Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'un ménage décide malgré » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'un ménage décide malgré tout de réduire son temps de travail — après, espérons-le, en avoir longuement discuté et en ayant à l'esprit les conséquences pour la carrière et pour les droits de pension du partenaire qui travaillera moins —, nous devons également faire en sorte de répartir les conséquences de cette décision entre les deux partenaires.

Wanneer een gezin — hopelijk na een grondige discussie hierover en in de wetenschap wat dit betekent voor de carrière en de pensioenrechten van de partner die minder gaat werken — dan toch beslist minder te gaan werken, dan moeten we er ook voor zorgen dat de gevolgen door beide partners worden gedragen.


Lorsqu'un ménage décide malgré tout de réduire son temps de travail — après, espérons-le, en avoir longuement discuté et en ayant à l'esprit les conséquences pour la carrière et pour les droits de pension du partenaire qui travaillera moins —, nous devons également faire en sorte de répartir les conséquences de cette décision entre les deux partenaires.

Wanneer een gezin — hopelijk na een grondige discussie hierover en in de wetenschap wat dit betekent voor de carrière en de pensioenrechten van de partner die minder gaat werken — dan toch beslist minder te gaan werken, dan moeten we er ook voor zorgen dat de gevolgen door beide partners worden gedragen.


Lorsque des partenaires décident que l'un d'entre eux s'occupera exclusivement ou dans une large mesure du ménage et des enfants éventuels ­ tâche qui n'est pas rémunérée ­, cette décision a des conséquences au moment où il est éventuellement mis un terme à la relation.

Wanneer partners ervoor kiezen dat een van beiden uitsluitend of grotendeels de onbetaalde zorg voor het huishouden en eventuele kinderen op zich neemt, heeft dit gevolgen op het ogenblik dat de relatie eventueel wordt beëindigd.


Lorsque des partenaires décident que l'un d'entre eux s'occupera exclusivement ou dans une large mesure du ménage et des enfants éventuels ­ tâche qui n'est pas rémunérée ­, cette décision a des conséquences au moment où il est éventuellement mis un terme à la relation.

Wanneer partners ervoor kiezen dat een van beiden uitsluitend of grotendeels de onbetaalde zorg voor het huishouden en eventuele kinderen op zich neemt, heeft dit gevolgen op het ogenblik dat de relatie eventueel wordt beëindigd.


Lorsque, dans des circonstances difficiles, des femmes décident malgré tout de poursuivre leur grossesse après une ou plusieurs discussions, il leur est proposé de rester en contact avec nous si besoin est.

Wanneer vrouwen in moeilijke omstandigheden toch beslissen zwanger te blijven na één of meer gesprekken, dan wordt hen wel aangeboden volgens behoefte contact te houden met ons.


[22] Le règlement sur la sécurité de l’approvisionnement en gaz a créé une catégorie de clients protégés qui inclut les ménages et, lorsque les États membres le décident, des services sociaux essentiels et les PME, dans une certaine limite, ainsi que les installations de chauffage urbain qui ne sont pas en mesure de passer à d'autres combustibles et qui fournissent de la chaleur aux autres clients protégés.

[22] In de verordening inzake de veiligstelling van de aardgasvoorziening is de categorie van zogeheten "beschermde afnemers" vastgelegd, die onder meer bestaat uit huishoudens en, indien de lidstaten daartoe besluiten, essentiële sociale diensten en binnen bepaalde grenzen kleine en middelgrote ondernemingen, alsmede uit stadsverwarmingsinstallaties die niet op andere brandstoffen kunnen omschakelen en die warmte aan andere beschermde afnemers leveren.


«clients protégés», tous les ménages qui sont connectés à un réseau de distribution de gaz et, en outre, lorsque l’État membre concerné le décide:

„beschermde afnemers”, alle huishoudelijke, op een gasdistributienet aangesloten afnemers en daarnaast, als de betrokken lidstaat dat zo beslist, eventueel ook:


Lorsque la chambre de recours décide que le ménage peut prétendre personnellement à l'attribution d'un logement ou qu'elle ne prend pas ou ne notifie pas sa décision dans le délai visé à l'article 10, le premier logement vacant proportionné à la composition du ménage lui est attribué.

Als de kamer van beroep beslist dat het gezin persoonlijk aanspraak mag maken op de toewijzing van een woning of als ze haar beslissing niet neemt of betekent binnen de termijn bedoeld in artikel 10, wordt de eerste leegstaande woning die met de samenstelling van het gezin overeenstemt hem toegewezen.


2. La Partie importatrice consulte l'auteur de la notification lorsqu'elle décide que l'information considérée par celui-ci comme confidentielle ne remplit pas les conditions requises pour être traitée comme telle et, avant de divulguer l'information, elle l'informe de sa décision, en indiquant ses raisons sur demande et en ménageant la possibilité de consultations et d'un réexamen interne de la décision.

2. De partij van invoer raadpleegt de kennisgever als zij besluit dat door de kennisgever als vertrouwelijk aangeduide informatie niet voor deze behandeling in aanmerking komt, en stelt de kennisgever vóór bekendmaking daarvan van haar besluit op de hoogte, waarbij zij op verzoek haar redenen vermeldt en de mogelijkheid biedt voor overleg en een interne toetsing van het besluit alvorens tot bekendmaking over te gaan.


Lorsque, malgré tout, ces entreprises décident de vendre leurs produits au-delà des frontières, elles doivent faire face à des désavantages concurrentiels considérables par rapport aux sociétés de services locales.

Als firma's desondanks toch beslissen om over de grens te verkopen, worden ze geconfronteerd met belangrijke concurrentienadelen t.o.v. de lokale dienstverleners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un ménage décide malgré ->

Date index: 2022-05-29
w