partiellement par des pouvoirs publics (qui sont des marchés publics) et les marchés financés exclusivement sur fonds propres de l'institution (recettes, dons, legs ...), ces derniers ne devant pas être soumis aux obligations résultant des règles en matière de marchés publics.

2) volgens sommige parlementsleden moet een onderscheid gemaakt worden tussen de opdrachten die minstens gedeeltelijk door de overheid gefinancierd worden (de overheidsopdrachten) en opdrachten die uitsluitend met de eigen middelen van de instelling gefinancierd worden (inkomsten, giften, legaten, ...). Deze tweede categorie opdrachten zou niet onderworpen mogen worden aan de verplichtingen die voortvloeien uit de regels inzake de overheidsopdrachten.


Pour de multiples raisons (concurrence des firmes en provenance de pays émergents, réduction des projets dans les secteurs présentant un intérêt pour les firmes belges, recours à davantage de financement de programmes plutôt que de projets, mondialisation de l’économie belge et réagencement des marchés en découlant) l’intérêt des entreprises belges pour les marchés financés par la Banque s’est considérablement ralenti.

Omwille van verschillende redenen (concurrentie vanwege bedrijven uit opkomende landen, afname van projecten waarvoor Belgische bedrijven geïnteresseerd zouden zijn, toenemend gebruik van programmafinanciering dan wel projectfinanciering, globalisering van de Belgische economie met een daaruit voortvloeiende herpositionering in de markten) is de interesse vanwege Belgische bedrijven in markten die door de Bank gefinancierd worden, aanzienlijk afgenomen.


Tel est le cas pour le complément apporté par l'article 16 du projet à l'article 20, alinéa 2, de la loi, permettant au Roi de prévoir une exception à l'obligation d'exclusion d'un candidat ou d'un soumissionnaire en raison de sa situation personnelle lorsque le marché est de faible montant (sont ici envisagés les marchés ne dépassant pas le montant des marchés constatés par facture acceptée).

Dat is het geval voor de aanvulling van artikel 20, tweede lid, van de wet door artikel 16 van het ontwerp. Deze machtigt de Koning om te voorzien in een uitzondering op de verplichte uitsluiting van een kandidaat of inschrijver omwille van zijn persoonlijke toestand, in geval van kleine opdrachten (hier worden de opdrachten bedoeld die het bedrag van de opdrachten gesloten met een aanvaarde factuur niet bereiken).


À l’article 3, § 3, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, les mots « Lorsque les marchés précités font l’objet d’une procédure négociée, le Roi ne peut déroger aux règles régissant cette procédure en vertu de la présente loi » sont supprimés.

In artikel 3, § 3, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, vervallen de woorden « Wanneer de bovengenoemde overheidsopdrachten geplaatst worden volgens een onderhandelingsprocedure, kan de Koning niet afwijken van de regels die krachtens deze wet op die procedure van toepassing zijn».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un marché financé ->

Date index: 2022-04-06
w