Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays du pouvoir adjudicateur
Pouvoir adjudicateur

Vertaling van "lorsqu'un pouvoir adjudicateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir adjudicateur

aanbestedende dienst | aanbestedende overheidsdienst


pays du pouvoir adjudicateur

land van de aanbestedende dienst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque plusieurs pouvoirs adjudicateurs de différents Etats membres ont établi une entité conjointe, y compris un groupement européen de coopération territoriale en vertu du règlement n° 1082/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relatif à un groupement européen de coopération territoriale ou d'autres entités en vertu du droit de l'Union, les pouvoirs adjudicateurs participants conviennent, par une décision de l'organe compétent de l'entité conjointe, que les règles nationales en matière de passation de marchés qui s'appliquent sont celles de l'un des Et ...[+++]

Wanneer verscheidene aanbestedende overheden uit verschillende lidstaten een gezamenlijke entiteit hebben opgericht, inclusief een Europese groepering voor territoriale samenwerking overeenkomstig Verordening nr. 1082/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende een Europese groepering voor territoriale samenwerking of andere entiteiten naar Unierecht, komen de deelnemende aanbestedende overheden bij besluit van het bevoegde orgaan van de gezamenlijke organisatie overeen welke nationale plaatsingsregels van één van de volgende lidstaten van toepassing zijn : 1° de nationale bepalingen van de lidstaat waar de gezamenlijke entiteit haar statutaire zetel h ...[+++]


Lorsque le pouvoir adjudicateur choisit de passer un marché unique, les critères ci-après s'appliquent pour déterminer le régime juridique applicable : 1° lorsqu'une partie d'un marché donné relève du titre 3/1 de la loi défense et sécurité, le marché peut être passé conformément au titre précité, sous réserve que la passation d'un marché unique soit justifiée par des raisons objectives; 2° lorsqu'une partie d'un marché donné relève des titres 2 ou 3 de la loi défense et sécurité, le marché peut être passé conformément aux titres précités, sous réserve que la passation d'un marché unique soit justifiée par des raisons objectives.

Wanneer de aanbestedende overheid beslist één opdracht te plaatsen, gelden de volgende criteria om de toepasselijke juridische regeling te bepalen : 1° wanneer een bepaald onderdeel van een opdracht valt onder titel 3/1 van de wet defensie en veiligheid, kan de opdracht worden geplaatst overeenkomstig de voormelde titel, mits het plaatsen van één enkele opdracht objectief gerechtvaardigd is; 2° wanneer een bepaald onderdeel van een opdracht valt onder de titels 2 of 3 van de wet defensie en veiligheid, kan de opdracht overeenkomstig de voormelde titels worden geplaatst, mits het plaatsen van één enkele opdracht objectief gerechtvaardigd is.


Lorsque le pouvoir adjudicateur décide de ne pas négocier, l'offre initiale vaut comme offre définitive.

Indien de aanbestedende overheid beslist om niet te onderhandelen, geldt de initiële offerte als definitieve offerte.


Lorsque les pouvoirs adjudicateurs ont subdivisé le système en catégories de produits, de travaux ou de services conformément au paragraphe 1, alinéa 2, ils précisent les critères de sélection applicables à chaque catégorie.

Indien de aanbestedende overheden het systeem in categorieën van producten, werken of diensten hebben ingedeeld overeenkomstig paragraaf 1, tweede lid, vermelden zij de toepasselijke selectiecriteria voor elke categorie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas visé à l'article 89, § 1, alinéa 1, 4°, lorsque le pouvoir adjudicateur s'inspire des procédures de passation et techniques d'achat prévues par le présent titre, il explique, de manière succincte, les modalités concrètes de la procédure dans l'avis de marché ou l'avis de préinformation.

In het in artikel 89, § 1, eerste lid, 4°, bedoelde geval, verduidelijkt de aanbestedende overheid, wanneer zij zich laat inspireren door de in deze titel bepaalde plaatsingsprocedures en aankooptechnieken, de concrete regels van de procedure op beknopte wijze in de aankondiging van een opdracht of in de vooraankondiging.


M. Daems demande s'il a bien compris que, quelle que soit la procédure suivie, l'on parle toujours d'« attribution du marché » (« gunning van de opdracht » en néerlandais) lorsque le pouvoir adjudicateur désigne le soumissionnaire retenu.

De heer Daems vraagt of hij het goed begrepen heeft dat, afgezien van de gevolgde procedure, als de aanbestedende overheid de gekozen inschrijver aanwijst, men altijd spreekt van « gunning van de opdracht » (NL) — « attribution du marché »(F).


Cette définition aura également pour finalité de servir de référence lorsqu'un pouvoir adjudicateur voudra imposer des conditions relatives au commerce équitable dans un marché public.

Die definitie zal ook dienen als referentie wanneer een aanbestedende overheid in het kader van een overheidsopdracht voorwaarden zal willen opleggen in verband met de eerlijke handel.


L'intérêt d'une telle définition se montre au moins à deux égards: d'une part, elle permettra de servir de référence lorsqu'un pouvoir adjudicateur voudra imposer des conditions relatives au commerce équitable dans un marché public; d'autre part, et plus généralement, elle permettra d'aider le consommateur à distinguer ce qui est — ou n'est pas — issu du commerce équitable.

Een dergelijke omschrijving heeft in minstens twee opzichten belang : eensdeels kan ze dienen als referentie als een aanbestedende overheid voorwaarden van eerlijke handel wil opleggen in het kader van een overheidsopdracht, en anderdeels en meer in het algemeen zal ze de mogelijkheid bieden de consument te helpen een onderscheid te maken tussen wat al dan niet uit de eerlijke handel afkomstig is.


M. Daems demande s'il a bien compris que, quelle que soit la procédure suivie, l'on parle toujours d'« attribution du marché » (« gunning van de opdracht » en néerlandais) lorsque le pouvoir adjudicateur désigne le soumissionnaire retenu.

De heer Daems vraagt of hij het goed begrepen heeft dat, afgezien van de gevolgde procedure, als de aanbestedende overheid de gekozen inschrijver aanwijst, men altijd spreekt van « gunning van de opdracht » (NL) — « attribution du marché »(F).


Cette définition aura également pour finalité de servir de référence lorsqu'un pouvoir adjudicateur voudra imposer des conditions relatives au commerce équitable dans un marché public.

Die definitie zal ook dienen als referentie wanneer een aanbestedende overheid in het kader van een overheidsopdracht voorwaarden zal willen opleggen in verband met de eerlijke handel.




Anderen hebben gezocht naar : pays du pouvoir adjudicateur     pouvoir adjudicateur     lorsqu'un pouvoir adjudicateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un pouvoir adjudicateur ->

Date index: 2024-01-29
w