Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui confère l'article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congeler une cellule pour lui conférer une grande rigidité

diepvriezen | invriezen


Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les articles 44/11/12, § 1, 2°, et 44/11/9, § 2, de la loi sur la fonction de police peuvent exclusivement être interprétés en ce sens que seuls les autorités, organes et organismes visés peuvent disposer d'un droit d'interrogation directe de la B.N.G. après que le Roi les a expressément désignés comme autorités disposant d'un tel droit, en vertu de l'habilitation que Lui confère l'article 44/11/12, § 1, 2°, de cette loi, dans un arrêté royal pris après avis de la Commission de la protection de la vie privée.

De artikelen 44/11/12, § 1, 2°, en 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt kunnen niet anders worden geïnterpreteerd dan dat enkel de bedoelde overheden, organen en instellingen pas over een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. beschikken, nadat de Koning hen, op grond van de Hem in artikel 44/11/12, § 1, 2°, van die wet verleende machtiging, uitdrukkelijk heeft aangewezen als overheden die beschikken over zulk een recht, in een koninklijk besluit dat wordt aangenomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


En créant des Pôles académiques en tant que personnes morales de droit public et en arrêtant lui-même les règles relatives à leurs missions (article 53), à leur assemblée générale (articles 52, 58 et 59), à leurs ressources (articles 55 et 56), à leur conseil d'administration (article 57), à leurs statuts (article 58), à leur contrôle (article 60), à leur gestion financière (article 61) et pour le surplus, en leur donnant la forme d'une association sans but lucratif, le législateur décrétal a exercé la compétenc ...[+++]

Door academische polen als rechtspersonen van publiek recht op te richten en zelf de regels vast te stellen met betrekking tot hun opdrachten (artikel 53), hun algemene vergadering (artikelen 52, 58 en 59), hun middelen (artikelen 55 en 56), hun raad van bestuur (artikel 57), hun statuten (artikel 58), hun controle (artikel 60), hun financieel beheer (artikel 61) en, voor het overige, door hen de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk te geven, heeft de decreetgever de bevoegdheid uitgeoefend die artikel 9 van de voormelde bijzon ...[+++]


3.2. Classification des déchets comme déchets dangereux Pour les déchets auxquels pourraient être attribués des codes correspondant à des déchets dangereux et à des déchets non dangereux, les dispositions suivantes s'appliquent : - une référence spécifique ou générale à des « substances dangereuses » n'est appropriée pour un déchet marqué comme dangereux figurant sur la liste harmonisée des déchets que si ce déchet contient les substances dangereuses correspondantes qui lui confèrent une ou plusieurs des propriétés dangereuses HP 1 à HP 8 et/ou HP 10 à HP 15 énumérées à l'annexe III. L'évaluation de la propriété dangereuse HP 9 « infect ...[+++]

3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoordeeld overeenkomstig de relevante wetgeving of naslagwerken van de lidstaten; - een gevaarlijke eigenschap kan worden beoordeeld aan de hand van de concentratie van stoffen in het afval, zoals bedoeld in bijlag ...[+++]


15. considère regrettable que, bien que les orientations politiques du président Juncker mentionnent une proposition en vue d'une représentation extérieure plus efficace de l'Union économique et monétaire, à concrétiser durant la première année de son mandat, le programme de travail 2015 ne donne aucune indication à ce sujet, et demande que cet aspect figure dans le programme de travail pour 2016; invite la Commission à faire usage du droit d'initiative que lui confère l'article 138, paragrap ...[+++]

15. vindt het betreurenswaardig dat, hoewel in de beleidslijnen van voorzitter Juncker staat dat "in het eerste jaar van (de) ambtstermijn [...] een voorstel voor een doeltreffender externe vertegenwoordiging van onze economische en monetaire unie" zal worden ingediend, het werkprogramma voor 2015 hierover geen nadere bijzonderheden bevatte, en verzoekt dit voorstel wel op te nemen in het werkprogramma voor 2016; verzoekt de Commissie haar initiatiefrecht te gebruiken overeenkomstig artikel 138, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en "passende maatregelen" voor te stellen "met het oog op de gezamenlijke ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. déplore que le programme de travail de la Commission ne donne aucune indication quant à la proposition en vue d'une représentation extérieure plus efficace de l'Union économique et monétaire, à concrétiser durant la première année du mandat du président Juncker, comme celui-ci l'a pourtant affirmé dans ses orientations politiques; invite la Commission à faire usage du droit d'initiative que lui confère l'article 138, paragraphe 2, du traité et à proposer des "mesures appropriées pour assu ...[+++]

