Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des ordres
Donner des ordres de combat

Vertaling van "lui donner l'ordre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner des ordres de combat

bevelen geven tijdens gevechten | gevechtsbevelen geven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une entreprise d'investissement ne doit pas encourager un client à lui donner instruction d'exécuter un ordre d'une manière particulière, en lui indiquant expressément ou implicitement le contenu de l'instruction, lorsque l'entreprise devrait raisonnablement savoir qu'une telle instruction aurait probablement pour effet de l'empêcher d'obtenir le meilleur résultat possible pour ce client.

Een beleggingsonderneming mag een cliënt er niet toe aanzetten om een instructie te geven om een order op een bepaalde wijze uit te voeren, door de inhoud van de instructie expliciet of impliciet aan de cliënt kenbaar te maken, wanneer de onderneming redelijkerwijs zou moeten weten dat zij door een instructie van die strekking wordt belet het best mogelijke resultaat voor de cliënt te behalen.


Ils peuvent également lui donner leurs deux noms, dans l'ordre qu'ils déterminent, dans la limite d'un nom pour chacun d'eux (article 335, § 1er, du Code civil).

Zij kunnen hen ook twee namen geven, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen (artikel 335, § 1, van het Burgerlijk Wetboek).


M. De Kinder remercie la commission de la Justice de l'avoir invité et de lui donner ainsi l'occasion de fournir un certain nombre d'éléments utiles à la discussion des propositions de loi à l'ordre du jour.

De heer De Kinder dankt de commissie voor de Justitie voor de uitnodiging en aldus de gelegenheid te krijgen om een aantal elementen aan te brengen voor de bespreking van de wetsvoorstellen op de agenda.


Le rôle de l'avocat dans ce contexte consistera essentiellement à expliquer à la personne arrêtée la situation dans laquelle elle se trouve et à lui donner des informations d'ordre général.

De taak van de advocaat zal er hoofdzakelijk uit bestaan aan de aangehouden persoon toelichting te geven over de toestand waarin hij zich bevindt en algemene inlichtingen te verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, on peut lui donner une interprétation très large. L'on risquerait alors de voir la commission obligée d'examiner tous les points à l'ordre du jour des autres commissions.

Dit begrip kan namelijk zeer ruim geïnterpreteerd worden, met het gevaar dat deze commissie zich dient in te laten met alle punten die op de agenda van andere commissies staan.


Un expert judiciaire peut être défini comme une personne qualifiée en raison de ses connaissances qui, sans être son mandataire, est désignée par le juge pour lui donner en toute indépendance et impartialité un avis d'ordre technique en vue de l'exercice de la mission dont ce juge est saisi (1) .

Een gerechtsdeskundige kan omschreven worden als iemand die wegens zijn vakkennis, doch zonder lasthebber van de rechter te zijn, door deze laatste wordt aangewezen om in alle onafhankelijkheid en onpartijdigheid technisch advies te verstrekken dat die rechter in staat stelt zijn opdracht te vervullen (1) .


­ Pendant la durée de validité du titre de séjour ou lors de son renouvellement, le Ministre ou son délégué peut décider de mettre fin au séjour de l'étudiant CE visé à l'article 40, § 2, 5º, et, le cas échéant, lui donner l'ordre de quitter le territoire, lorsque l'étranger ne répond plus aux conditions mises à son séjour.

­ Tijdens de geldigheidsduur van de verblijfstitel of bij zijn vernieuwing, kan de Minister of zijn gemachtigde beslissen een einde te maken aan het verblijf van de EG-student, bedoeld in artikel 40, § 2, 5º, en, zo nodig, hem het bevel geven het grondgebied te verlaten, wanneer de vreemdeling niet meer aan de aan zijn verblijf gestelde voorwaarden voldoet.


Une personne qui introduit une demande de séjour doit pouvoir prouver son identité, celle de son partenaire légal, sa faculté à pouvoir subvenir à ses besoins, donner le nom de l'employeur qui lui établit un contrat de travail.S'y ajoute la question de savoir si elle est «un danger pour l'ordre public ou la sécurité nationale» ou «un danger pour la santé publique» sur la base des données connues à son sujet.

Als je verblijf aanvraagt, moet je kunnen bewijzen dat je bent wie je bent, wie je wettelijke partner is, of je beschikt over middelen om in je levensonderhoud te voorzien, met welke werkgever je een arbeidsovereenkomst hebt, . Daarnaast is er de vraag of je "een gevaar bent voor de openbare orde of nationale veiligheid" of "geen gevaar voor de volksgezondheid" op basis van de actuele gegevens die over je bekend zijn.


Le Bureau a notamment pour mission : 1° d'arrêter l'ordre du jour des réunions du Comité ; 2° de préparer l'examen des points à soumettre au Comité; 3° de coordonner les travaux du Comité en ce compris celui des commissions ; 4° de veiller à la transmission des avis et des rapports adoptés par le Comité ; 5° d'exercer tous les pouvoirs nécessaires au fonctionnement du Comité et de remplir toutes les missions qui lui sont confiées par le Comité; 6° de soumettre à l'app ...[+++]

Het Dagelijks Bestuur heeft inzonderheid tot opdracht: 1° de dagorde van de vergaderingen van het Comité vast te stellen; 2° de bespreking van de aan het Comité voor te leggen punten voor te bereiden; 3° de werkzaamheden van het Comité met inbegrip van deze van de commissies, te coördineren; 4° te zorgen voor de verzending van de adviezen en de verslagen aangenomen door het Comité; 5° alle bevoegdheden uit te oefenen die nodig zijn voor de werking van het Comité en alle opdrachten te vervullen die hem door het Comité worden toevertrouwd; 6° w ...[+++]


Une entreprise d'investissement ne doit pas encourager un client à lui donner instruction d'exécuter un ordre d'une manière particulière, en lui indiquant expressément ou implicitement le contenu de l'instruction, lorsque l'entreprise devrait raisonnablement savoir qu'une telle instruction aurait probablement pour effet de l'empêcher d'obtenir le meilleur résultat possible pour ce client.

Een beleggingsonderneming mag niet via haar algemene voorwaarden of anderszins proberen haar verplichtingen inzake optimale uitvoering te omzeilen door de cliënt aan te moedigen instructies te geven waardoor de onderneming haar gedragsregels en regelingen inzake optimale uitvoering kan negeren. Een beleggingsonderneming mag een cliënt er niet toe aanzetten om een instructie te geven om een order op een bepaalde wijze uit te voeren, door de inhoud van de instructie expliciet of impliciet aan de cliënt kenbaar te maken, wanneer de onderneming rede ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : donner des ordres     donner des ordres de combat     lui donner l'ordre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui donner l'ordre ->

Date index: 2021-11-10
w