Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque l'annexe sera " (Frans → Nederlands) :

Lorsque l'horaire de travail effectif d'un travailleur intérimaire n'atteint pas les trois quarts de l'horaire qui aurait été le sien s'il était occupé à temps plein, le nombre total des jours civils pendant lesquels il aura été inscrit dans l'annexe sera divisé par deux».

Wanneer het werkelijke uurrooster van een uitzendkracht niet drie vierde bereikt van het uurrooster dat het zijne zou zijn geweest indien hij voltijds tewerkgesteld was, wordt het totaal aantal kalenderdagen waarop hij in de bijlage ingeschreven werd, gedeeld door twee».


À l'avenir, une énumération complète des Annexes sera donnée lorsque l'énumération des Protocoles et des Annexes à un traité ne nuit pas une numérotation continue (par exemple Protocole I, I.A, I. B, II, II. A, II. B,..».

In toekomstige gevallen zullen de Bijlagen evenwel volledig worden opgesomd wanneer de opsomming van de Protocollen en de Bijlagen van een verdrag geen opeenvolgende nummering heeft (bijvoorbeeld Protocol I, I.A, I. B, II, II. A, II. B,..».


À l'avenir, une énumération complète des Annexes sera donnée lorsque l'énumération des Protocoles et des Annexes à un traité ne suit pas une numérotation continue (par exemple Protocole I, I.A, I. B, II. A, II. B,.).

In toekomstige gevallen zullen de Bijlagen evenwel volledig worden opgesomd wanneer de opsomming van de Protocollen en de Bijlagen van een verdrag geen opeenvolgende nummering heeft (bijvoorbeeld Protocol I, I.A, I. B, II, II. A, II. B,.).


À l'avenir, une énumération complète des Annexes sera donnée lorsque l'énumération des Protocoles et des Annexes à un traité ne suit pas une numérotation continue (par exemple Protocole I, I.A, I. B, II. A, II. B,.).

In toekomstige gevallen zullen de Bijlagen evenwel volledig worden opgesomd wanneer de opsomming van de Protocollen en de Bijlagen van een verdrag geen opeenvolgende nummering heeft (bijvoorbeeld Protocol I, I.A, I. B, II, II. A, II. B,.).


À l'avenir, une énumération complète des Annexes sera donnée lorsque l'énumération des Protocoles et des Annexes à un traité ne nuit pas une numérotation continue (par exemple Protocole I, I.A, I. B, II, II. A, II. B,..».

In toekomstige gevallen zullen de Bijlagen evenwel volledig worden opgesomd wanneer de opsomming van de Protocollen en de Bijlagen van een verdrag geen opeenvolgende nummering heeft (bijvoorbeeld Protocol I, I.A, I. B, II, II. A, II. B,..».


Il est donc conseillé de joindre le tableau de concordance en annexe au projet lorsqu'il sera déposé auprès de l'assemblée parlementaire compétente».

Het is om die reden aangewezen om de concordantietabel als bijlage bij het ontwerp van wet te voegen wanneer dit bij de bevoegde parlementaire vergadering wordt ingediend».


Il est également convenu dans ce point à l'ordre du jour de se prononcer sur la modification les statuts de la Société conformément aux statuts-type de la Société comme société en commandite par actions, ces statuts-type ayant été joints en annexe 2 de la proposition de transformation transfrontalière du 25 juillet 2016, préparés par la direction de la Société, étant entendu que lorsque ces statuts-type renvoient abusivement au nombre 2.700.000.000, celui-ci sera remplacé ...[+++]

Tevens wordt onder dit agendapunt besloten over de wijziging van de statuten van de Vennootschap, overeenkomstig het concept van de statuten van de Vennootschap als commanditaire vennootschap op aandelen, welk concept als bijlage 2 was opgenomen bij het voorstel tot grensoverschrijdende omzetting de dato 25 juli 2016, opgemaakt door het bestuur van de Vennootschap, met dien verstande dat waar deze conceptstatuten abusievelijk verwijzen naar het getal 2.700.000.000 dit zal worden vervangen door een verwijzing naar het getal 2.700.000.001.


2.4. Lorsqu'une notification n'est pas fondée sur le certificat d'accréditation visé à la section 1, la Direction fournit à la Commission et aux autres Etats membres les preuves documentaires qui attestent la compétence de l'organisme d'évaluation de la conformité et les dispositions en place pour garantir que cet organisme sera régulièrement contrôlé et continuera à satisfaire aux exigences énoncées à l'annexe III. 2.5. L'organisme concerné ne peut e ...[+++]

2.4. Wanneer een aanmelding niet gebaseerd is op een accreditatiecertificaat als bedoeld in deel 1, verschaft het Directoraat de Europese Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie de bewijsstukken waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie blijkt, evenals de regeling die waarborgt dat de instantie regelmatig wordt gecontroleerd en zal blijven voldoen aan de eisen van bijlage III. 2.5. De betrokken instantie mag de activiteiten van een aangemelde instantie alleen verrichten als de Europese Commissie of de andere lidstaten van de Europese Unie geen bezwaren hebben ingediend binnen twee weken na een aanmel ...[+++]


Par dérogation au § 1, les moteurs suivants peuvent être mis sur le marché et/ou mis en service lorsque le constructeur ou son mandataire établi dans la Communauté européenne déclare, conformément à l'annexe XV, 3, que le moteur sera conforme aux exigences en matière d'émissions gazeuses du présent arrêté lorsqu'il sera installé dans un bateaux de plaisance ou un véhicule nautique à moteur conformément aux instructions fournies par le constructeur :

In afwijking van § 1 mogen de volgende motoren in de handel gebracht worden en/of in gebruik gesteld worden wanneer de fabrikant of zijn in de Europese Gemeenschap gevestigde gemachtigde in overeenstemming met bijlage XV, 3, verklaart dat de motor aan de voorschriften voor uitlaatemissies van dit besluit zal voldoen als hij volgens de bijgevoegde instructies van de fabrikant in een pleziervaartuig of waterscooter wordt gemonteerd :


lorsque le constructeur ou son mandataire établi dans la Communauté déclare, conformément à l'annexe XV, point 3, que le moteur sera conforme aux exigences en matière d'émissions gazeuses de la présente directive lorsqu'il sera installé dans un bateau de plaisance ou un véhicule nautique à moteur conformément aux instructions fournies par le constructeur.

niet verbieden, beperken of belemmeren, wanneer de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde in overeenstemming met bijlage XV, punt 3, verklaart dat de motor aan de voorschriften voor uitlaatemissies van deze richtlijn zal voldoen als hij volgens de bijgevoegde instructies van de fabrikant in een pleziervaartuig of waterscooter wordt gemonteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'annexe sera ->

Date index: 2021-04-10
w