Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «lorsqu'un même parcours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 4 Lorsqu'un même parcours maritime est desservi par plusieurs entreprises inscrites sur la liste des lignes conformément à l'article 24, § 1 de la Convention, le régime de responsabilité applicable à ce parcours doit être le même pour toutes ces entreprises.

§ 4 Wanneer eenzelfde zeetraject wordt geëxploiteerd door meer ondernemingen, die ingeschreven zijn op de lijst der lijnen overeenkomstig artikel 24 § 1 van het Verdrag, moet het op dit traject toepasselijke aansprakelijkheidsregime voor al deze ondernemingen hetzelfde zijn.


§ 4 Lorsqu'un même parcours maritime est desservi par plusieurs entreprises inscrites sur la liste des lignes conformément à l'article 24, § 1 de la Convention, le régime de responsabilité applicable à ce parcours doit être le même pour toutes ces entreprises.

§ 4 Wanneer eenzelfde zeetraject wordt geëxploiteerd door meer ondernemingen, die ingeschreven zijn op de lijst der lijnen overeenkomstig artikel 24 § 1 van het Verdrag, moet het op dit traject toepasselijke aansprakelijkheidsregime voor al deze ondernemingen hetzelfde zijn.


Art. 4. Dans le même arrêté, il est inséré un article 2.2, rédigé comme suit : « Art. 2. 2 Interdiction de perception concomitante Pour le même parcours et la même période, le montant mentionné à l'article 2 et le montant remboursé conformément à l'article 2.1 ne peuvent être perçus ni parallèlement ni concomitamment à une autre indemnité de déplacement».

Art. 4. In hetzelfde besluit wordt een artikel 2.2 ingevoegd, luidende : « Art. 2. 2 Verbod om dubbele vergoeding ontvangen De tegemoetkoming vermeld in artikel 2 en het bedrag dat overeenkomstig artikel 2.1 moet worden terugbetaald, kunnen voor hetzelfde traject en voor dezelfde periode noch parallel, noch gelijktijdig met een andere reiskostenvergoeding ontvangen worden».


Lorsqu'une même saisie-arrêt est adressée successivement selon les procédures prévues respectivement à l'alinéa 1 et au paragraphe 1, alinéa 1, la saisie adressée conformément au paragraphe 1, alinéa 1, ne prévaut que lorsque la date de remise de la pièce au destinataire visée au paragraphe 1, alinéa 2, est antérieure à la date de l'accusé de réception communiqué par le tiers saisi visée à l'alinéa 3.

Wanneer eenzelfde beslag onder derden achtereenvolgens wordt gelegd volgens de procedures bepaald respectievelijk in het eerste lid en paragraaf 1, eerste lid, zal het beslag gelegd overeenkomstig paragraaf 1, eerste lid, slechts primeren indien de overhandiging van het stuk aan de geadresseerde zoals bepaald in paragraaf 1, tweede lid, de datum van ontvangstmelding van het beslag door de derde-beslagene zoals bepaald in het derde lid voorafgaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci n'est pas le cas lorsque cette même pratique de première ligne sur le campus de l'hôpital est exclusivement tenue par du personnel infirmier.

Datzelfde effect wordt niet bekomen indien die eerstlijnspraktijk op de ziekenhuiscampus uitsluitend door verpleegkundigen worden bestaft.


Depuis l'entrée en vigueur des nouveaux horaires, les prétendus trains IC au départ d'Ostende et de Bruges circulent selon le même parcours que les omnibus, et les trains rapides se font à présent très rares sur cette ligne.

Sinds de intrede van de nieuwe dienstregeling rijden de zogenaamde IC-treinen vanuit Oostende en Brugge als trage stoptreinen en zijn er nauwelijks snelle treinen op deze verbinding.


Ensuite, deux avant-projets de loi, qui auront pour objectif de modifier la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses (loi ICN) et la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique (loi statistique), seront rédigés et suivront le même parcours législatif.

Daarna zullen twee voorontwerpen van wet worden opgesteld, respectievelijk tot wijziging van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen (INR-wet) en tot wijziging van de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek (statistiekwet), die dan dezelfde wetgevende weg zullen volgen.


­ Le même parcours du combattant a été réservé à une personne qui avait hébergé un mineur à la demande de la mère de celui-ci.

­ Dezelfde administratieve lijdensweg was weggelegd voor een persoon die een minderjarige had opgevangen op verzoek van zijn moeder.


Cela dit, les deux câbles sortants suivaient le même parcours sur une portion de 700 mètres, ce qui présentait un risque.

Het is wel waar dat de twee kabels naast elkaar liepen over een lengte van 700 meter, wat een risico inhoudt.


Toutefois, obliger les candidats à l'adoption à subir lors d'une deuxième ou troisième adoption le même parcours que lors de la première nous a paru assez inutile.

Het leek ons overbodig kandidaten voor adoptie te verplichten bij een tweede of derde adoptie dezelfde procedure zoals voor de eerste keer te laten doorlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un même parcours ->

Date index: 2023-09-25
w