Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque l'occupation comprend " (Frans → Nederlands) :

Lorsque le bâtiment comprend plusieurs unités PEB pour lesquelles une déclaration PEB doit être introduite, le volume est déterminé par unité PEB, en diminuant de façon forfaitaire le volume total du bâtiment de 10 % (volume occupé par les communs) et en le divisant ensuite par le nombre d'unités PEB».

Als het gebouw verschillende EPB-eenheden omvat waarvoor een EPB-aangifte moet worden ingediend, wordt het volume per EPB-eenheid bepaald door het totaal volume van het gebouw forfaitair te verminderen met 10 % (ingenomen volume gemeenschappelijke delen) en daarna te delen door het aantal EPB-eenheden".


Les employeurs publics doivent occuper un nombre de nouveaux travailleurs supplémentaires par rapport à l'effectif de leur personnel au 30 juin de l'année précédente lorsque cet effectif comprend au moins cinquante travailleurs.

De werkgevers uit de openbare sector moeten bijkomend een aantal nieuwe werknemers in dienst nemen ten opzichte van het personeelsbestand van 30 juni van het voorafgaande jaar, wanneer dit bestand ten minste vijftig werknemers omvat.


Le Ministre alloue pour chaque travailleur de groupe cible une prime d'encadrement aux employeurs visés à l'article 2, § 1, 1°, qui s'élève à 15 % au maximum de 7.015 euros sur une base annuelle et lorsque l'occupation est au moins à mi-temps, à 15 % au maximum de 11.230 euros sur une base annuelle et lorsque l'occupation comprend au moins quatre cinquièmes d'un régime de travail à temps plein, et à 15 % au maximum de 14.030 euros sur une base annuelle pour une occupation à temps plein sur base d'un seul contrat d ...[+++]

De minister kent per toegekende doelgroepwerknemer een omkaderingspremie toe aan de werkgevers, vermeld in artikel 2, § 1, 1°, ten bedrage van maximaal 15 % van 7015 euro op jaarbasis als de uurregeling minstens halftijds is, ten bedrage van van maximaal 15 % van 11.230 euro op jaarbasis als de tewerkstelling minstens vier vijfde bedraagt van de voltijdse uurregeling, en ten bedrage van maximaal 15 % van 14.030 euro op jaarbasis bij een voltijdse tewerkstelling op basis van één arbeidsovereenkomst.


" § 1. Le Ministre alloue pour chaque travailleur de groupe cible une prime d'encadrement aux employeurs visés à l'article 2, § 1, 3°, qui s'élève à 25 % au maximum de 7.015 euros sur une base annuelle et lorsque l'occupation est au moins à mi-temps, à 25 % au maximum de 11.230 euros sur une base annuelle et lorsque l'occupation comprend au moins quatre cinquièmes d'un régime de travail à temps plein, et à 25 % au maximum de 14.030 euros sur une base annuelle pour une occupation à temps plein sur base d'un seul co ...[+++]

« § 1.De minister kent per toegekende doelgroepwerknemer een omkaderingspremie toe aan de werkgevers, vermeld in artikel 2, § 1, 3°, ten bedrage van maximaal 25 % van 7015 euro op jaarbasis als de uurregeling minstens halftijds is, ten bedrage van maximaal 25 % van 11.230 euro op jaarbasis als de tewerkstelling minstens vier vijfden bedraagt van de voltijdse uurregeling, en ten bedrage van van maximaal 25 % van 14.030 euro op jaarbasis bij een voltijdse tewerkstelling op basis van één arbeidsovereenkomst.


