Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque l'employeur introduit » (Français → Néerlandais) :

Lorsque le législateur introduit une nouvelle forme de contrat de travail, il relève de son pouvoir d'appréciation de déterminer les catégories de travailleurs et d'employeurs qui relèvent de ce régime, et les modalités qui encadrent ce régime.

Wanneer de wetgever een nieuwe vorm van arbeidsovereenkomst invoert, valt het onder zijn beoordelingsbevoegdheid te bepalen welke categorieën van werknemers en werkgevers onder die regeling ressorteren en met welke modaliteiten die regeling gepaard gaat.


Lorsqu'un employeur introduit un système d'avantages non récurrents liés aux résultats par le biais d'un acte d'adhésion, ce dernier est soumis à deux contrôles différents : un contrôle de recevabilité et un contrôle marginal et de forme.

Wanneer een werkgever een stelsel van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen in zijn onderneming invoert via een toetredingsakte, wordt deze onderworpen aan twee verschillende controles: een ontvankelijkheidsonderzoek en een vorm- en marginale controle.


Lorsque le demandeur d'emploi est occupé auprès de différents employeurs, s'il n'a pas introduit les dossiers de demande d'activation dans l'ordre chronologique de ses entrées en service, l'allocation est octroyée pour autant qu'il réunisse les conditions des articles 3 ou 4 du décret du 2 février 2017, conformément aux alinéas 1 et 2, et, au plus tôt, le premier jour du mois de l'entrée en service relative à l'occupation pour laquelle le demandeur d'emploi a introduit la première demande ...[+++]

Wanneer de werkzoekende wordt tewerkgesteld bij verschillende werkgevers, als hij de dossiers van aanvraag voor de activering in de chronologische volgorde van zijn indiensttredingen niet heeft ingediend, voor zover hij de voorwaarden van de artikelen 3 of 4 van het decreet van 2 februari 2017 verenigt, wordt de werkuitkering toegekend overeenkomstig het eerste en het tweede lid en, ten vroegste, de eerste dag van de maand van de indiensttreding betreffende de tewerkstelling waarvoor de werkzoekende de eerste aanvraag voor de activering van de werkuitkering heeft ingediend, zelfs als de werkgever aantoont, overeenkomstig de bijlage bij de arbeidsovereenkomst, dat de werkuitkerin ...[+++]


Lorsque le demandeur d'emploi est occupé auprès de différents employeurs, s'il n'a pas introduit les dossiers de demande d'activation dans l'ordre chronologique de ses entrées en service, pour autant qu'il réunisse les conditions des articles 3 du décret du 2 février 2017, l'allocation de travail est octroyée conformément aux alinéas 1 et 2 et, au plus tôt, le premier jour du mois de l'entrée en service relative à l'occupation pour laquelle le demandeur d'emploi a introduit la première demande ...[+++]

Wanneer de werkzoekende wordt tewerkgesteld bij verschillende werkgevers, als hij de dossiers van aanvraag voor de activering in de chronologische volgorde van zijn indiensttredingen niet heeft ingediend, voor zover hij de voorwaarden van de artikelen 3 van het decreet van 2 februari 2017 verenigt, wordt de werkuitkering toegekend overeenkomstig het eerste en het tweede lid en, ten vroegste, de eerste dag van de maand van de indiensttreding betreffende de tewerkstelling waarvoor de werkzoekende de eerste aanvraag voor de activering van de werkuitkering heeft ingediend, zelfs als de werkgever aantoont, overeenkomstig de bijlage bij de arbeidsovereenkomst, dat de werkuitkering eff ...[+++]


Lorsque le demandeur d'emploi est occupé auprès de différents employeurs, il introduit un dossier complet de demande d'activation de l'allocation de travail pour chaque occupation, suivant l'ordre chronologique de ses entrées en service auprès de ces employeurs.

