Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité émettrice
Organisme d'émission
Organisme émetteur
Organisme émetteur d'obligations au porteur

Traduction de «lorsqu'un organisme émetteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité émettrice | organisme d'émission | organisme émetteur

instelling van uitgifte


organisme émetteur d'obligations au porteur

lichaam dat aan toonder luidende schuldbrieven heeft uitgegeven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Conformément à l'article 5, paragraphes 3, et 4, du règlement 2015/262, lorsqu'un organisme émetteur ne respecte pas les règles fixées dans le règlement 2015/262 ou dans le présent arrêté, le SPF lui retire son autorisation de délivrer des passeports et désigne après consultation de l'autorité régionale compétente, l'organisme émetteur chargé de reprendre la gestion des passeports transmis en application de l'article 34 du règlement 2015/262.

Art. 5. Wanneer een instantie van afgifte niet voldoet aan de regels bepaald in de verordening 2015/262 of in onderhavig besluit, trekt de FOD conform artikel 5, lid 3, en 4, van de verordening 2015/262 haar machtiging om paspoorten af te geven in en duidt na raadpleging van de regionale bevoegde overheid de instantie van afgifte aan die belast wordt met de overname van het beheer van de paspoorten bezorgd in toepassing van artikel 34 van de verordening 2015/262.


V. - Mouvement et transport d'équidés Art. 31. En application de l'article 24 du règlement 2015/262, lorsqu'un organisme émetteur conserve le passeport d'un équidé aux fins de mise à jour, il délivre un document provisoire au détenteur, conforme au modèle repris à l'annexe III du règlement 2015/262.

V. - Verplaatsing en vervoer van paardachtigen Art. 31. Wanneer een instantie van afgifte het paspoort van een paardachtige bijhoudt om de gegevens bij te werken, levert ze in toepassing van artikel 24 van de verordening 2015/262 een tijdelijk document af aan de houder dat conform is aan het model in bijlage III van de verordening 2015/262.


Art. 13. La procédure d'identification d'un équidé présent sur le territoire belge auprès d'un organisme émetteur belge s'effectue conformément aux étapes suivantes : 1° l'introduction de la demande d'identification telle que visée à l'article 7 auprès de l'organisme émetteur qui est compétent pour la catégorie de l'équidé; 2° l'envoi papier ou la mise à disposition électronique de l'attestation d'identification par le gestionnaire au détenteur ou à l'organisme émetteur, après paiement du montant forfaitaire tel que visé à l'article 54; 3° le remplissage de l'attestation d ...[+++]

Art. 13. De identificatieprocedure van een paardachtige, aanwezig op het Belgische grondgebied bij een Belgische instantie van afgifte verloopt als volgt : 1° het indienen van de identificatieaanvraag zoals bedoeld in artikel 7 bij de instantie van afgifte die bevoegd is voor de categorie van de paardachtige; 2° het versturen op papier of via elektronische weg van het identificatieattest door de beheerder naar de houder of naar de instantie van afgifte, na betaling van het forfaitaire bedrag zoals bedoeld in artikel 54; 3° het invullen van het identificatieattest, met inbegrip van het beschrijvend signalement en het grafisch signaleme ...[+++]


II. - Identification des équidés nés en Belgique Section 1. - Organismes émetteurs Art. 3. § 1. Le SPF désigne les organismes émetteurs tels que visés à l'article 5, paragraphe 1, point c), du règlement 2015/262, autorisés à délivrer les passeports des équidés d'élevage et de rente.

II. - Identificatie van paardachtigen geboren in België Afdeling 1. - Instanties van afgifte Art. 3. § 1. De FOD wijst de instanties van afgifte aan, bedoeld in artikel 5, lid 1, onder c), van de verordening 2015/262 om de paspoorten af te leveren voor als fok- en gebruiksdier gehouden paardachtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dérogation aux dispositions du paragraphe 1, les passeports non émis par un organisme émetteur belge sont renvoyés invalidés à l'organisme émetteur tel que visé à l'article 34, paragraphe 1, point c), ii), du règlement 2015/262 selon la procédure mise en place conformément aux dispositions de l'article 36 du règlement 2015/262.