S'il s'agit d'un travailleur de groupe cible qui est, depuis 36 mois au moins, chômeur complet indemnisé, le Ministre alloue une prime d'encadrement qui s'élève à 35 % au maximum de 7.015 euros sur une base annuelle et lorsque l'occupation est au moins à mi-temps, à 35 % au maximum de 11.230 euros sur une base annuelle et lorsque l'occupation comprend au moins quatre cinquièmes d'un régime de travail à temps plein, et à 35 % au maximum de 14.030 euros sur une base annuelle pour une occupation à temps plein sur bas ...[+++]

In geval het een doelgroepwerknemer betreft die minstens 36 maanden volledig vergoed werkloos is, kent de minister een omkaderingspremie toe ten belope van maximaal 35 % van 7015,00 euro op jaarbasis indien de uurregeling minstens halftijds is, ten belope van maximaal 35 % van 11230,00 euro op jaarbasis indien de tewerkstelling minstens vier vijfden bedraagt van de voltijdse uurregeling en ten belope van maximaal 35 % van 14030,00 euro op jaarbasis bij een voltijdse tewerkstelling op basis van één arbeidsovereenkomst».


Le Ministre alloue, par contractuel subventionné attribué, une prime d'encadrement aux employeurs visés à l'article 2, § 1, 1°, qui s'élève à 15 % au maximum de 7.015 euros sur une base annuelle et lorsque l'occupation est au moins à mi-temps, à 15 % au maximum de 11.230 euros sur une base annuelle et lorsque l'occupation comprend au moins quatre cinquièmes d'un régime de travail à temps plein, et à 15 % au maximum de 14.030 euros sur une base annuelle pour une occupation à temps plein sur base d'un seul contrat d ...[+++]

De minister kent per toegekende gesubsidieerde contractueel een omkaderingspremie toe aan de plaatselijke besturen ten bedrage van maximaal 15 % van 7.015 euro op jaarbasis als de uurregeling minstens halftijds is, ten bedrage van maximaal 15 % van van 11.230 euro op jaarbasis als de tewerkstelling minstens vier vijfde bedraagt van de voltijdse uurregeling en ten bedrage van maximaal 15 % van 14.030 euro op jaarbasis bij een voltijdse tewerkstelling op basis van één arbeidsovereenkomst.


Je trouve cette décision regrettable et j’ai eu l’occasion de le répéter à de maintes reprises lors de nos discussions avec le Parlement. Je comprends la frustration de M. Trakatellis lorsqu’il a dû s’occuper de cette question.

Ik moet zeggen dat dit te betreuren is, en ik heb vaak de gelegenheid gehad dit hier in debatten te zeggen. Ik begrijp de frustratie van de heer Trakatellis, toen hij met deze kwestie werd geconfronteerd.


Je trouve cette décision regrettable et j’ai eu l’occasion de le répéter à de maintes reprises lors de nos discussions avec le Parlement. Je comprends la frustration de M. Trakatellis lorsqu’il a dû s’occuper de cette question.

Ik moet zeggen dat dit te betreuren is, en ik heb vaak de gelegenheid gehad dit hier in debatten te zeggen. Ik begrijp de frustratie van de heer Trakatellis, toen hij met deze kwestie werd geconfronteerd.


« Art. 5. § 1. Le Ministre alloue pour chaque travailleur de groupe cible une prime d'encadrement aux employeurs visés à l'article 2, § 1, 3° du présent arrêté, qui s'élève à 25 % au maximum de 283 000 BEF sur une base annuelle et lorsque l'occupation est au moins à mi-temps, à 25 % au maximum de 453 000 BEF sur une base annuelle et lorsque l'occupation comprend au moins quatre cinquièmes d'un régime de travail à temps plein, et à 25 % au maximum de 566 000 BEF sur une base annuelle pour une occupation à temps p ...[+++]

« Art. 5. § 1. De minister kent per toegekende doelgroepwerknemer een omkaderingspremie toe aan de werkgevers bedoeld in artikel 2, § 1, 3° van dit besluit ten belope van maximaal 25 % van 283 000 frank op jaarbasis indien de uurregeling minstens halftijds is, ten belope van maximaal 25 % van 453 000 frank op jaarbasis indien de tewerkstelling minstens vier vijfden bedraagt van de voltijdse uurregeling en ten belope van maximaal 25 % van 566 000 frank op jaarbasis bij een voltijdse tewerkstelling op basis van één arbeidsovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'occupation comprend ->

Date index: 2022-08-18
w