Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque celles-ci s'avèrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de non-respect des obligations découlant du plan de formation et dans les cas de rupture visés au 4°, 6° et 8°, le référent organise préalablement une phase de conciliation entre les parties lorsque celle-ci s'avère opportune.

Bij niet naleving van de verplichtingen die voortvloeien uit het opleidingsplan en in de gevallen van verbreking bedoeld in 4°, 6° en 8°, voorziet de referentiepersoon vooraf een bemiddelingsfase tussen de partijen indien ze nodig blijkt.


En cas de non-respect des obligations découlant du plan de formation et dans les cas de rupture visés au 4°, 6° et 8°, le référent organise préalablement une phase de conciliation entre les parties lorsque celle-ci s'avère opportune.

Bij niet naleving van de verplichtingen die voortvloeien uit het opleidingsplan en in de gevallen van verbreking bedoeld in 4°, 6° en 8°, voorziet de referentiepersoon vooraf een bemiddelingsfase tussen de partijen indien ze nodig blijkt.


En cas de non-respect des obligations découlant du plan de formation et dans les cas de rupture visés au 4°, 6° et 8°, le référent organise préalablement une phase de conciliation entre les parties lorsque celle-ci s'avère opportune.

Bij niet naleving van de verplichtingen die voortvloeien uit het opleidingsplan en in de gevallen van verbreking bedoeld in 4°, 6° en 8°, voorziet de referentiepersoon vooraf een bemiddelingsfase tussen de partijen indien ze nodig blijkt.


6. soutient politiquement le droit à l'autodéfense des minorités ethniques et religieuses lorsque celle‑ci s'avèrecessaire pour assurer leur sécurité; insiste pour que la communauté internationale protège toutes les populations fuyant le terrorisme ou les violences;

6. maakt zich in politiek opzicht sterk voor het recht van religieuze en etnische minderheden om zich te verdedigen als dat nodig is om hun veiligheid te waarborgen; dringt er voorts bij de internationale gemeenschap op aan personen die op de vlucht zijn voor terrorisme of daden van geweld bescherming te bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. affirme de nouveau que la Commission est idéalement placée pour élaborer un plan macroéconomique européen réellement détaillé, propre à stimuler la croissance et l'emploi, et l'invite instamment à permettre l'ajustement de certaines recommandations lorsque celles-ci s'avèrent inadaptées à la réalisation des objectifs définis; estime que, afin d'exécuter un tel plan, la Commission doit proposer d'utiliser les fonds européens de la manière la plus efficace qui soit et chercher des moyens de les adapter aux besoins actuels de l'Union, ce qui nécessite un financement suffisa ...[+++]

14. herhaalt dat de Commissie in de unieke positie verkeert om een werkelijk gedetailleerd Europees macro-economisch plan op te stellen om de groei en de werkgelegenheid te versterken en dringt er bij de Commissie op aan aanpassingen van specifieke aanbevelingen mogelijk te maken wanneer blijkt dat deze ontoereikend zijn om de omschreven doelstellingen te bereiken; is van oordeel dat de Commissie met het oog op het nastreven van een dergelijk plan moet voorstellen dat de Europese fondsen zo doeltreffend mogelijk worden ingezet en moet zoeken naar manieren om deze aan te passen aan de huidige behoeften van de EU, hetgeen adequate financi ...[+++]


2. Chacune des Parties Contractantes refuse l'assistance lorsque celle-ci s'avère contraire aux dispositions légales en vigueur sur son territoire.

2. Elk van de Verdragsluitende Partijen kan bijstand weigeren wanneer die strijdig blijkt te zijn met de wettelijke bepalingen die van kracht zijn op haar grondgebied.


1° la détermination des zones de surveillance lorsque celles-ci s'avèrent nécessaires;

1° de bepaling van de toezichtzones wanneer ze nodig blijken te zijn;


considère qu'en matière de fiscalité, il convient d'harmoniser la base d'imposition lorsque celle-ci s'avèrecessaire pour le bon fonctionnement du marché intérieur (à l'exclusion du taux d'imposition) et d'adopter le principe du pays d'origine dans le domaine de la TVA, ainsi que de conclure des accords avec de pays tiers afin de finaliser l'adoption de la directive sur la taxation de l'épargne;

is van mening dat op belastinggebied de heffingsgrondslag moet worden geharmoniseerd, indien dit voor de goede werking van de interne markt noodzakelijk is (met uitzondering van de belastingtarieven); is van mening dat op BTW-gebied het beginsel van het land van oorsprong moet worden goedgekeurd en met derde landen akkoorden moeten worden afgesloten met het oog op de goedkeuring van de richtlijn over de belastingheffing op spaartegoeden;


13. en matière de fiscalité, harmoniser la base d'imposition lorsque celle-ci s'avèrecessaire pour le bon fonctionnement du marché intérieur (à l'exclusion du taux d'imposition); adopter le principe du pays d'origine dans le domaine de la TVA et conclure des accords avec de pays tiers afin de finaliser l'adoption de la directive sur la taxation de l'épargne;

13. op belastinggebied moet de heffingsgrondslag worden geharmoniseerd, indien dit voor de goede werking van de interne markt noodzakelijk is (met uitzondering van de belastingtarieven); op BTW-gebied moet het beginsel van het land van oorsprong worden goedgekeurd en moeten met derde landen akkoorden worden afgesloten met het oog op de goedkeuring van de richtlijn over de belastingheffing op spaartegoeden;


42. prie instamment la Commission de poursuivre son action en vue de l'harmonisation de la base d'imposition lorsque celle-ci s'avèrecessaire au bon fonctionnement du marché intérieur, tout en s'abstenant de vouloir harmoniser les taux d'imposition;

42. verzoekt de Commissie herhaaldelijk door te gaan met haar werkzaamheden gericht op een verdere harmonisatie van de maatstaf van heffing wanneer dit nodig is voor de goede werking van de interne markt, zonder evenwel te vragen om harmonisatie van de belastingtarieven;




D'autres ont cherché : lorsque celles-ci s'avèrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque celles-ci s'avèrent ->

Date index: 2025-01-09
w