La société, visée au paragraphe 1, conclut, dans le cadre des tâches qui lui ont été confiées au paragraphe 2 et
sous le contrôle du contrôleur économique, un contrat d'assainissement avec l'exploitant, en ce qui concerne l'assainissement des eaux usées, provenant d'un dév
ersement d'urgence, lorsque l'exploitant le demande ou lorsque cet élément a été repris comme condition spéciale dans son autorisation de déversement ou écologiqu
...[+++]e et que l'exploitant est de la sorte obligé à conclure un contrat d'assainissement.
De in paragraaf 1 bedoelde vennootschap sluit, in het kader van de in paragraaf 2 aan haar toevertrouwde taken en onder toezicht van de economische toezichthouder, wanneer de exploitant dit vraagt of wanneer dit als bijzondere voorwaarde in haar lozings- of milieuvergunning werd opgenomen en de exploitant aldus verplicht is een saneringscontract af te sluiten, een saneringscontract af met de exploitant, betrekking hebbend op de sanering van het afvalwater, afkomstig uit een noodlozing.