Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque vous n'avez » (Français → Néerlandais) :

Si vous avez des réclamations contre un magistrat ou le fonctionnement du tribunal, vous avez deux possibilités.

Indien u een klacht hebt over een magistraat of over de werking van de rechtbank, hebt u twee mogelijkheden.


Par exemple, si vous avez, dans votre pays, un forfait mensuel comprenant un certain nombre de minutes d'appel et de SMS et un certain volume de données, tous les appels émis, les SMS envoyés et les données consommées lorsque vous vous rendrez dans un autre pays de l'UE seront déduits de ce forfait comme si vous étiez chez vous, sans frais supplémentaires.

Indien je bijvoorbeeld in jouw land voor een maandelijks volume aan belminuten, sms'jes en data betaalt, dan zullen alle telefoongesprekken, sms-berichten en data die je in een ander EU-land verbruikt van dat volume worden afgetrokken alsof je thuis bent, zonder toeslag.


Vous avez été victime d’une infraction ?

Bent u het slachtoffer van een misdrijf?


Toutefois, Monsieur le Commissaire, je ne peux pas être d’accord avec vous lorsque vous nous avez demandé, supplié même à l’instant, dans votre déclaration introductive, de ne pas agir, de ne pas prendre position avant que l’étude d’impact de la Commission européenne n’ait été publiée.

Maar, mijnheer de commissaris, ik ben het niet met u eens dat u ons hebt verzocht, zelfs gesmeekt, nu en in uw inleiding, om niets te doen, om geen stelling te nemen zolang de effectbeoordeling van de Europese Unie niet is voltooid en gepubliceerd.


– Bien qu’on ne m’ait pas dit qu’une délégation tunisienne était présente, ses membres ont fait signe de la main lorsque vous les avez mentionnés.

Ik wist niet dat er een Tunesische delegatie aanwezig was, maar zij wuifden toen u dit zei.


C’est particulièrement vrai pour les propos que vous avez tenus récemment, lorsque vous l’avez présentée comme faisant partie intégrante de votre stratégie: un nouveau départ pour le marché commun.

Dat geldt met name voor een punt dat u onlangs hebt genoemd en als een onderdeel van uw strategie hebt voorgesteld: een nieuwe start voor de gemeenschappelijke markt.


Lorsque vous êtes arrêté ou détenu, vous avez le droit à une assistance médicale d’urgence.

Wanneer u bent aangehouden of in hechtenis bent genomen, hebt u recht op dringende medische bijstand.


À vous entendre maintenant, qui pourrait deviner que vous êtes l’auteur de la phrase «les emplois britanniques pour les travailleurs britanniques» et que vous avez subventionné – lorsque vous n’avez pas carrément nationalisé – des pans entiers de notre économie, en ce compris le secteur automobile et de nombreuses banques?

Wie van degenen die u zojuist heeft gehoord, had kunnen raden dat u de auteur was van de leus “Britse banen voor Britse werknemers” en dat u hele delen van onze economie subsidieert – voor zover u ze niet regelrecht hebt genationaliseerd – waaronder de auto-industrie en veel van de banken?


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le contrat».

In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, dient het volgende te worden ingevoegd: „Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassing is] te laten beginnen tijdens de herroepingstermijn, betaalt u een bedrag dat evenredig is aan hetgeen op het moment dat u ons ervan in kennis heeft gesteld dat u de overeenkomst herroept reeds geleverd is, vergeleken met de volledige uitvoering van de overeenkomst”.


Lorsque vous m’avez parlé du problème que vous aviez eu pendant plusieurs années avec la Commission, j’ai réalisé qu’il existait des solutions de remplacement à cette substance, et je suis sûr que vous conviendrez qu’à partir de ce moment, les choses ont évolué très rapidement.

Op een bepaald moment, toen u mij persoonlijk informeerde over het probleem dat u sinds jaar en dag met de Commissie had, werd het mij duidelijk dat er wel degelijk alternatieven voor deze stof zijn, en u moet toegeven dat het daarna snel is gegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque vous n'avez ->

Date index: 2023-04-14
w