Wanneer de werkzoekende wordt tewerkgesteld bij verschillende werkgevers, dient hij een volledig dossier in van aanvraag voor de activering van de werkuitkering voor elke tewerkstelling, volgens de chronologische volgorde van zijn indiensttredingen bij zijn werkgevers.


Lorsque le demandeur d'emploi est occupé auprès de différents employeurs, le calcul de la durée du droit à l'allocation de travail débute le premier jour du mois de l'entrée en service relative à l'occupation pour laquelle le demandeur d'emploi a introduit sa première demande d'activation de l'allocation de travail.

Wanneer de werkzoekende is tewerkgesteld bij verschillende werkgevers, begint de berekening van de duur van het recht op de werkuitkering de eerste dag van de maand van de indiensttreding betreffende de tewerkstelling waarvoor de werkzoekende zijn eerste aanvraag voor de activering van de werkuitkering heeft ingediend.


La loi-programme contient dès lors une disposition prévoyant que lorsqu'un employeur introduit une demande dans le cadre du système de chômage temporaire, celle-ci doit être accompagnée d'un plan de formation.

De programmawet bevat daarom een bepaling die stelt dat, als een werkgever een aanvraag doet voor het systeem van tijdelijke werkloosheid, dit moet vergezeld zijn van een opleidingsplan.


Lorsqu'on introduit une demande auprès du FMP, on doit prouver deux choses : que l'on souffre d'une maladie professionnelle déterminée (à l'aide d'un certificat médical) et que l'on est ou que l'on a été exposé au risque de cette maladie (à l'aide d'une liste des employeurs et des professions exercées).

Als je een aanvraag indient bij het FBZ, moet je twee zaken bewijzen:dat je aan een bepaalde beroepsziekte lijdt (met een medisch attest) en dat je blootgesteld bent of was aan het risico van die ziekte (met een lijst van de werkgevers en de uitgeoefende beroepen).


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE 12 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant modification de divers arrêtés en matière d'environnement 19 au VLAREL 19. Données d'identification telles que visées à l'article 27, § 2, 1°, a), et l'article 32 1° en cas d'une personne physique : a) les prénom et nom ; b) l'adresse privée ; c) le numéro du registre national : d) le cas échéant, le nom, la forme juridique, le numéro d'entreprise et l'adresse de l'employeur ; e) les données de contact du demandeur ; f) le numéro d'en ...[+++]

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage 12 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 tot wijziging van diverse besluiten inzake leefmilieu Bijlage 19 bij het VLAREL Bijlage 19. Identificatiegegevens als vermeld in artikel 27, § 2, 1°, a), en artikel 32 1° in geval van een natuurlijke persoon : a) de voor- en achternaam; b) het privéadres; c) het rijksregisternummer; d) in voorkomend geval, de naam, de rechtsvorm, het ondernemingsnummer en het adres van de werkgever; e) de contactgegevens van de aanvrager; f) als de erkenningsaanvraag uitgaat van ...[+++]


Le troisième chapitre introduit la possibilité pour le Comité de gestion de l'ONSS d'accorder une exonération de 50 % à 100 % de la sanction spécifique qui s'applique lorsqu'un employeur déclare tardivement ou omet de déclarer la mise à disposition de son travailleur d'un véhicule de société, en vue du paiement correct de la cotisation CO. L'employeur devra néanmoins pouvoir démontrer que ce retard ou cette omission est imputable à ...[+++]

Het derde hoofdstuk introduceert de mogelijkheid voor het Beheerscomité van de RSZ een vrijstelling van 50 % tot 100 % kan verlenen voor de specifieke sanctie die van toepassing is wanneer een werkgever het ter beschikking stellen aan zijn werknemer van een bedrijfswagen, met het oog op de correcte betaling van de CO bijdrage, te laat heeft aangegeven of heeft nagelaten aan te geven. De werkgever moet evenwel kunnen aantonen dat deze laattijdigheid of nalatigheid te wijten is aan uitzonderlijke omstandigheden of om reden van dwingende billijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'employeur introduit ->

Date index: 2023-03-19
w