Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque l'employeur change » (Français → Néerlandais) :

Art. I. 3-34.- Lorsque l'employeur change de service externe, le transfert du dossier individuel est réglé de la manière suivante :

Art. I. 3-34.- Wanneer de werkgever verandert van externe dienst, wordt de overdracht van het individueel dossier als volgt geregeld :


Art. 36. Lorsque l'employeur change de service externe pour la prévention et la protection au travail, le transfert du dossier individuel est réglé de la manière suivante :

Art. 36. Wanneer de werkgever verandert van externe dienst voor preventie en bescherming op het werk, wordt de overdracht van het individueel dossier als volgt geregeld :


Lorsque le volume de travail à temps partiel d'un travailleur change, ce changement se matérialise dans la déclaration DMFA, que chaque employeur doit effectuer auprès de l'ONSS.

Wanneer de omvang van de deeltijdse arbeid van een werknemer wijzigt, is dit waar te nemen in de DMFA-aangifte, die elke werkgever moet doen bij de RSZ.


- si à cause de circonstances un agent/salarié (à l'exception des agents/salariés de la classe S) change de classe, et lorsque ce " reclassement" implique un barème plus bas, l'employeur doit respecter un préavis de fonction qui correspond au préavis conventionnel, exception faite de dispositions contractuelles contraires historiques au niveau de l'entreprise;

- indien omwille van omstandigheden een werknemer/agent (met uitzondering van een werknemer/agent van klasse S) van klasse verandert, en indien deze " herklassering" een verlaging van het barema tot gevolg zou hebben, dient de werkgever een " functievooropzeg" te respecteren die overeenkomt met wat de conventionele vooropzeg zou zijn, behoudens andersluidende contractuele verbintenissen op het niveau van de onderneming, die resulteren uit het verleden;


Art. 22. § 1. Sans préjudice des dispositions figurant à l'article 37/23, § 3, de la loi sécurité d'exploitation ferroviaire, lorsque du personnel de sécurité exerçant la fonction d'accompagnateur de trains de voyageurs change d'employeur, il ne fait pas l'objet d'une nouvelle certification si :

Art. 22. § 1. Onverminderd de bepalingen opgenomen in artikel 37/23, § 3, van de wet exploitatieveiligheid van de spoorwegen, wordt het veiligheidspersoneel dat de functie van begeleider van reizigerstreinen uitoefent en van werkgever verandert, niet opnieuw gecertificeerd indien :


Lorsque l'organisateur ou l'affilié qui n'est plus au service de l'employeur qui relève du champ d'application du régime de pension sectoriel de l'organisateur change d'adresse, il est tenu de faire connaître aussitôt par écrit ou par voie électronique sa nouvelle adresse à AG Employee Benefits.

Wanneer de inrichter of de aangeslotene die niet meer bij de werkgever behorend tot het toepassingsgebied van het sectoraal pensioenstelsel van de inrichter in dienst is van adres verandert, is hij gehouden zijn nieuw adres zo spoedig mogelijk schriftelijk of langs elektronische weg aan AG Employee Benefits te melden.


Le fond est responsable de l'affectation de ces dotations additionnelles aux employeurs concernés, et de les répartir en fonction du nombre de travailleurs qui bénéficiaient de la réduction structurelle lorsque l'employeur a changé de commission paritaire».

Het fonds is verantwoordelijk voor de toewijzing aan de betrokken werkgevers van deze aanvullende dotaties en voor het verdelen ervan overeenkomstig het aantal werknemers die de structurele vermindering genoten op het moment dat de werkgever van paritair comité veranderde" .


*M/P = personne morale/personne physique ** Article 5, paragraphe 3, de la directive 2009/52/CE: «Les États membres peuvent prévoir une réduction des sanctions financières lorsque l’employeur est une personne physique qui emploie un ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier à ses fins privées et lorsqu’il n’y a pas de conditions de travail particulièrement abusives» (Taux de change au 4.4.2014: 1 BGN = 0,511281 EUR; 1 CYP = 1,70860 EUR; 1 CZK = 0,0364632 EUR; 1 HUF= 0,00326012 EUR; 1 LTL = 0,289620 EUR; 1 PLN = 0,240083 EU ...[+++]

*R/N = rechtspersoon/natuurlijk persoon ** Artikel 5, lid 3, van Richtlijn 2009/52/EG luidt als volgt: “De lidstaten kunnen lagere financiële sancties vaststellen indien de werkgever een natuurlijk persoon is die een illegaal verblijvend onderdaan van een derde land voor persoonlijke doelen in dienst heeft zonder dat er sprake is van arbeidsgerelateerde uitbuiting” (Wisselkoersen (4/4/2014): 1 BGN = 0,511281 EUR; 1 CYP = 1,70860 EUR; 1 CZK = 0,0364632 EUR; 1 HUF= 0,00326012 EUR; 1 LTL = 0,289620 EUR; 1 PLN = 0,240083 EUR; 1 ROL = 0,224388 EUR; 1 SEK = 0,111573 EUR)


Lorsqu'un travailleur change d'employeur ou lorsque dans un contrat de travail il est stipulé que le lieu de travail peut être changé de commun accord, l'avantage de toute nature relatif à un véhicule mis gratuitement à disposition par l'employeur à son travailleur est calculé suivant les règles générales.

Wanneer een werknemer van werkgever verandert of wanneer in een arbeidsovereenkomst gestipuleerd staat dat de plaats van tewerkstelling in onderling overleg kan gewijzigd worden, wordt het voordeel van alle aard met betrekking tot een voertuig, dat door de werkgever kosteloos ter beschikking wordt gesteld aan zijn werknemer, volgens de algemeen geldende regels berekend.


Lorsqu'un travailleur change d'employeur, je vous confirme que le travailleur peut transférer ses réserves à l'organisme de pension (assureur ou institution de retraite professionnelle) du nouvel employeur si le travailleur est affilié à l'engagement de pension de cet employeur.

Ik bevestig u dat wanneer een werknemer van werkgever verandert, hij zijn reserves kan overdragen naar de pensioeninstelling (verzekeraar of instelling voor bedrijfspensioenvoorziening) van de nieuwe werkgever, als de betrokken werknemer aangesloten is bij de pensioentoezegging van deze werkgever.


w