Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de l'Inspection sociale
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Inspection des lois sociales
Inspection sociale
Jalousie dans la fratrie
Service d'inspection sociale

Vertaling van "lorsque l'inspection sociale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Administration de l'Inspection sociale

Administratie van Sociale Inspectie


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


inspection régionale de l'Institut national de la prévoyance sociale

gewestelijke inspectie van de sociale verzekering | regionale inspectie van de sociale zekerheid


Inspection des lois sociales

Inspectie van de sociale wetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. § 1. Lorsque sur la base du contrôle visé à l'article 14 du décret du 2 février 2017, l'Inspection sociale du Département de l'Inspection de la Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche du Service public de Wallonie constate un manquement, elle avertit par lettre recommandée le travailleur et son ou ses employeurs.

Art. 13. § 1. Wanneer op basis van de controle bedoeld in artikel 14 van het decreet van 2 februari 2017, de Sociale Inspectie van het Departement Inspectie van het Operationeel Directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek van de Waalse Overheidsdienst een tekortkoming vaststelt, verwittigt ze de werknemer en zijn werkgever(s) bij aangetekend schrijven.


Art. 14. § 1. Lorsque sur la base du contrôle visé à l'article 14 du décret du 2 février 2017, l'Inspection sociale du Département de l'Inspection de la Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche du Service public de Wallonie constate un manquement, elle avertit par lettre recommandée le travailleur et son ou ses employeurs.

Art. 14. § 1. Wanneer op basis van de controle bedoeld in artikel 14 van het decreet van 2 februari 2017, de Sociale Inspectie van het Departement Inspectie van het Operationeel Directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek van de Waalse Overheidsdienst een tekortkoming vaststelt, verwittigt ze de werknemer en zijn werkgever(s) bij aangetekend schrijven.


Art. 6. Ni la déclaration-régularisation, ni le paiement des prélèvements, ni l'attestation-régularisation visés dans la présente loi, ne produisent d'effets si: 1° les revenus, sommes, opérations T.V.A. ou capitaux régularisés proviennent d'une infraction visée à l'article 505 du Code pénal, sauf lorsque ceux-ci ont été acquis exclusivement par des infractions visées aux articles 449 et 450 du Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe pour autant que ces articles se rapportent aux droi ...[+++]

Art. 6. Noch de regularisatieaangifte, noch de betaling van de heffing, noch het regularisatieattest bedoeld in de huidige wet, hebben uitwerking indien: 1° de geregulariseerde inkomsten, sommen, btw-handelingen of kapitalen het voorwerp hebben uitgemaakt van één van de misdrijven omschreven in artikel 505 van het Strafwetboek, behoudens wanneer deze uitsluitend zijn verkregen uit de misdrijven als bedoeld in de artikelen 449 en 450 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de artikelen 73 en 73bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie, hypotheek- en griffierechten voor zover deze artikelen betrekking hebben op niet in artikel 3, eerste lid, van ...[+++]


3. Quels sont les critères qui sont le plus souvent remplis, tant lorsqu'un faux indépendant est requalifié en salarié suite à un contrôle de l'inspection sociale, que lorsque l'administration confirme le statut d'indépendant?

3. Welke criteria zijn het vaakst vervuld, zowel wanneer een schijnzelfstandige naar aanleiding van een controle door de sociale inspectie als loontrekkende wordt geherkwalificeerd, als wanneer de administratie het statuut van zelfstandige bevestigt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Un droit d'accès aux habitations privées est accordé aux agents de l'inspection sociale lorsqu'il est soupçonné qu'une personne au pair est employée sans bénéficier du statut de travailleur salarié.

1. Er bestaat een toegangsrecht tot privéwoningen voor sociaal inspecteurs bij een vermoeden dat er een au pair tewerkgesteld wordt, terwijl die eigenlijk geen werknemer is.


Les instances de contrôle compétentes comme les services d'inspection sociale interviennent correctement lorsqu'ils constatent des abus dans le chef des employeurs.

De bevoegde controle-instanties zoals de sociale inspectiediensten treden correct op bij de vaststelling van misbruik door werkgevers


L’ONP ne dispose pas d’un propre service d’inspection, mais peut faire appel aux services d’inspection sociale auprès des autres institutions de sécurité sociale (SPF SS, ONSS, ONEM, ONAFTS, INAMI, INASTI) via lesquels, le cas échéant, les services de police peuvent eux aussi être engagés lorsqu’il y a, par exemple, des indices de fraude à la domiciliation.

De RVP beschikt niet over een eigen inspectiedienst maar kan een beroep doen op de sociale inspectiediensten bij de andere instellingen van sociale zekerheid (FOD SZ, RSZ, RVA, RKW, RIZIV, RSVZ) via dewelke desgevallend ook de politiediensten kunnen worden ingeschakeld wanneer er bijvoorbeeld aanwijzingen van domiciliefraude zijn.


— 1 , 35· lorsque l’infraction a été constatée par un contrôleur social ou un inspecteur social de l’Inspection Sociale du SPF Sécurité sociale ou d’un organisme de perception des cotisations de sécurité sociale;

— 1, 35· indien de inbreuk vastgesteld werd door een sociaal controleur of sociaal inspecteur van de Sociale inspectie van de FOD Sociale Zekerheid of van een inningorganisme van de sociale zekerheidsbijdragen,


Peter van Hauwermeiren, le directeur de l'inspection sociale en Flandre orientale, a déclaré en guise de boutade: " Nous avons appris par l'intermédiaire de Siegfried Bracke que lorsqu'une personne déménage, on contrôle jusqu'à ses sous-vêtements, alors que lorsqu'il s'agit d'une société, on peut la transférer, l'agrandir, lui donner un autre nom, sans que soit exercé le moindre contrôle".

Peter van Hauwermeiren, directeur van de sociale inspectie in Oost-Vlaanderen stelt het met een boutade: "Van Siegfried Bracke hebben we geleerd dat van een persoon die verhuist zelfs de onderbroeken worden gecontroleerd, maar een vennootschap kan je zomaar verhuizen, uitbreiden of van naam laten veranderen zonder enige vorm van controle".


Qu'en est-il lorsqu'une carte doit être présentée à deux endroits différents, par exemple lorsqu'une tierce personne est chargée d'aller chercher des médicaments pour un assuré social, alors que celui-ci est censé avoir la carte sur lui pour l'inspection sociale ?

Hoe wordt het probleem opgelost van de kaart die op één ogenblik op twee plaatsen moet zijn, bijvoorbeeld wanneer iemand anders voor een sociaal verzekerde medicatie moet afhalen, terwijl de sociaal verzekerde de kaart op zak moet hebben voor de sociale inspectie ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'inspection sociale ->

Date index: 2024-10-09
w