Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu'élaborée au niveau " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit donc d'une mesure difficilement envisageable pour une Région seule, et plus efficiente lorsqu'élaborée au niveau fédéral.

Het betreft dus een maatregel die moeilijk kan worden in overweging genomen door een enkel Gewest, en die dus meer efficiënt is wanneer hij wordt ontwikkeld op het federaal niveau.


II. - Dispositions générales Art. 2. Les parties signataires ont décidé à l'unanimité, en vue d'un accroissement effectif d'engagements de personnel dans les entreprises, pour la durée des systèmes convenus dans les entreprises, en vertu de la présente convention collective de travail : 1. Sur la base de l'article 5 de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et conformément aux dispositions reprises dans l'arrêté royal du 18 juin 1987 pris en la matière, de conclure une convention permettant dans les entreprises tombant sous le champ de compétences de la sous-commission paritaire concernée de travailler le week-end en deux équipes successives effectuant chacune 12 heures ou, par ...[+++]

II. - Algemene bepalingen Art. 2. De ondertekenende partijen hebben éénparig besloten, met het oog op een effectieve toename van personeelsaanwervingen in de ondernemingen voor de looptijd van de systemen overeengekomen in de ondernemingen in uitvoering van huidige collectieve arbeidsovereenkomst : 1. Op grond van artikel 5 van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en overeenkomstig de beschikkingen vervat in het koninklijk besluit van 18 juni 1987 desbetreffende genomen, een overeenkomst te sluiten waarbij het in de ondernemingen vallend onder het bevoegdheidsgebied van het betrokken paritair subcomité, mogelijk wordt gesteld arbeid te verrichten in twee opeenvolgende ploegen v ...[+++]


Je soutiens et suis également les initiatives élaborées au niveau européen en matière de radicalisation.

Ik steun en volg ook de initiatieven die op Europees niveau rond radicalisering worden uitgewerkt.


5. Étant donné la présence encore largement répandue d'amiante, une approche coordonnée est effectivement souhaitable. Les procédures opérationnelles standard déjà élaborées au niveau fédéral (cf. 1) et les sessions d'information que le Centre fédéral de connaissances pour la Sécurité civile va initier répondent déjà quelque peu à ce problème.

De reeds federaal uitgewerkte standaard operatie procedure (cfr. 1) en het door het Kenniscentrum voor Civiele Veiligheid op te starten infosessies, komen daar reeds enigszins aan tegemoet.


(45) Soulignons à ce propos que la législation aux Pays-Bas est en fait souvent élaborée au niveau des rninistères à l'initiative du ministre, et ce contrairement à la situation belge où ce travail est souvent accompli au niveau des cabinets ministériels.

(45) Hierbij dient te worden aangetekend dat wetgeving in Nederland feitelijk vaak wordt ontwikkeld op het niveau van de Ministeries, op initiatief van de Minister, zelf. Dit in tegenstelling tot de Belgische situatie waar dit werk vaak op kabinetsniveau wordt verricht.


Les règles sont élaborées au niveau des États tandis que des décisions sont prises au niveau du FABEC.

De regels worden opgesteld op het niveau van de Staten en op het niveau van FABEC worden beslissingen genomen.


(45) Soulignons à ce propos que la législation aux Pays-Bas est en fait souvent élaborée au niveau des rninistères à l'initiative du ministre, et ce contrairement à la situation belge où ce travail est souvent accompli au niveau des cabinets ministériels.

(45) Hierbij dient te worden aangetekend dat wetgeving in Nederland feitelijk vaak wordt ontwikkeld op het niveau van de Ministeries, op initiatief van de Minister, zelf. Dit in tegenstelling tot de Belgische situatie waar dit werk vaak op kabinetsniveau wordt verricht.


Quoique cette réglementation ait été élaborée au niveau international, son application est encore toujours nationale.

Hoewel men deze regelgeving op internationaal niveau ontwikkelde, bevindt de handhaving ervan zich nog steeds op nationaal niveau.


1) Le gouvernement fédéral n’est pas concerné par ce projet de feuille de route, car il s’agit d’une initiative de la Commission européenne, qui est entièrement élaborée au niveau européen.

1) De federale regering is nooit betrokken bij het ontwerp van de roadmap, aangezien het hier gaat om een intiatief van de Europese Commissie en alles direct op Europees niveau is uitgewerkt.


Il est calculé, conformément au point 3 de l'Annexe III, comme résultant de la combinaison des exigences de capital applicables au moins aux sous-modules suivants: 1° le risque de perte (risk of loss), ou de changement défavorable (adverse change) de la valeur des engagements d'assurance, résultant de fluctuations affectant le niveau, l'évolution tendancielle ou la volatilité des taux de mortalité, lorsqu'une augmentation de ces taux entraîne une augmentation de la valeur des engagements d'ass ...[+++]

Overeenkomstig punt 3 van Bijlage III wordt de module berekend als een combinatie van de kapitaalvereisten voor ten minste de volgende submodules: 1° het risico op verliezen (risk of loss) of op een ongunstige verandering (adverse change) in de waarde van de verzekeringsverplichtingen door schommelingen in het niveau, de trend of de volatiliteit van de sterftecijfers, wanneer een stijging van het sterftecijfer leidt tot een stijging van de waarde van verzekeringsverplichtingen (overlijdensrisico - mortality risk); 2° het risico op verliezen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu'élaborée au niveau ->

Date index: 2024-09-07
w