Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
IPCR
Préparation aux situations d'urgence
Situation d'urgence
Situation d'urgence humanitaire
Situation humanitaire d'urgence
Urgence humanitaire
état de préparation pour les cas d'urgence

Vertaling van "lorsqu'une situation d'urgence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
situation d'urgence humanitaire | situation humanitaire d'urgence | urgence humanitaire

humanitaire noodsituatie


dispositif de coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | IPCR [Abbr.]

crisiscoördinatieregeling | EU-regeling inzake coördinatie bij crisis- en noodsituaties | geïntegreerde EU-regeling politieke crisisrespons (IPCR) | IPCR-regeling van de EU | CCA [Abbr.]


état de préparation pour les cas d'urgence | préparation aux situations d'urgence

het voorbereid zijn op noodsituaties


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence

gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden


fournir des services de communication radio dans des situations d’urgence

radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen


conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

brandweerwagens in noodsituaties besturen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'une situation d'urgence, dûment justifiée par l'entité adjudicatrice, rend le délai minimal prévu au paragraphe 1, deuxième alinéa, impossible à respecter, elle peut fixer un délai qui ne peut être inférieur à quinze jours à compter de la date d'envoi de l'avis de marché lorsque le montant estimé du marché est égal ou supérieur aux seuils fixés pour la publicité européenne et à dix jours, lorsque le mont ...[+++]

De aanbestedende entiteit kan, wanneer het in een urgente situatie welke door de aanbestedende entiteit naar behoren is onderbouwd, niet haalbaar blijkt de in paragraaf 1, tweede alinea, bepaalde termijnen in acht te nemen, een termijn vaststellen die niet minder bedraagt dan vijftien dagen te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging van de opdracht, wanneer het geraamd bedrag van de opdracht gelijk is aan of hoger dan de drempels bepaald voor de Europese bekendmaking en niet minder dan tien dagen, indien het geraamd bedrag lager ligt dan deze drempel.


Lorsqu'une situation d'urgence, dûment justifiée par l'entité adjudicatrice, rend le délai minimal prévu au deuxième alinéa, impossible à respecter, elle peut fixer un délai qui ne peut être inférieur à dix jours à compter de la date d'envoi de l'avis de marché.

Wanneer het in een urgente situatie die degelijk door de aanbestedende entiteit werd onderbouwd, onmogelijk is de minimumtermijn die in het tweede lid is voorzien te eerbiedigen, kan zij een termijn vaststellen die niet lager ligt dan tien dagen vanaf de datum van verzending van de aankondiging van de opdracht.


Lorsqu'une situation d'urgence, dûment justifiée par le pouvoir adjudicateur, rend les délais minimaux prévus au présent article impossibles à respecter, ceux-ci peuvent fixer : 1° pour la réception des demandes de participation, un délai qui ne peut être inférieur à quinze jours à compter de la date d'envoi de l'avis de marché; 2° pour la réception des offres, un délai qui ne peut être inférieur à dix jours à compter de la date d'envoi de l'invitation à soumissionner.

Blijkt het in het geval van een urgente situatie, welke door de aanbestedende overheid naar behoren is onderbouwd niet haalbaar de in dit artikel bepaalde termijnen in acht te nemen, dan kan de aanbestedende overheid : 1° een termijn voor ontvangst van de aanvragen tot deelneming van ten minste vijftien dagen bepalen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging van een opdracht; 2° een termijn voor ontvangst van de offertes van ten minste tien dagen bepalen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de uitnodiging tot indiening van een offerte.


Lorsqu'une situation d'urgence, dûment justifiée par le pouvoir adjudicateur, rend le délai minimal prévu au paragraphe 1, alinéa 2, impossible à respecter, il peut fixer un délai qui ne peut être inférieur à quinze jours à compter de la date d'envoi de l'avis de marché.

De aanbestedende overheid kan, wanneer het in een urgente situatie welke door de aanbestedende overheid naar behoren is onderbouwd, niet haalbaar blijkt de in de paragraaf 1, tweede lid, bepaalde termijnen in acht te nemen, een termijn vaststellen die niet minder bedraagt dan vijftien dagen na de verzenddatum van de aankondiging van een opdracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Corps médical européen accroîtra de manière significative la disponibilité de médecins et de matériel médical lorsque des situations d'urgence se présenteront, et permettra également de mieux planifier et préparer la réaction à de telles situations.

Met dit korps zal de beschikbaarheid van artsen en medische apparatuur in noodsituaties verbeteren en kan de respons beter worden gepland en voorbereid.


L'inspection d'hygiène fédérale n'intervient que lorsque la situation relative aux hospitalisations classiques a un impact sur le fonctionnement du service des urgences.

Het is pas als de situatie binnen het beddenhuis ook een invloed krijgt op de werking van de spoedgevallendienst dat de Federale Gezondheidsinspectie moet ingeschakeld worden.


La Commission, en coopération avec l'OACI, les États membres de l'UE et l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), est disposée à continuer à soutenir activement ces réformes afin d'aider certains de ces pays à prendre les mesures nécessaires pour pouvoir être retirés de la liste lorsque leur situation en matière de sécurité se sera encore améliorée.

De Commissie is bereid actief in samenwerking met de ICAO, de EU-lidstaten en het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) verdere steun voor deze hervormingen te verlenen om sommige van deze landen op weg te helpen om van de lijst te worden geschrapt wanneer de veiligheidssituatie daar verder is verbeterd.


Avec cette application, des millions de voyageurs pourront accéder facilement à des informations exactes sur leurs droits en tant que passagers au moment où ils en ont le plus besoin, c'est-à-dire lorsqu'une situation imprévue se présente».

Deze app verschaft miljoenen reizigers gemakkelijk toegang tot de juiste informatie over hun passagiersrechten als ze daar het meest behoefte aan hebben, namelijk wanneer zich een onverwachte situatie voordoet".


La directive prévoit des pouvoirs de surveillance lorsque la situation financière d'une entreprise se détériore, lorsque des provisions techniques adéquates n'ont pas été constituées ou lorsque la solvabilité est insuffisante.

De richtlijn voorziet in controlebevoegdheden voor het geval een onderneming in een slechte financiële situatie komt te verkeren, wanneer er van ontoereikende technische voorzieningen of onvoldoende solvabiliteit sprake is.


3. À la suite des mandats donnés au point 2.4 du programme de La Haye adopté le 5 novembre 2004, intitulé "Renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne", dans la déclaration du Conseil JAI du 13 juillet 2005 sur la réaction de l'UE aux attentats de Londres et par le Coreper le 18 janvier 2006, le Conseil décide de prendre les mesures supplémentaires énoncées ci-après pour que l'Union puisse réagir avec plus d'efficacité et prêter son assistance lorsque des situations d'urgence de grande ampleur se présentent à l'intérieur ou à l'extérieur de ses frontières.

3. Teneinde gevolg te geven aan de opdrachten die zijn vervat in punt 2.4 van het Haags Programma van 5 november 2004 voor de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie in de verklaring van de Raad JBZ van 13 juli 2005 houdende de reactie van de EU op de bomaanslagen in Londen en in de verklaring van het Coreper van 18 januari 2006, besluit de Raad de volgende verdere stappen te zetten, opdat de Unie doeltreffender kan reageren en bijstand kan verlenen wanneer zich binnen of buiten de Unie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'une situation d'urgence ->

Date index: 2023-04-18
w