Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous l'analysons » (Français → Néerlandais) :

Comme déjà mentionné dans ma réponse à la question 1, on constate clairement une augmentation de faits enregistrés par la police en matière d'alertes à la bombe qui se produit surtout, lorsque nous analysons la destination-lieu, dans les catégories "Terrain/oeuvre d'art", "service public" et "bâtiment administratif".

Zoals reeds aangehaald in mijn antwoord op vraag 1 vindt er duidelijk een stijging plaats van het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake bommelding, die, als we naar de bestemmingen-plaats kijken, zich vooral voordoen bij de categorieën "Terrein/kunstwerk", "Openbare dienstverlening" en "Bestuurlijke gebouw".


2. Lorsque nous analysons globalement les contextes qui ont généré ces tirs afin d’en tirer les leçons pour le futur, on constate plusieurs éléments : dans environ 50 % des cas il s’agit d’un tir accidentel en effectuant les mesures de sécurité avec l’arme (impact dans le sol, chaise de bureau, caisson de volet,...), dans un peu plus de 37 % des cas, le tir a lieu en intervention (tir parti lors de la mise au sol d’un suspect ou lors d’une chute avec crispation sur la détente), dans moins de 10 % des cas, le tir a lieu lors d’un entraînement/formation.

2. Wanneer we de algemene context analyseren waarbij deze schoten werden gelost teneinde er de nodige lessen voor de toekomst uit te trekken, ontdekken we verschillende elementen: in 50 % van de gevallen gaat het om een niet gewenst schot tijdens het uitvoeren van de veiligheidsmaatregelen met het wapen (inpakt in de bodem, in een bureaustoel, een ladenkast.), in meer dan 37 % van de gevallen heeft het schot plaats gehad tijdens een interventie (schot afgegaan bij het naar de grond brengen van een verdachte, of tijdens een val waarbij de trekker wordt afgedrukt), in minder dan 10 % van de gevallen heeft het schot plaats tijdens een train ...[+++]


Lorsque nous analysons le détail de l'état d'avancement des « affaires en matière d'agriculture », à savoir toutes les affaires enregistrées sous le code 63 (cf. supra), nous constatons que 17 476 affaires (soit 62,46 %) ont été classées sans suite, que 2 012 affaires (soit 7,19 %) ont été réglées par voie de transaction et que 1 300 affaires (soit 4,65 %) ont déjà fait l'objet d'un jugement.

Wanneer we in detail kijken naar de vooruitgangsstaat van de zogenaamde « landbouwzaken », dus alle zaken met tenlasteleggingscode 63 (zie supra), merken we op dat 17 476 zaken (62,46 %) zonder gevolg gesteld werd terwijl 2 012 zaken (7,19 %) via een minnelijke schikking afgehandeld werden en 1 300 zaken (4,65 %) reeds tot een vonnis leidden.


Pour cette raison, il importe, lorsque nous analysons la situation dans cette région, que nous considérions aussi la situation dans son ensemble et que nous ne blessions pas, d’une manière ou d’une autre, la seule démocratie de la région.

Het is daarom belangrijk dat, wanneer wij de situatie in die regio bekijken, wij ook naar de algemene situatie kijken en niet alleen op een of andere wijze de enige democratie daar willen beschadigen.


Lorsque nous analysons la situation au Moyen-Orient, nous devons nous souvenir qu’il y a dans cette région un État démocratique avec lequel l’Europe partage les mêmes valeurs: Israël.

Wanneer wij de situatie in het Midden-Oosten bekijken, dan moeten wij beseffen dat daar één democratisch land is dat dezelfde waarden deelt met ons in Europa, en dat is Israël.


(PT) Lorsque nous analysons la situation politique en Guinée-Bissau, nous ne devons pas oublier que la population de ce jeune pays africain a été victime du colonialisme portugais, contre lequel elle a en fait mené une bataille très courageuse.

− (PT) Bij de analyse van de politieke situatie in Guinee-Bissau moet rekening worden gehouden met het feit dat de bevolking van dit jonge Afrikaanse land geleden heeft onder het Portugese kolonialisme, waartegen zij overigens zeer dapper strijd heeft geleverd.


(PT) Lorsque nous analysons la situation politique en Guinée-Bissau, nous ne devons pas oublier que la population de ce jeune pays africain a été victime du colonialisme portugais, contre lequel elle a en fait mené une bataille très courageuse.

− (PT) Bij de analyse van de politieke situatie in Guinee-Bissau moet rekening worden gehouden met het feit dat de bevolking van dit jonge Afrikaanse land geleden heeft onder het Portugese kolonialisme, waartegen zij overigens zeer dapper strijd heeft geleverd.


Lorsque nous analysons ces questions, nous devons garder à l’esprit la montée en flèche avérée du risque de cancer de la peau en Europe, un risque que prennent les travailleurs de la construction, les travailleurs dans le domaine de la sylviculture et d’autres travailleurs exposés aux rayons du soleil à l’extérieur.

Deze thematiek dient te worden beschouwd tegen de achtergrond van het sterk stijgende, en bewezen, risico in Europa van huidkanker. Met name bouwvakkers, bosbeheerders en andere arbeiders die in de buitenlucht aan straling zijn blootgesteld lopen een toenemend risico.


Lorsque nous analysons le degré de renvoi - c'est-à-dire le nombre de renvois devant le juge de la jeunesse par rapport au nombre d'affaires entrantes -, nous constatons qu'en 2007, en moyenne 200 renvois ont été enregistrés sur 1000 affaires signalées.

Bekijken we de doorverwijzingsgraad - met andere woorden het aantal doorverwijzingen naar de jeugdrechter in verhouding tot het aantal binnenkomende zaken - dan werden er in 2007 gemiddeld genomen per 1000 aangemelde zaken 200 doorverwijzingen naar de jeugdrechter opgetekend.


Dans le contexte de la résolution, cette recommandation est tout à fait acceptable mais, lorsque nous l'analysons séparément, elle va beaucoup trop loin.

Binnen de context van de resolutie is die aanbeveling best aanvaardbaar, maar als we haar afzonderlijk analyseren gaat ze veel te ver.




D'autres ont cherché : produit surtout lorsque     lorsque nous     lorsque nous analysons     lorsque     acceptable mais lorsque     lorsque nous l'analysons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous l'analysons ->

Date index: 2023-10-30
w