V. considérant que la Commission a annoncé, dans sa communication susmentionnée intitulée "Combattre l'éc
art de rémunération entre les femmes et les hommes", qu'une analyse du cadre législat
if de l'Union sur l'égalité salariale devant impliquer toutes les
parties concernées sera menée au cours de l'année 2008; considérant que les conclusions de cette analyse devraient
...[+++] bénéficier de la diffusion requise auprès du public,
V. overwegende dat de Commissie, zoals in bovengenoemde Mededeling "Bestrijding van de beloningsverschillen tussen vrouwen en mannen" aangekondigd, in de loop van 2008 het rechtskader van de EU evalueert met betrekking tot gelijke beloning, waarbij alle belanghebbenden betrokken moeten worden; overwegende dat de resultaten van die evaluatie de nodige publiciteit moeten krijgen,