Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Vertaling van "lorsqu'un étranger commet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


lorsque le prêteur étranger est un établissement financier

wanneer de buitenlandse financier een financiële instelling is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un étranger commet une infraction du quatrième degré au Code de la route, l'amende peut toutefois être perçue immédiatement.

Bij buitenlandse overtreders kan de boete wel onmiddellijk worden geïnd bij een overtreding van de vierde graad.


§ 1. Le ministre peut retirer totalement ou partiellement l'autorisation visée à l'article XI. 273/17 si les conditions mises à son octroi ne sont pas ou plus respectées, ainsi que lorsque la société commet ou a commis des atteintes graves ou répétées aux dispositions du livre XI, titre 5, de ses arrêtés d'exécution ou aux dispositions de ses statuts ou règlements ou lorsque l'organisme de gestion collective visé à l'article XI. 246, § 1, alinéa 2 commet ou a commis des atteintes graves ou répétées aux dispositions visées à l'article XI. 279, § 2.

§ 1. De minister kan de in artikel XI. 273/17 bepaalde vergunning geheel of gedeeltelijk intrekken wanneer de vennootschap niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden voor het verkrijgen van de vergunning, alsook wanneer de vennootschap zware of herhaalde inbreuken op de bepalingen van boek XI, titel 5, van de uitvoeringsbesluiten ervan of op de bepalingen van haar statuten of reglementen begaat of heeft begaan of wanneer de collectieve beheerorganisatie bedoeld in artikel XI. 246, § 1, tweede lid zware of herhaalde inbreuken op bepalingen bedoeld in artikel XI. 279, § 2 begaat of heeft begaan.


« L'article 11, § 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, dans sa version applicable au moment des faits, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que la décision de retirer le droit au séjour fondée sur le point 1°, 2° ou 3° de l'article 11, § 2, alinéa 1, ne peut être prise que pendant une période limitée tandis que la décision de retirer le droit au séjour fondée sur le point 4° du même article 11, § 2, alinéa 1, peut, même ...[+++]

« Schendt artikel 11, § 2, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, in de versie ervan die van toepassing was op het ogenblik van de feiten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de beslissing om het recht op verblijf op grond van het 1°, 2° of 3° van artikel 11, § 2, eerste lid, te ontnemen, enkel gedurende een beperkte periode kan worden genomen terwijl de beslissing om het recht op verblijf te ontnemen op grond van het 4° van hetzelfde artikel 11, § 2, eerste lid, onbeperkt in tijd kan worden genomen zelfs wanneer de betrokk ...[+++]


1° le donneur d'ordre, en dehors du cadre d'une sous-traitance, lorsque son entrepreneur commet l'une des infractions, visées à l'article 12/2 de la présente loi, et lorsque le donneur d'ordre est au courant, préalablement à l'infraction commise par lui, du fait que son entrepreneur occupe un ou plusieurs ressortissants de pays tiers séjournant illégalement.

1° de opdrachtgever, buiten het kader van een onderaanneming, als zijn aannemer een van de inbreuken, vermeld in artikel 12/2 van deze wet, pleegt, en als de opdrachtgever, voorafgaand aan de door hem gepleegde inbreuk, op de hoogte is van het feit dat zijn aannemer een of meer illegaal verblijvende onderdanen van derde landen tewerkstelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° le donneur d'ordre, en dehors du cadre d'une sous-traitance, lorsque son entrepreneur commet une des infractions, visées à l'article 12/2 de la loi précitée, lorsque le donneur d'ordre est au courant, préalablement à l'infraction commise par lui, du fait que son entrepreneur occupe un ou plusieurs ressortissants de pays tiers séjournant illégalement ;

3° de opdrachtgever, buiten het kader van een onderaanneming, als zijn aannemer een van de inbreuken, vermeld in artikel 12/2 van de voormelde wet, pleegt, als de opdrachtgever, voorafgaand aan de door hem gepleegde inbreuk, op de hoogte is van het feit dat zijn aannemer een of meer illegaal verblijvende onderdanen van derde landen tewerkstelt;


