Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent payeur
Agent régleur
Commission d'agent payeur

Traduction de «lorsque l'agent payeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commission d'agent payeur

registratiekommissie bij aankoop van obligatie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Lorsque des paiements d'intérêts, tels que définis à l'article 5 de l'accord, sont effectués par un agent payeur établi dans une partie contractante à des bénéficiaires effectifs, tels que définis à l'article 2 de l'accord, qui sont résidents de l'autre partie contractante, l'agent payeur est tenu de communiquer à son autorité compétente

(1) Indien rentebetalingen, zoals gedefinieerd in artikel 5 van deze overeenkomst, door een in één van de overeenkomstsluitende partijen gevestigde uitbetalende instantie worden verricht ten gunste van uiteindelijk gerechtigden, zoals gedefinieerd in artikel 2 van deze overeenkomst, die inwoner zijn van de andere overeenkomstsluitende partij, verstrekt de uitbetalende instantie haar bevoegde autoriteit de hiernavolgende gegevens :


— Durant la période de transition fixée par l'article 10, paragraphe 2, de la Directive, la retenue à la source est prélevée par un agent payeur établi en Belgique sur les paiements d'intérêts effectués à un bénéficiaire effectif, personne physique, qui est un résident des Antilles néerlandaises et par un agent payeur établi aux Antilles néerlandaises lorsque le bénéficiaire effectif des paiements d'intérêts est un résident, personne physique, de la Belgique.

— Gedurende de overgangsperiode, die is bepaald door artikel 10, lid 2 van de richtlijn, wordt de bronbelasting op rentebetalingen aan een uiteindelijk gerechtigde die een natuurlijke persoon is en die inwoner is van de Nederlandse Antillen, ingehouden door een uitbetalende instantie die is gevestigd in België en, wanneer de uiteindelijk gerechtigde tot die rentebetalingen een natuurlijke persoon is die inwoner is van België, wordt zij ingehouden door een in de Nederlandse Antillen gevestigde uitbetalende instantie.


1) Lorsque des paiements d'intérêts, tels que définis à l'article 5 de l'accord, sont effectués par un agent payeur établi dans une partie contractante à des bénéficiaires effectifs, tels que définis à l'article 2 de l'accord, qui sont résidents de l'autre partie contractante, l'agent payeur est tenu de communiquer à son autorité compétente

(1) Indien rentebetalingen, zoals gedefinieerd in artikel 5 van deze overeenkomst, door een in één van de overeenkomstsluitende partijen gevestigde uitbetalende instantie worden verricht ten gunste van uiteindelijk gerechtigden, zoals gedefinieerd in artikel 2 van deze overeenkomst, die inwoner zijn van de andere overeenkomstsluitende partij, verstrekt de uitbetalende instantie haar bevoegde autoriteit de hiernavolgende gegevens :


(1) Lorsque des paiements d'intérêts, tels que définis à l'article 6 de l'accord, sont effectués par des agents payeurs établis dans les îles Caymans à des bénéficiaires effectifs, tels que définis à l'article 3 de l'accord, qui sont des personnes physiques ayant leur résidence en Belgique, l'agent payeur communique à l'autorité compétente des îles Caymans

(1) Wanneer rentebetaling, als bedoeld in artikel 6 van deze overeenkomst, wordt verricht door een in de Caymaneilanden gevestigde uitbetalende instantie aan uiteindelijk gerechtigden, als bedoeld in artikel 3 van deze overeenkomst, die inwoner van het Koninkrijk België zijn, verstrekt de uitbetalende instantie aan de bevoegde autoriteit van de Caymaneilanden de hiernavolgende gegevens


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 13, 1, (b) de la Directive et à l'article 5 de la Loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la Directive 2003/48/CE, la Belgique doit cependant renoncer à la retenue « agent payeur » lorsque le bénéficiaire effectif remet à son agent payeur un certificat de résidence.

Overeenkomstig artikel 13, 1, (b) van de richtlijn en artikel 5 van de Wet van 17 mei 2004 waarin richtlijn 2003/48/EG in het Belgisch recht wordt omgezet, moet België evenwel afzien van de inhouding « uitbetalende instantie » wanneer de uiteindelijk gerechtigde aan zijn uitbetalende instantie een woonplaatsverklaring voorlegt.