In afwijking van paragraaf 1 worden de paspoorten die niet afgegeven zijn door een Belgische instantie van afgifte ongeldig gemaakt teruggestuurd naar de instantie van afgifte, bedoeld in artikel 34, lid 1, onder c), ii), van de verordening 2015/262 volgens de procedure beschreven in de bepalingen van artikel 36 van de verordening 2015/262.


(28) Pour des raisons prudentielles et pour éviter qu'un fonds monétaire puisse exercer une influence significative sur la gestion d'un organisme émetteur, il faut éviter que ce fonds ne concentre trop d'investissements dans des actifs émis par un même organisme émetteur.

(28) Om prudentiële redenen en om te vermijden dat een MMF invloed van betekenis kan uitoefenen op de bedrijfsvoering van een uitgevende instelling, moet een buitensporige concentratie van beleggingen van een MMF in één uitgevende instantie worden voorkomen.


(28) Pour des raisons prudentielles et pour éviter qu'un fonds monétaire puisse exercer une influence significative sur la gestion d'un organisme émetteur, il faut éviter que ce fonds ne concentre trop d'investissements dans des actifs émis par un même organisme émetteur.

(28) Om prudentiële redenen en om te vermijden dat een MMF invloed van betekenis kan uitoefenen op de bedrijfsvoering van een uitgevende instelling, moet een buitensporige concentratie van beleggingen van een MMF in één uitgevende instantie worden voorkomen.


1. Les États membres veillent à ce que, lorsqu'un organisme de gestion collective qui n’octroie pas ou ne propose pas d’octroyer des licences multiterritoriales de droits en ligne sur des œuvres musicales de son propre répertoire demande à un autre organisme de gestion collective de conclure avec lui un accord de représentation pour représenter ces droits, l'organisme de gestion collective sollicité soit tenu d’accepter une telle demande s'il octroie déjà ou propose déjà d’octroyer des licences multiterritoriales pour la même catégori ...[+++]

1. De lidstaten zien erop toe dat wanneer een collectieve beheersorganisatie die geen multiterritoriale licenties voor de onlinerechten inzake muziekwerken in haar eigen repertoire verleent of aanbiedt te verlenen, een andere collectieve beheersorganisatie verzoekt een vertegenwoordigingsovereenkomst te sluiten om deze rechten te beheren, de aangezochte collectieve beheersorganisatie verplicht is met een dergelijk verzoek in te stemmen als zij al multiterritoriale licenties voor dezelfde categorie onlinerechten inzake muziekwerken in het repertoire van een of meer andere collectieve beheersorganisaties verleent of aanbiedt te verlenen .


3. Lorsqu'un organisme de gestion collective en mandate un autre pour octroyer des licences multiterritoriales de droits en ligne sur des œuvres musicales au titre des articles 29 et 30, l 'organisme de gestion collective mandaté applique également le paragraphe 2 du présent article à l'égard des titulaires de droits dont les œuvres musicales font partie du répertoire de l 'organisme de gestion collective mandante, à moins que les deux organismes n'en conviennent autrement.

3. Wanneer een collectieve beheersorganisatie een andere collectieve beheersorganisatie op grond van de artikelen 29 en 30 machtigt om multiterritoriale licenties voor de onlinerechten inzake muziekwerken te verlenen, past de lastnemende collectieve beheersorganisatie lid 2 van dit artikel ook toe met betrekking tot de rechthebbenden wier muziekwerken opgenomen zijn in het repertoire van de lastgevende collectieve beheersorganisatie, tenzij de collectieve beheersorganisaties anders overeenkomen.


Lorsque des organismes de gestion collective ont pour membres des entités représentant des titulaires de droits, comme ce peut être le cas lorsqu'un organisme de gestion collective est une société à responsabilité limitée et que ses membres sont des associations de titulaires de droits, les États membres devraient pouvoir prévoir qu'une partie ou la totalité des pouvoirs de l'assemblée générale des membres soit exercée par une assemblée de ces titulaires de droits.

Indien collectieve beheersorganisaties als leden entiteiten hebben die rechthebbenden vertegenwoordigen, zoals dat het geval kan zijn wanneer collectieve beheersorganisatie een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid is en haar leden verenigingen van rechthebbenden zijn, kunnen de lidstaten bepalen dat bepaalde of alle bevoegdheden van de algemene ledenvergadering moeten worden uitgeoefend door een vergadering van die rechthebbenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un organisme émetteur ->

Date index: 2023-11-27
w