Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui permet d'attirer » (Français → Néerlandais) :

La Banque de la Poste continue à faire usage du vaste réseau des bureaux de bpost, ce qui lui permet d'attirer des clients.

De Bank van De Post maakt toch nog altijd gebruik van het uitgebreide net van kantoren van bpost. Dat is klantenwervend.


Il lui permet également de se positionner comme un employeur de choix et d’attirer les talents.

Het laat haar ook toe zich als aantrekkelijke werkgever aan te bieden en talent aan te trekken.


Son siège au Parlement soudanais lui permet maintenant d’attirer l’attention de la communauté internationale sur leur cause, parfois au prix de grands sacrifices personnels.

Door zijn zetel in het Sudanese Parlement kan hij nu hun zaak onder de aandacht van de internationale gemeenschap brengen, ofschoon soms ten koste van grote persoonlijke offers.


Un tel système dans lequel DSB supporte seule le risque de fluctuation imprévue des ventes de billets ou des dépenses est le meilleur moyen de l’inciter à améliorer ses services et à attirer davantage de voyageurs (25), ce qui permet à l’État de valoriser au mieux les paiements contractuels qu’il verse à DSB et de lui faire supporter un risque en cas de performances à la baisse par exemple pour mauvaise gestion ou pertes de revenus.

Een dergelijk systeem waarbij DSB alleen het risico van onvoorziene schommelingen in de verkoop van vervoersbewijzen of de uitgaven draagt, is het beste middel om de onderneming te prikkelen haar diensten te verbeteren en meer reizigers aan te trekken (25), waardoor de staat meer waarde kan krijgen voor de contractuele betalingen aan DSB en DSB een risico kan laten dragen in geval de resultaten achteruitgaan door bijvoorbeeld slecht beheer of verlies van inkomsten.


La bonne réputation de l'IMT lui permet d'attirer des fonds aussi bien belges et européens qu'américains, et je veillerai naturellement à ce que l'IPM fasse appel aux atouts de l'IMT là où cela est opportun.

Dank zij haar goede reputatie trekt het ITG zowel Belgische, Europese als Amerikaanse fondsen aan, en ik zal er uiteraard op toezien dat waar opportuun het IPM de ITG troeven benut.


Je tiens à attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que ce n'est pas le site Internet qui est sécurisé par le digipass, mais que ce dernier permet à la banque d'authentifier l'utilisateur avant de lui donner accès à ses données personnelles.

Ik wil er het geachte lid op wijzen dat niet de internetsite wordt beveiligd door de digipass, maar dat de bank op basis van de digipass de gebruiker identificeert en authentificeert en deze toegang geeft tot zijn persoonlijke gegevens.


Je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'il n'existe aucune disposition prévoyant le remboursement des réductions susvisées et que, eu égard aux dispositions qui lui sont applicables, l'Office national de sécurité sociale ne dispose plus des informations relatives aux réductions accordées pour les périodes antérieures à l'année 1993.

Ik ben zo vrij het geacht lid erop te wijzen dat er geen enkele bepaling bestaat die voorziet in een terugbetaling van de bovengenoemde bijdrageverminderingen en dat, gelet op de bepalingen die op hem van toepassing zijn, de Rijksdienst voor de sociale zekerheid geen informatie meer bezit over de verminderingen uit de perioden vóór 1993.




D'autres ont cherché : qui lui permet     lui permet d'attirer     lui permet     choix et d’attirer     internationale sur leur     soudanais lui permet     permet maintenant d’attirer     qui permet     attirer     l'imt lui permet     dernier permet     tiens à attirer     dispose plus     permets     permets d'attirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui permet d'attirer ->

Date index: 2022-08-16
w