Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu'une voiture approche » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'une voiture est transférée d'un État membre à un autre, les différences de structure des taxes et les problèmes administratifs entraînent un manque de transparence et une augmentation des coûts de l'opération correspondante pour le consommateur.

Wanneer een auto van een lidstaat naar een andere lidstaat wordt overgebracht, zorgen de verschillende belastingstructuren en de administratieve problemen voor een gebrek aan transparantie en extra kosten voor de consument.


Si la TAC est parfois remboursée, la TI ne l'est jamais lorsqu'une voiture est transférée dans un autre État membre.

De MRB wordt in bepaalde gevallen terugbetaald, terwijl de RB nooit wordt teruggegeven wanneer een voertuig van een lidstaat naar een andere lidstaat wordt overgebracht.


Lorsqu'une voiture entière est déclassée, seuls les compartiments extrêmes sont pourvus d'étiquettes; - enlève les étiquettes dès l'arrivée à la gare où le déclassement prend fin.

Wanneer een volledig rijtuig gedeclasseerd wordt, wordt enkel in de afdelingen aan elk uiteinde een etiket aangebracht; - de etiketten verwijderd zodra de trein aankomt in het station vanaf waar de declassering niet meer van toepassing is.


Lorsque la voiture de société est mise à la disposition du travailleur, carte de carburant comprise, ce dernier avantage est ajouté au calcul de l'avantage de toute nature évalué forfaitairement.

Wanneer de bedrijfswagen inclusief tankkaart ter beschikking wordt gesteld, wordt het voordeel van de tankkaart inclusief bij het forfaitair geraamd voordeel van alle aard gerekend.


Afin d'optimiser la consommation électrique pour le chauffage ou la climatisation, les portes d'accès se fermeront automatiquement lorsque les voitures restent à quai afin de préserver la température à l'intérieur.

Om het elektrische verbruik te optimaliseren voor de verwarming of de klimaatregeling, zullen de toegangsdeuren automatisch sluiten wanneer de rijtuigen aan het perron blijven staan, zodat de binnentemperatuur behouden blijft.


6. Pourquoi la Belgique continue-t-elle à exiger une homologation individuelle lorsqu'une voiture non-européenne a déjà été immatriculée dans un pays européen avant d'être importée en Belgique?

6. Waarom eist België nog altijd een individuele goedkeuring als men een niet-Europese wagen die reeds voor het importeren naar België al in een Europees land is ingeschreven geweest?


Lorsqu’une voiture particulière est transférée en vue de son utilisation permanente, au sens de l’article 3, paragraphe 3, sur le territoire d’un État membre qui continue de percevoir des taxes d’immatriculation, ce dernier calcule le montant des taxes dues conformément aux dispositions de l’article 12.

Wanneer een personenauto definitief wordt overgebracht in de zin van artikel 3, lid 3, naar het grondgebied van een lidstaat die zijn registratiebelasting heeft gehandhaafd, berekent deze lidstaat de registratiebelasting overeenkomstig artikel 12.


1. Lorsque les voitures particulières font l’objet d’une réception nationale par type de petites séries conformément à l’article 23 de la directive 2007/46/CE ou d’une réception individuelle conformément à l’article 24 de ladite directive, les États membres informent la Commission du nombre respectif de ces voitures immatriculées sur leur territoire, comme précisé à l’annexe II, partie C, premier tableau, du règlement (CE) no 443/2009.

1. In het geval van nationale typegoedkeuringen van kleine series personenauto’s overeenkomstig artikel 23 van Richtlijn 2007/46/EG of individuele goedkeuringen van personenauto’s overeenkomstig artikel 24 van die richtlijn, stellen de lidstaten de Commissie in kennis van het aantal dergelijke auto’s dat op hun grondgebied is geregistreerd, overeenkomstig de eerste tabel in deel C van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 443/2009.


Pour éviter les doubles taxations, il a notamment été décidé, par tolérance administrative, que lorsqu'une entreprise met une voiture à disposition d'un travailleur ou d'un dirigeant d'entreprise, les limitations à la déduction prévues dans ces dispositions ne doivent pas être appliquées à la quotité des frais de voiture qui: - soit se rapporte à l'utilisation privée de la voiture par le travailleur ou le dirigeant d'entreprise, lorsque l'avantage de toute nature correspon ...[+++]

Om dubbele belasting te vermijden is bij wijze van administratieve tolerantie inzonderheid beslist dat wanneer een onderneming een auto ter beschikking stelt van een werknemer of bedrijfsleider, de in die bepalingen voorziene aftrekbeperkingen niet moeten worden toegepast op het gedeelte van de autokosten dat: - hetzij betrekking heeft op het privégebruik van de auto door de werknemer of bedrijfsleider indien het overeenstemmende voordeel van alle aard voor hem een belastbaar bestanddeel vormt (zie nrs. 66/41 en 195/109 en 110 van de administratieve commentaar op het WIB 92, en nr. 7 van de circulaire Ci.RH.243/633.725 van 15.07.2014); ...[+++]


1. Lorsque les voitures particulières font l’objet d’une réception nationale par type de petites séries conformément à l’article 23 de la directive 2007/46/CE ou de réceptions individuelles conformément à l’article 24 de ladite directive, les États membres informent la Commission des nombres respectifs de ces voitures immatriculées sur leur territoire.

1. In het geval van nationale typegoedkeuringen van kleine series personenauto’s overeenkomstig artikel 23 van Richtlijn 2007/46/EG of individuele goedkeuringen van personenauto’s overeenkomstig artikel 24 van die richtlijn, stellen de lidstaten de Commissie in kennis van het aantal dergelijke auto’s dat op hun grondgebied is geregistreerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'une voiture approche ->

Date index: 2022-05-30
w