13. betreurt dat, hoewel in de beleidslijnen van voorzitter Juncker staat dat "in het eerste jaar van (de) ambtstermijn [...] een voorstel voor een doeltreffender externe vertegenwoordiging van onze economische en monetaire unie" zal worden ingediend, het werkprogramma hierover geen nadere bijzonderheden bevat; vraagt de Commissie haar initiatiefrecht te gebruiken om, overeenkomstig artikel 138, lid 2, van het Verdrag, "passende maatregelen" voor te stellen "met het oog op de gezamenlijke vertegenwoordiging in de internationale financiële instellingen en conferenties";


Compte tenu de ce qui précède et du pouvoir que l'article 107, alinéa 1, de la Constitution confère au Roi, le pouvoir d'exécution que l'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958 Lui attribue concerne une mesure dont les éléments essentiels sont fixés par la loi et résulte d'une habilitation définie de manière suffisamment précise.

Rekening houdend met hetgeen voorafgaat en met de bevoegdheid die artikel 107, eerste lid, van de Grondwet aan de Koning verleent, heeft de uitvoeringsbevoegdheid die Hem bij artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958 wordt toegewezen, betrekking op een maatregel waarvan de essentiële elementen bij de wet zijn vastgesteld en vloeit zij voort uit een machtiging die voldoende nauwkeurig is omschreven.


L'article 53, § 2, premier alinéa, du Code de la TVA fait clairement la distinction avec les situations dans lesquelles le Roi impose aux assujettis l'obligation de délivrer une facture pour la prestation d'autres activités, ce pouvoir lui étant conféré en vertu de l'article 53, § 2, cinquième alinéa du Code de la TVA.

Door de verwijzing naar artikel 53, § 2, eerste lid, van het Btw-Wetboek wordt blijkbaar een onderscheid gemaakt met de situaties waarbij de Koning aan belastingplichtigen de verplichting oplegt om een factuur uit te reiken voor andere handelingen. Hij wordt daartoe gemachtigd ingevolge artikel 53, § 2, vijfde lid van het Btw-Wetboek.


15. demande à nouveau à la Commission de faire correctement usage des pouvoirs discrétionnaires que lui confèrent l'article 226 du traité CE d'ouvrir une procédure pour infraction, ou l'article 228 de proposer des sanctions , en évitant scrupuleusement des retards ou une inertie injustifiable, incompatibles avec les pouvoirs de contrôle de l'application du droit communautaire à elle conférés;

15. verzoekt de Commissie nogmaals om een correct gebruik te maken van haar discretionaire bevoegdheden tot opening van een niet-nakomingsprocedure op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag dan wel sancties voor te stellen op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag en daarbij zorgvuldig alle vertraging of nalatigheid te vermijden, zodat niet in strijd wordt gehandeld met de opdracht van de Commissie om toe te zien op de toepassing van het communautair recht;


15. demande à nouveau à la Commission de faire correctement usage des pouvoirs discrétionnaires que lui confèrent l'article 226 du traité CE d'ouvrir une procédure pour infraction, ou l'article 228 de proposer des sanctions , en évitant scrupuleusement des retards ou une inertie injustifiable, incompatibles avec les pouvoirs de contrôle de l'application du droit communautaire à elle conférés;

15. verzoekt de Commissie nogmaals om een correct gebruik te maken van haar discretionaire bevoegdheden tot opening van een niet-nakomingsprocedure op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag dan wel sancties voor te stellen op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag en daarbij zorgvuldig alle vertraging of nalatigheid te vermijden, zodat niet in strijd wordt gehandeld met de opdracht van de Commissie om toe te zien op de toepassing van het communautair recht;


3. souligne que le Parlement européen, en tant que seul organe de l'UE directement élu par les citoyens européens, partage avec les parlement nationaux le contrôle de la PESC et, de ce fait également, de la PESD; rappelle qu'à l'heure actuelle, le Parlement européen assure sa fonction de contrôle sur la base des droits d'information et d'audition que lui confère l'article 21 du traité UE, ainsi que sur la base des droits budgétaires qui lui reviennent quant au budget de la PESC en tant que branche de l'autorité budgétaire, en vertu de l'article 28 du tra ...[+++]

3. onderstreept dat het Europees Parlement als enig rechtstreeks door de burgers van Europa gekozen EU-instelling de middels het Verdrag aangewezen controleur van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) en daarmede ook van het Europees veiligheids- en defensiebeleid is; herinnert eraan dat het Europees Parlement zijn controlerende functie momenteel door middel van de hem door artikel 21 van het EU-Verdrag verleende informatie- en raadplegingsrechten vervult alsmede door middel van de hem als deel van de begrotingsautoriteit toevertrouwde begrotingsrechten met betrekking tot de GBVB-begroting, welke voortvloeien ui ...[+++]




D'autres ont cherché : lui confère l'article     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui confère l'article ->

Date index: 2023-11-26
w