Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque j'entends dire » (Français → Néerlandais) :

Art. 8. L'article 11 du même arrêté est remplacé comme suit : « Art. 11. § 1 . Afin de permettre au Ministre de réexaminer la licence, le titulaire de la licence informe le Ministre : 1° lorsqu'il entend modifier ou étendre ses activités de manière significative ; 2° lorsqu'il a interrompu pendant six mois consécutifs les services de transport pour lesquels il a reçu la licence et qu'il a l'intention de poursuivre ses activités ; 3° lorsqu'il n'a pas commencé les services de transport six mois après la délivrance de la licence et qu'il a l'intention de démarrer ses activités ; 4° en cas de modification affectant ...[+++]

Art. 8. Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: " Art. 11. § 1. Om de Minister toe te laten de vergunning opnieuw te onderzoeken, stelt de houder van de vergunning de Minister in kennis : 1° wanneer hij zijn activiteiten ingrijpend wil wijzigen of uitbreiden; 2° wanneer hij gedurende zes opeenvolgende maanden de vervoerdiensten waarvoor hij de vergunning heeft ontvangen, heeft onderbroken en en hij voornemens is om zijn activiteiten verder te zetten; 3° wanneer hij de vervoerdiensten niet binnen de zes maanden heeft aangevangen na de afgifte van de vergunning en hij voornemens is om zijn activiteiten aan te vangen; 4° bij een wijziging die invloed heeft op de rechtstoestand van de onderneming en meer bepaald in gev ...[+++]


Ces dispositions entendent encadrer l'action des praticiens de pratiques non conventionnelles lorsqu'ils entendent faire de la publicité de leur pratique professionnelle.

Deze bepalingen strekken ertoe het optreden van de beoefenaars van niet-conventionele praktijken te regelen wanneer ze publiciteit wensen te maken voor hun beroepspraktijk.


Aussi lorsque j’entends dire que l’Islande va adhérer à l’UE l’an prochain, ne puis-je m’empêcher de penser: «C’est la fête aux idiots». En réalité, une enquête a révélé que 64 % des Islandais veulent conserver leur indépendance et que 24 % seulement souhaitent poursuivre la procédure de candidature à l’adhésion à l’UE; et qui plus est, 60 % des entreprises islandaises sont contre.

Mensen vinden het op die dag leuk om elkaar voor de gek houden. Dus wanneer ik een verslag zie waarin staat dat IJsland op koers ligt om volgend jaar tot de EU toe treden, denk ik: 1-aprilgrap! In werkelijkheid blijkt uit een enquête dat 64 procent van de IJslanders onafhankelijk wil blijven en slechts 24 procent het EU-lidmaatschap wil.


2. Lorsqu’elle entend nommer un nouveau directeur général, la Commission publie un appel à candidatures au Journal officiel de l’Union européenne.

2. Met het oog op de aanstelling van een nieuwe directeur-generaal maakt de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie een oproep tot gegadigden bekend.


Lorsque j’entends - M. le vice-président l’a confirmé - certains chefs d’État ou de gouvernement dire «Devons-nous nous occuper de la pauvreté?

Ik heb gehoord – de vicevoorzitter heeft dit bevestigd – dat sommige staatshoofden en regeringsleiders vragen: "Moeten we ons bezighouden met armoede?


Je suis donc quelque peu préoccupé lorsque j’entends certains membres du Conseil des ministres ne pas dire grand-chose des nouveaux marchés et du libre-échange et qui préfèrent critiquer la mondialisation et évoquer la protection des entreprises européennes et des emplois européens.

Ik maak me daarom wat zorgen wanneer ik naar sommige leden van de Ministerraad luister die niet echt veel zeggen over nieuwe markten en vrijhandel, maar veeleer de mondialisering bekritiseren en het hebben over het beschermen van Europese bedrijven en Europese banen.


Par conséquent, lorsque j’entends un de vos collègues - le commissaire De Gucht - dire que la Commission n’a même pas accès au plan d’entreprise, je trouve cela absurde.

Dus, als ik hoor van een collega-commissaris van u, mijnheer de commissaris, commissaris De Gucht, dat de Commissie zelfs geen inzage heeft in het business plan, dan vind ik dat absurd.


Lorsque j’entends des questions sur les coûts engendrés par la commission, que coûte en réalité la démocratie, laissez-moi juste dire cela à ces gens, une dictature coûte beaucoup moins cher, mais dites-moi donc quel en est le prix!

Als ik de vraag hoor hoeveel de commissie heeft gekost – hoeveel kost democratie? – kan ik alleen maar zeggen dat een dictatuur veel goedkoper is, maar ook met een prijs komt.


4. Lorsqu'il entend modifier les charges en vertu du paragraphe 4 de l'article 61, le procureur informe la Chambre préliminaire et la personne concernée des charges modifiées et de l'inventaire des preuves qu'il entend produire à l'audience au plus tard 15 jours avant la date de l'audience.

4. Ingeval de aanklager voornemens is de ten laste gelegde feiten krachtens artikel 61, vierde punt, te wijzigen, stelt hij de Kamer van vooronderzoek en de betrokken persoon in kennis van de gewijzigde ten laste gelegde feiten, evenals van de inventaris van het bewijsmateriaal dat hij voornemens is tijdens de zitting aan te voeren, zulks ten laatste 15 dagen voor de zittingsdag.


Lorsqu'elle entend désigner le(s) groupe(s) cible(s) de ses consultations, la Commission doit veiller à ce que les parties concernées aient la possibilité d'exprimer leur opinion.

Bij de vaststelling van de doelgroepen in een raadplegingsproces dient de Commissie erop toe te zien dat de betrokken partijen de gelegenheid krijgen hun mening te uiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque j'entends dire ->

Date index: 2021-11-28
w