16 JUIN 2016. - Circulaire relative à l'application des amendes administratives de 200 euros dans le cadre de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers 1. CADRE LEGISLATIF : Les articles 4bis, 41, 41bis, 42 et 42quinquies, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, permettent au Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences, ou à son délégué, à savoir, l'Office des Etrangers (ci-après, repris ...[+++]

16 JUNI 2016. - Omzendbrief inzake de toepassing van de administratieve geldboetes van 200 euro op basis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen 1. WETGEVEND KADER : De artikelen 4bis, 41, 41bis, 42 en 42quinquies van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, laten de minister die de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen onder zijn bevoegdheid heeft, of zijn gemachtigde, zijnde de Dienst Vre ...[+++]


Actuellement, les recours suspensifs suivants peuvent être introduits devant le Conseil du contentieux des étrangers (CCE) à l'encontre d'un ordre de quitter le territoire: 1) Conformément à l'article 39/82, § 4, deuxième alinéa, de la loi sur les étrangers, à l'encontre d'un ordre de quitter le territoire, un étranger peut introduire une demande en suspension en extrême urgence auprès du CCE: " Lorsque l'étranger fait l'objet d'une mesure d'éloignement ou de refoulement d ...[+++]

Thans voorhanden zijnde schorsende beroepsmogelijkheden bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RVV) tegen een bevel om het grondgebied te verlaten: 1) Overeenkomstig artikel 39/82 ,§ 4, tweede lid, Vreemdelingenwet kan een vreemdeling tegen een bevel om het grondgebied te verlaten een vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid indienen bij de RVV: "Indien de vreemdeling het voorwerp is van een terugkeer- of terugdrijvingsmaatregel waarvan de tenuitvoerlegging imminent is, in het bijzonder indien hij is vastgehouden in een welbepaalde plaats zoals bedoeld in de artikelen 74/8 en 74/9 of ter beschikking is gesteld ...[+++]


Toutefois, "lorsque l'étranger fait l'objet d'une mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'exécution devient imminente, en particulier lorsqu'il est par la suite maintenu dans un lieu déterminé visé aux articles 74/8 et 74/9 ou est mis à la disposition du gouvernement, l'étranger peut, par voie de mesures provisoires au sens de l'article 39/84, demander que le Conseil examine dans les meilleurs délais une demande de suspension ordinaire préalablement introduite, à con ...[+++]

Indien de vreemdeling evenwel het voorwerp is van een terugkeer- of terugdrijvingsmaatregel waarvan de tenuitvoerlegging imminent wordt, in het bijzonder indien hij naderhand wordt vastgehouden in een welbepaalde plaats zoals bedoeld in de artikelen 74/8 en 74/9 of naderhand ter beschikking wordt gesteld van de regering, dan kan hij, bij wege van voorlopige maatregelen verzoeken dat de RVV een eerder ingediende gewone vordering tot schorsing zo snel mogelijk behandelt, op voorwaarde dat deze vordering werd ingeschreven op de rol en dat de Raad er zich nog niet over heeft uitgesproken.


Lorsqu'un étranger est radié des registres, ou lorsqu'un étranger quitte le pays et y revient après une absence de plus ou moins longue durée, l'administration communale doit demander à l'Office des étrangers (OE) si cet étranger est encore autorisé à séjourner en Belgique.

Wanneer een vreemdeling uit de registers geschrapt wordt, of wanneer een vreemdeling het land verlaat en na een lange of minder lange afwezigheid terugkeert, moet het gemeentebestuur aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) vragen of deze vreemdeling nog gemachtigd is om in België te verblijven.


-lorsque le groupe commet des actes criminels, notamment pour se procurer des financements, sans que l'on puisse encore lui imputer formellement des actes terroristes,

-indien de groep strafbare feiten pleegt, met name om zich financiële middelen te verschaffen, zonder dat formeel terroristische handelingen ten laste kunnen worden gelegd,




Anderen hebben gezocht naar : evitement de l'enfance et de l'adolescence     lorsqu'un étranger commet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'un étranger commet ->

Date index: 2023-03-20
w