Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en justice
Affaire judiciaire
Autorité judiciaire
Instance judiciaire
Instance juridictionnelle
Juridiction judiciaire
Organe judiciaire
Recours juridictionnel
Système de double instance judiciaire
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal judiciaire

Traduction de «lorsqu'une instance judiciaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire

gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


système de double instance judiciaire

dubbel systeem van rechterlijke controle




juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un rapport de synthèse est établi à l'issue de la mission ou, selon le cas, lorsque l'instance judiciaire met fin au mandat.

Een syntheseverslag wordt opgesteld na de opdracht of, desgevallend, wanneer de gerechtelijke instantie een einde aan het mandaat stelt.


Il faudra évidemment assurer une coordination entre le parquet et l'instruction à cette fin, lorsqu'une instance judiciaire aura décidé de libérer l'inculpé mais que le parquet aura décidé d'aller en appel.

Er is uiteraard coördinatie tussen het parket en het onderzoeksgerecht nodig, wanneer een gerechtelijke instantie beslist heeft om de verdachte vrij te laten, maar het parket heeft beslist om in beroep te gaan.


Ainsi, lorsque, dans le présent règlement, il est fait référence à la notification adressée par une instance judiciaire d'un État membre, cela devrait inclure, si les règles de procédure de l'État membre le requièrent, la décision de ladite instance judiciaire de faire procéder à cette notification.

Derhalve moet een bepaling in deze verordening betreffende kennisgeving door een rechterlijke instantie van een lidstaat, indien de procedureregels van een lidstaat zulks vereisen, eveneens gelden in het geval dat die rechterlijke instantie een bevel tot die kennisgeving uitvaardigt.


1º dans le a), les mots « ou à des interdits, lorsque cette cession a été autorisée par le conseil de famille ou une instance judiciaire » sont remplacés par les mots « , lorsque cette cession a été autorisée par une instance judiciaire »;

1º in a) worden de woorden « of aan onbekwaamverklaarden ingeval de familieraad of een gerechtelijke instantie » vervangen door de woorden « ingeval een gerechtelijke instantie »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, la Cour européenne considère dans de récents arrêts que, lorsque le requérant a été condamné par une instance judiciaire qui n'était pas indépendante ou impartiale, la réparation la plus appropriée consiste à faire rejuger le requérant par une instance judiciaire indépendante et impartiale (Voir pour le premier cas C.E.D.H., 23 octobre 2003, Gençel contre la Turquie, nº 53.431/99, § 27, non publié à ce jour.

Zo overweegt het Europees Hof in recente arresten dat, wanneer de verzoeker veroordeeld is geweest door een rechterlijke instantie die niet onafhankelijk of onpartijdig was, het meest geschikte herstel bestaat in het opnieuw laten berechten van de verzoeker, door een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie (Zie voor het eerst E.H.R.M., 23 oktober 2003, Gençel t/ Turkije, nr. 53.431/99, § 27, voorlopig onuitg.


C'est le droit même du contribuable de soumettre à un juge la contestation qui l'oppose à l'administration qui est, pour l'ensemble de la phase judiciaire et dès le départ de celle-ci, altéré par l'attitude que le contribuable a pu prendre lorsqu'il discutait avec l'administration pendant la phase purement administrative nécessairement préalable à toute instance judiciair ...[+++]

Het is het recht zelf van de belastingplichtige om het geschil waarmee hij tegenover de administratie staat bij een rechter aanhangig te maken, dat voor de hele rechterlijke fase en vanaf het begin hiervan, aangetast is door de houding die de belastingplichtige eventueel heeft aangenomen toen hij tijdens de louter administratieve fase, die aan ieder rechtsgeding dient vooraf te gaan, met de administratie gediscussieerd heeft.In het ontwerp wordt met die tekst het recht zelf om een rechtsvordering in te stellen op de helling gezet; niet alleen wordt in het ontwerp het onderwerp van een beroepsprocedure beperkt, ook de rechtsingang wordt ...[+++]


Sa mission consiste donc en fait à engager des procédures judiciaires lorsqu'elle constate qu'il y a fraude et à prêter son assistance technique aux instances judiciaires dans le cadre d'une instruction judiciaire.

Haar taak bestaat dus eigenlijk in het inleiden van gerechtelijke procedures bij vaststelling van fraude en in het verlenen van technische bijstand aan de gerechtelijke instanties in het kader van gerechtelijk onderzoek.


1° dans le a), les mots « ou à des interdits, lorsque cette cession a été autorisée par le conseil de famille ou une instance judiciaire » sont remplacés par les mots « , lorsque cette cession a été autorisée par une instance judiciaire »;

1° in a) worden de woorden « of aan onbekwaamverklaarden ingeval de familieraad of een gerechtelijke instantie » vervangen door de woorden « ingeval een gerechtelijke instantie »;


Toute personne intéressée à une instance judiciaire peut faire procéder à la signification ou à la notification d’actes judiciaires directement par les soins des officiers ministériels, fonctionnaires ou autres personnes compétentes de l’État membre requis, lorsqu’une telle signification ou notification directe est autorisée par la loi de cet État membre.

Iedere belanghebbende bij een rechtsgeding mag de betekening of kennisgeving van gerechtelijke stukken rechtstreeks doen verrichten door de deurwaarders, ambtenaren of andere bevoegde personen in de aangezochte lidstaat, indien rechtstreekse betekening of kennisgeving is toegestaan door de wetgeving van die lidstaat.


Toute personne intéressée à une instance judiciaire devrait avoir la possibilité de faire procéder à la signification ou à la notification d’actes directement par les soins des officiers ministériels, fonctionnaires ou autres personnes compétentes de l’État membre requis, lorsque cette notification ou signification directe est autorisée par la loi de cet État membre.

Iedere belanghebbende bij een rechtsgeding kan de betekening of kennisgeving van stukken rechtstreeks doen verrichten door de deurwaarders, ambtenaren of andere bevoegde personen in de aangezochte lidstaat, indien deze rechtstreekse betekening of kennisgeving is toegestaan krachtens de wetgeving van die lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'une instance judiciaire ->

Date index: 2023-06-10
w