Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Traduction de «lorsqu'une telle démarche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’initiative «e-Inclusion» 2008 a montré l’importance sociopolitique et économique d’une telle démarche et le «dossier en faveur de l’e-Inclusion» est aujourd’hui plus solide que jamais lorsqu’il s’agit de surmonter les principaux facteurs d’exclusion tels que l’âge, la formation, le genre ou la situation géographique.

Het e-inclusie-initiatief van 2008 heeft het sociaalpolitieke en economische belang hiervan aangetoond; er bestaan nu meer zakelijke redenen dan ooit om, in het kader van e-inclusie, de voornaamste achterstandssituaties, zoals leeftijd, opleidingsniveau, geslacht en plaats, op te heffen.


2. Les Parties sont invitées à prendre des mesures pour appliquer et étayer, notamment par des versements liés aux résultats, le cadre existant défini dans les directives et les décisions pertinentes déjà adoptées en vertu de la Convention pour : les démarches générales et les mesures d'incitation positive concernant les activités liées à la réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts, et le rôle de la conservation, de la gestion durable des forêts et de l'accroissement des stocks de carbone forestiers dans les pays en développement; et d'autres démarches générales, notamment des démarches conjointes ...[+++]

2. De Partijen worden aangemoedigd maatregelen te nemen om het bestaande kader zoals vastgelegd in de desbetreffende ingevolge het Verdrag reeds overeengekomen richtlijnen en besluiten, uit te voeren en te ondersteunen, onder meer door op resultaten gebaseerde betalingen, voor : beleidsmaatregelen en positieve stimulansen voor activiteiten in verband met de reductie van emissies als gevolg van ontbossing en bosdegradatie en de rol van het behoud, het duurzaam beheer van bossen en verbetering van de koolstofvoorraden van bossen in ontwikkelingslanden; en alternatieve beleidsmaatregelen, zoals een gezamenlijke aanpak betreffende mitigatie van en adaptatie aan klimaatverandering bij het geïntegreerde en duurzame beheer van bossen, waarbij opn ...[+++]


3) Par ailleurs, les Parlements des entités fédérées seront-ils associés à une telle démarche étant donné qu'ils disposent aujourd'hui de compétences en matière de prévention et de promotion de la santé ?

Wat is het tijdschema voor de inwerkingtreding van een dergelijk kader? 3) Zullen de deelstaatparlementen, die vandaag bevoegdheden hebben op het vlak van gezondheidspreventie, betrokken worden bij die onderneming?


3) Par ailleurs, les Parlements régionaux seront-ils associés à une telle démarche étant donné qu'ils disposent aujourd'hui de compétences en matière de prévention et de promotion de la santé ?

3) Zullen de regionale Parlementen overigens betrokken worden bij een dergelijke demarche, aangezien ze nu al bevoegd zijn inzake preventie en gezondheidsbevordering ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite à la prudence en ce qui concerne la tendance croissante à utiliser la biomasse forestière comme source principale d'énergie renouvelable dans l'Union, car une telle démarche peut avoir des effets potentiellement dommageables pour le climat et l'environnement, à moins que la biomasse ne provienne de sources gérées de façon durable et ne soit comptabilisée correctement; relève que les incidences de la bioénergie sur le climat doivent être prises en compte à long terme, compte tenu des longues périodes nécessaires pour que les forêts exploitées se reconstituent.

is van mening dat voorzichtigheid geboden is ten aanzien van de stijgende trend om gebruik te maken van bosbiomassa als belangrijkste hernieuwbare energiebron in de EU omdat die mogelijk schadelijke gevolgen kan hebben voor het klimaat en het milieu, tenzij de biomassa uit duurzame bronnen komt en goed wordt beheerd; merkt op dat de gevolgen van bio-energie voor het klimaat op lange termijn moeten worden berekend, gezien de lange perioden die nodig zijn voordat de gerooide bossen weer op peil zijn.


demande, dès lors, que des moyens soient mis en œuvre afin de remplacer la dépendance excessive vis-à-vis des denrées alimentaires importées par une production alimentaire résiliente à l'échelon national, en privilégiant les cultures locales qui répondent aux besoins nutritionnels de la population; relève l'importance croissante que revêt une telle démarche au regard de l'instabilité croissante du climat et des marchés.

dringt daarom aan op maatregelen om de te grote afhankelijkheid van geïmporteerd voedsel te laten verdwijnen door een veerkrachtige binnenlandse voedselproductie tot stand te brengen, waarbij voorrang wordt gegeven aan lokale gewassen die aan de voedingseisen voldoen; onderstreept het toenemende belang van dergelijke maatregelen omdat het klimaat en de markten steeds instabieler worden.


Vous-même êtiez critique à ce sujet. Au delà des doutes quant à l'aspect moral d'une telle démarche, au respect, par ces pratiques, de la convention de Genève, la question se pose de savoir sur quels critères, suite à quelle évaluation, se basera la Turquie pour sélectionner les réfugiés à envoyer en Europe.

De vraag rijst niet alleen of die praktijken wel moreel verantwoord zijn en met het Verdrag van Genève stroken, maar ook welke evaluatiecriteria Turkije zal hanteren bij de selectie van de vluchtelingen die het naar Europa zal doorsturen.


L'INASTI n'est-il toujours pas en mesure d'identifier par voie informatique les revenus concrets concernés par une telle démarche? b) N'existe-t-il aucune procédure administrative plus simple pour vérifier la nature exacte des revenus concernés?

Kan de RSVZ nog steeds niet op een geïnformatiseerde wijze achterhalen om welke inkomsten het concreet gaat? b) Is er geen administratief eenvoudiger manier om te achterhalen wat de juiste aard van deze inkomsten zijn?


Les proportions fixées par la loi pour les cadres linguistiques sont en effet de 47,8 % F et 52,2 % N. Pour le niveau linguistique 5, le rapport du cadre linguistique est cependant de 61,9 % F et 38,1 % N. Pour le niveau linguistique 6, la situation est encore plus aberrante puisque le rapport y est de 63,8 % F et 36,2 % N. À ma question de savoir quelles mesures seraient prises pour mettre fin à ce déséquilibre à court terme, la ministre a répondu qu'une telle démarche était inenvisageable étant donné que plus aucun recrutement n'était possible et que ces proportions ne pouvaient être rééquilibrées que par des dépar ...[+++]

De wettelijk vastgestelde taalkaderverhoudingen bedragen immers 47,8% F en 52,2% N. Voor taaltrap 5 is de feitelijke taalkaderverhouding evenwel 61,9% F en 38,1% N. Voor taaltrap 6 is de situatie nog schrijnender. Daar is de verhouding 63,8% F en 36,2% N. Op mijn vraag aan de minister wat zij zou ondernemen om deze scheeftrekkingen op korte termijn recht te trekken, liet de minister weten dat dit onmogelijk is aangezien er een wervingsstop is en het rechttrekken van deze verhoudingen enkel zou kunnen via afvloeiingen.


Au contraire, lorsqu’un candidat s’adresse, sous forme d’une réclamation administrative à l’autorité investie du pouvoir de nomination, une telle démarche, quelle que soit sa signification juridique, ne pourrait avoir pour conséquence de priver le candidat de son droit de saisir le juge directement.

Integendeel, wanneer een kandidaat van een vergelijkend onderzoek zich in de vorm van een administratieve klacht tot het tot aanstelling bevoegd gezag richt, kan een dergelijke stap, ongeacht de juridische betekenis ervan, niet tot gevolg hebben dat hem het recht wordt ontnomen om rechtstreeks beroep bij de rechter in te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'une telle démarche ->

Date index: 2022-01-05
w