Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'une organisa-tion " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, lorsqu'une organisa-tion syndicale n'a pas de membre élu et pas ou plus de travailleur qui a été candidat aux dernières élections sociales dans l'entreprise, de même si aucun candidat ne manifeste son intérêt pour le mandat, elle peut désigner un travailleur comme délégué syndical.

Ingeval echter een vakbondsorganisatie geen verkozen leden heeft en geen werknemer (meer) die kandidaat was bij de jongste sociale verkiezingen, alsook wanneer geen enkele kandidaat belangstelling heeft voor het mandaat, kan zij een werknemer als vakbondsafgevaardigde aanwijzen.


Lorsque les réserves acquises ou les réserves ne sont pas calculables au 1 janvier de l'année de cotisa-tion ou au 1 janvier de l'année qui précède l'année de cotisation en raison d'un évènement intervenu dans le cours de la constitution de la pension complémentaire de retraite ou de survie, elles sont calculées comme suit :

Als de verworven reserves of de reserves niet kunnen worden berekend op 1 januari van het bijdragejaar of op 1 januari van het jaar dat voorafgaat aan het bijdragejaar omwille van een gebeurtenis die in de loop van de opbouw van het aanvullend rust- of overlevingspensioen plaatsvond, dan worden ze als volgt berekend:


L'expérience montre que la plupart des administrations communales offrent volontiers leur collaboration pour l'organisa­tion et si le public attendu est suffisant on donne aussi toujours suite à la ,demande d'une administration communale d'organiser une permanence complémentaire.

De ervaring leert de de meeste gemeentebesturen graag hun medewerking verlenen voor het organiseren en indien er voldoende opkomst is wordt er ook steeds ingegaan op de vraag van een gemeentebe­stuur om een bijkomende zitdag te organi­seren.


Ils s'engagent à ne mettre, directement ou indirectement, aucune entrave à leur liberté d'association, ni au libre développement de l'organisa-tion dans l'entreprise, dans le cadre de la présente convention collective de travail.

In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst verbinden zij er zich toe, hun vrijheid van vereniging en de vrije ontplooiing van hun organisatie direct noch indirect te hinderen.


Cette dénonciation doit être faite par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires et aux organisa-tions signataires et sortira ses effets le troisième jour ouvrable après la date d'envoi.

Deze opzegging moet gebeuren bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de notarisbedienden en aan de ondertekenende organismen en heeft uitwerking vanaf de derde werkdag na de datum van verzending.


Lorsqu'elles jugent des civils, les juridictions militaires ont en effet beaucoup de mal à se départir de leur logique militaire et de l'interpréta-tion militaire des lois pénales, avec la conséquence que les crimes et délits commis par des civils pourront être appréhendés d'une tout autre manière, surtout eu égard à la constellation sociale.

De militaire rechtscolleges kunnen bij de berechting van burgers immers zeer moeilijk hun militaire logica en militaire interpretatie van de strafwetten naast zich neerleggen, waardoor misdaden en wanbedrijven gepleegd door burgers, totaal anders kunnen worden begrepen, zeker gezien de maatschappelijke constellatie.


Lorsqu'elles jugent des civils, les juridictions militaires ont en effet beaucoup de mal à se départir de leur logique militaire et de l'interpréta-tion militaire des lois pénales, avec la conséquence que les crimes et délits commis par des civils pourront être appréhendés d'une tout autre manière, surtout eu égard à la constellation sociale.

De militaire rechtscolleges kunnen bij de berechting van burgers immers zeer moeilijk hun militaire logica en militaire interpretatie van de strafwetten naast zich neerleggen, waardoor misdaden en wanbedrijven gepleegd door burgers, totaal anders kunnen worden begrepen, zeker gezien de maatschappelijke constellatie.


Le mandat de membre du conseil d'administration prend fin en cas de démission ou de décès ou lorsque le mandat de membre de la commission paritaire arrive à échéance ou lorsque la durée du mandat est expirée ou lorsque l'organisation qui a présenté le membre demande son remplacement ou lorsque l'intéressé cesse d'appartenir à l'organisa-tion qui l'a présenté.

Het mandaat van lid van de raad van beheer vervalt door ontslagneming of door overlijden of wanneer het mandaat als lid van het paritair comité een einde neemt of wanneer de duur van het mandaat is verstreken of wanneer de organisatie die het lid heeft voorgedragen om zijn vervanging verzoekt of wanneer de betrokkene geen deel meer uitmaakt van de organisatie die hem voorgedragen heeft.


3. La consommation d'huiles minérales dans l'enceinte d'un établissement produi-sant des huiles minérales n'est pas consi-dérée comme un fait générateur de l'accise lorsqu'elle s'effectue aux fins de la produc-tion.

3. Het verbruik van minerale oliën binnen een bedrijf dat minerale oliën produceert, wordt niet beschouwd als een belastbaar feit waardoor accijns verschuldigd wordt, voor zover het om verbruik ten behoeve van die productie gaat.


3. Lorsque la commission examine une question qui requiert une décision, il est précisé si une organisa tion d'intégration économique régionale participera à la prise de décision et, dans l'affirmative, si aucun de ses États membres y participera également.

3. Wanneer de Commissie een punt behandelt waarover een besluit moet worden genomen, dan moet vooraf worden vastgesteld of een organisatie voor regionale economische integratie zal deelnemen aan de besluitvorming en, zo ja, of een of meer van haar lid-staten ook zullen deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'une organisa-tion ->

Date index: 2022-08-08
w