Au cours de la période de transition visée à l'article 10, lorsque le bénéficiaire effectif des intérêts est résident d'un État membre autre que celui où est établi l'agent payeur ou, dans le cas d'un agent payeur visé à l'article 4, paragraphe 2, lorsqu'un tel agent payeur y a son siège de direction effective, le Luxembourg et l'Autriche prélèvent une retenue à la source de 15 % pendant les trois premières années de la période de transition, de 20 % pendant les trois anné ...[+++]

Indien de uiteindelijk gerechtigde woonachtig is in een andere lidstaat dan die waar de uitbetalende instantie gevestigd is of, in het geval van een uitbetalende instantie als bedoeld in artikel 4, lid 2, waar die uitbetalende instantie haar plaats van werkelijke leiding heeft, heffen Luxemburg en Oostenrijk gedurende de in artikel 10 bedoelde overgangsperiode bronbelasting, gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode tegen een tarief van 15 %, gedurende de volgende drie jaar tegen een tarief van 20 %, en daarna tegen een tarief van 35 %.


Ces agents payeurs devraient utiliser les informations dont ils disposent déjà au sujet du ou des bénéficiaires effectifs réels de ces entités ou constructions juridiques afin de garantir que la directive 2003/48/CE soit appliquée lorsque le bénéficiaire effectif ainsi identifié est une personne physique résidant dans un État membre autre que celui où est établi l'agent payeur.

Deze uitbetalende instanties moeten gebruikmaken van de informatie waarover zij reeds beschikken ten aanzien van de uiteindelijk gerechtigde(n) van dergelijke entiteiten of juridische constructies om te garanderen dat Richtlijn 2003/48/EG wordt toegepast wanneer de aldus geïdentificeerde uiteindelijk gerechtigde een natuurlijk persoon is die zijn woonplaats in een andere lidstaat heeft dan de lidstaat waar de uitbetalende instantie gevestigd is.


lorsque l'agent payeur tel que défini à l'article 4 est établi dans un État membre appliquant la retenue à la source visée à l'article 11, et lorsque cet agent payeur paie des intérêts directement à un bénéficiaire effectif résidant dans un autre État membre.

wanneer de uitbetalende instantie van de emittent gevestigd is in een lidstaat die de in artikel 11 genoemde bronbelasting toepast en die uitbetalende instantie de rente rechtstreeks betaalt aan een uiteindelijk gerechtigde die zijn woonplaats in een andere lidstaat heeft.


lorsque l'agent payeur tel que défini à l'article 4 est établi dans un État membre appliquant la retenue à la source visée à l'article 11, et lorsque cet agent payeur paie des intérêts directement à un bénéficiaire effectif résidant dans un autre État membre.

wanneer de uitbetalende instantie van de emittent gevestigd is in een lidstaat die de in artikel 11 genoemde bronbelasting toepast en die uitbetalende instantie de rente rechtstreeks betaalt aan een uiteindelijk gerechtigde die zijn woonplaats in een andere lidstaat heeft.


Lorsque le bénéficiaire effectif d’intérêts est résident d’un pays de l’UE autre que celui où est établi l’agent payeur, la directive impose à ce dernier de communiquer à l’autorité compétente du pays de l’UE où il est établi, un contenu minimal d’informations telles que l’identité et la résidence du bénéficiaire effectif, le nom ou la dénomination et l’adresse de l’agent payeur, le numéro de compte du bénéficiaire effectif ou, à défaut, l’identification de la créance génératrice des intérêts, et des informations concernant le paiemen ...[+++]

Wanneer de uiteindelijk gerechtigde woonachtig is in een ander EU-land dan dat waar de uitbetalende instantie is gevestigd, moet de uitbetalende instantie de bevoegde autoriteit van het EU-land van vestiging ten minste de identiteit en de woonplaats van de uiteindelijk gerechtigde, de naam en het adres van de uitbetalende instantie, het rekeningnummer van de uiteindelijk gerechtigde of, bij ontbreken daarvan, een eenduidige omschrijving van de rentedragende schuldvordering, en gegevens over de rentebetaling meedelen.




D'autres ont cherché : agent payeur     agent régleur     commission d'agent payeur     lorsque l'agent payeur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'agent payeur ->

Date index: 2022-07-06
w