Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Bombe anti-personnel
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fait de guerre impliquant d'autres explosions et éclats
Fragments de bombe
Grenade
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Roquette
Schrapnell

Traduction de «lorsqu'une guerre éclate » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | bom | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | ge ...[+++]


Fait de guerre impliquant d'autres explosions et éclats

oorlogshandelingen met overige explosies en scherven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la guerre a éclaté, des mouvements rebelles ou des armées étrangères ont pris Kisangani et Goma.

Toen de oorlog uitbrak hebben rebellen of buitenlandse legers Kisangani en Goma ingenomen.


Une autre guerre éclate en 1971 lorsqu'elle fait participer l'armée à la libération du Pakistan oriental qui devient alors le Bangladesh.

Een volgende oorlog breekt uit in 1971 wanneer ze het leger doet meewerken aan de bevrijding van Oost-Pakistan, dat vanaf dan Bangladesh wordt.


Lorsque la guerre a éclaté, des mouvements rebelles ou des armées étrangères ont pris Kisangani et Goma.

Toen de oorlog uitbrak hebben rebellen of buitenlandse legers Kisangani en Goma ingenomen.


Maintenant la guerre éclate à visière découverte et non pas seulement en matière judiciaire.

Het enige verschil is dat er momenteel met open vizier wordt gestreden en niet alleen in gerechtelijke aangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il étudiait la médecine vétérinaire à Zagreb lorsque la guerre a éclaté en 1992.

Hij studeerde diergeneeskunde in Zagreb toen in 1992 oorlog uitbrak.


«Lorsqu'une famille éclate, ce sont souvent les enfants qui souffrent le plus», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

"Als gezinnen uiteenvallen, hebben de kinderen daar vaak het meest onder te lijden" zei vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commissaris voor Justitie".


L'UE est vivement préoccupée par les nouveaux combats qui ont éclaté à la frontière entre l'Ethiopie et l'Erythrée et elle lance une nouvelle fois un appel urgent aux deux parties pour qu'elles mettent un terme à la guerre et règlent leur différend par la négociation sur la base de l'accord-cadre de l'OUA, qu'elles ont toutes deux accepté.

De EU maakt zich ernstig zorgen over de opflakkerende vijandelijkheden aan de grens tussen Ethiopië en Eritrea en herhaalt haar dringende oproep tot beide partijen om de oorlog te beëindigen en hun conflict bij te leggen door middel van onderhandelingen op basis van de door beide partijen aanvaarde OAE-kaderovereenkomst.


C'est avec consternation et avec la plus grande déception que l'Union européenne a appris qu'une guerre ouverte venait d'éclater entre l'Ethiopie et l'Erythrée.

Met verbijstering en diepe teleurstelling heeft de Europese Unie kennis genomen van het recente uitbreken van een open oorlog tussen Ethiopië en Eritrea.


J'ai été bouleversé d'entendre le secrétaire d'État déclarer que si la guerre éclate en Irak, l'Afrique sera encore une fois oubliée et ses malheureuses victimes paieront doublement, à la fois à cause de la famine qu'elles subissent et de la guerre en Irak.

Ik was ontsteld de staatssecretaris te horen zeggen dat, mocht de oorlog in Irak uitbreken, Afrika nogmaals in de vergeethoek terecht zal komen en dat de ongelukkige slachtoffers tweemaal zullen betalen, door de hongersnood en door de oorlog in Irak.


Cette vague massive de réfugiés serbes, venant si peu de temps après l'exode de civils bosniaques de Srebrenica et de Zepa, doit nous rappeler à tous avec éclat qu'il n'y a ni frontières ni considérations ethniques lorsqu'il s'agit de la souffrance d'êtres humaines qui n'ont jamais choisi de faire la guerre.

Deze vloedgolf van Servische vluchtelingen zo snel na de uittocht van Bosnische burgers uit Srebrenica en Zepa herinnert er op hardhandige wijze aan dat er grenzen noch etnische barrières zijn om mensen te vrijwaren voor lijden die om te beginnen nooit voor oorlog hebben gekozen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'une guerre éclate ->

Date index: 2023-02-15
w