Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque l'option retenue » (Français → Néerlandais) :

Mme de T' Serclaes constate que l'option retenue par le gouvernement est que la copie de la décision est transmise à l'avocat, sauf lorsqu'elle est transmise au mineur.

Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat de regering wil dat de kopie van de beslissing naar de advocaat wordt gestuurd, tenzij ze naar de minderjarige is gestuurd.


Mme de T' Serclaes constate que l'option retenue par le gouvernement est que la copie de la décision est transmise à l'avocat, sauf lorsqu'elle est transmise au mineur.

Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat de regering wil dat de kopie van de beslissing naar de advocaat wordt gestuurd, tenzij ze naar de minderjarige is gestuurd.


1. Lorsque, dans un contrat de vente avec un consommateur, le professionnel est tenu de corriger un défaut de conformité en vertu de l'article 110, paragraphe 2, le consommateur peut choisir entre la réparation et le remplacement à moins que l'option retenue ne soit illicite ou impossible ou que, par rapport à l'autre option, elle impose au vendeur des coûts qui seraient disproportionnés compte tenu:

1. Wanneer in geval van een consumentenkoopovereenkomst de handelaar een ontbreken van conformiteit op grond van artikel 110, lid 2, moet goedmaken, kan de consument kiezen tussen herstel en vervanging tenzij de gekozen oplossing onwettig of onmogelijk zou zijn of, in vergelijking met de andere beschikbare oplossing, voor de verkoper onevenredige kosten met zich zou brengen gelet op:


1. Lorsque, dans un contrat de vente avec un consommateur, le professionnel est tenu de corriger un défaut de conformité en vertu de l'article 110, le consommateur peut choisir entre la réparation et le remplacement, à moins que l'option retenue ne soit illicite ou impossible ou que, par rapport à l'autre option, elle impose au vendeur des coûts qui seraient disproportionnés compte tenu:

1. Wanneer in geval van een consumentenkoopovereenkomst de handelaar een ontbreken van conformiteit op grond van artikel 110 moet goedmaken, kan de consument kiezen tussen reparatie en vervanging tenzij de gekozen oplossing onwettig of onmogelijk zou zijn of, in vergelijking met de andere beschikbare oplossing, voor de verkoper onevenredige kosten met zich zou brengen gelet op:


L'utilisation de systèmes d'appel d'offres par pays devrait être l'option retenue par défaut lorsqu'un pays figurant dans la liste des bénéficiaires de l'aide publique au développement du Comité d'aide au développement de l'OCDE bénéficie de la subvention en question.

Het gebruik van landenspecifieke aanbestedingssystemen dient de standaardoptie te zijn voor landen op de DAC-lijst van ODA-begunstigden van de OESO die zulke subsidies krijgen.


Lorsqu'elle a entamé son parcours parlementaire, antérieurement à l'élaboration de ce décret, la loi du 10 mai 2007 n'était pas encore publiée et l'on avait retenu l'option consistant à ajouter un 10º dans l'énumération de l'article 585 du Code judiciaire.

Bij de start van het parlementair proces voorafgaandelijk aan de totstandkoming van dit decreet was de wet van 10 mei 2007 nog niet gepubliceerd en werd gekozen om een punt 10º toe te voegen in de opsomming van artikel 585 van het Gerechtelijk Wetboek.


Dans la proposition de loi, l'option déjà retenue est la suivante: les membres des services de renseignement ne peuvent invoquer le secret de l'instruction lorsqu'ils sont entendus par le Comité permanent R (voir l'article 43/6, § 4, alinéa 2).

In het wetsvoorstel werd reeds de optie genomen dat de leden van inlichtingendiensten zich niet kunnen beroepen op het geheim van het onderzoek indien zij door het Vast Comité I verhoord worden (zie artikel 43/6, § 4, tweede lid).


Dans la proposition de loi, l'option déjà retenue est la suivante: les membres des services de renseignement ne peuvent invoquer le secret de l'instruction lorsqu'ils sont entendus par le Comité permanent R (voir l'article 43/6, § 4, alinéa 2).

In het wetsvoorstel werd reeds de optie genomen dat de leden van inlichtingendiensten zich niet kunnen beroepen op het geheim van het onderzoek indien zij door het Vast Comité I verhoord worden (zie artikel 43/6, § 4, tweede lid).


Ce droit constituerait une seconde option qui élargirait le choix offert aux parties et pourrait être retenue lorsque les deux parties la considèrent utile pour faciliter le commerce transfrontière et réduire les coûts de transaction et d'opportunité ainsi que d'autres obstacles au commerce transfrontière liés au droit des contrats. Il ne devrait régir la relation contractuelle que lorsque les parties décident ensemble de l'appliquer.

Het gemeenschappelijk Europees kooprecht moet een aanvullende optie vormen die de keuzemogelijkheid van partijen vergroot en steeds kan worden toegepast wanneer zij dat samen zinvol achten om de grensoverschrijdende handel te bevorderen, en transactie- en alternatieve kosten alsook andere belemmeringen in verband met het overeenkomstenrecht voor grensoverschrijdende handel te beperken. Dit recht moet slechts de basis van een contractuele relatie worden indien partijen gezamenlijk tot de toepassing ervan besluiten.


Lorsque l'option retenue est la directive, la nature de l'harmonisation est souvent minimale.

Indien gekozen wordt voor een richtlijn, zal harmonisatie vaak neerkomen op minimumharmonisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'option retenue ->

Date index: 2021-06-30
w