Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui permet d'effectuer " (Frans → Nederlands) :

Sur la base de la loi précitée du 4 mai 1999, l'officier de l'état civil se voit octroyer une importante compétence préventive qui lui permet, lorsqu'il soupçonne un mariage de complaisance, de reporter, en première instance, la célébration du mariage en vue d'effectuer une investigation, et de refuser ensuite effectivement de célébrer le mariage s'il s'avère que les qualités ou les conditions exigées pour pouvoir contracter mariage ne sont pas remplies, ou si l'officier compétent estime, en fin de compte, que la célébration du mariag ...[+++]

Op basis van de reeds aangehaalde wet van 4 mei 1999 wordt de ambtenaar van de burgerlijke stand een belangrijke preventieve bevoegdheid verleend om de voltrekking van het huwelijk, bij een vermoeden van een schijnhuwelijk, in eerste instantie uit te stellen voor nader onderzoek en naderhand ook daadwerkelijk te weigeren indien blijkt dat niet is voldaan aan de hoedanigheden en voorwaarden vereist om een huwelijk te mogen aangaan, of indien de bevoegde ambtenaar uiteindelijk ook van oordeel is dat de voltrekking in strijd is met de beginselen van de openbare orde (art. 167, lid 1 B. W. ), met andere woorden dat het onderzoek duidelijke ...[+++]


Les tests d’endurance à effectuer et la formation du personnel monopolisant la plupart des rames, ce qui ne lui permet pas temporairement de les engager massivement dans le service commercial.

De testen wat betreft de weerstand en de vorming van het personeel monopoliseren de meeste van deze stellen, waardoor ze momenteel niet massaal in de commerciële dienstverlening kunnen opgenomen worden.


Sur la base de la loi précitée du 4 mai 1999, l'officier de l'état civil se voit octroyer une importante compétence préventive qui lui permet, lorsqu'il soupçonne un mariage de complaisance, de reporter, en première instance, la célébration du mariage en vue d'effectuer une investigation, et de refuser ensuite effectivement de célébrer le mariage s'il s'avère que les qualités ou les conditions exigées pour pouvoir contracter mariage ne sont pas remplies, ou si l'officier compétent estime, en fin de compte, que la célébration du mariag ...[+++]

Op basis van de reeds aangehaalde wet van 4 mei 1999 wordt de ambtenaar van de burgerlijke stand een belangrijke preventieve bevoegdheid verleend om de voltrekking van het huwelijk, bij een vermoeden van een schijnhuwelijk, in eerste instantie uit te stellen voor nader onderzoek en naderhand ook daadwerkelijk te weigeren indien blijkt dat niet is voldaan aan de hoedanigheden en voorwaarden vereist om een huwelijk te mogen aangaan, of indien de bevoegde ambtenaar uiteindelijk ook van oordeel is dat de voltrekking in strijd is met de beginselen van de openbare orde (art. 167, lid 1 B.W.), met andere woorden dat het onderzoek duidelijke ind ...[+++]


Les principes dont s'inspire la médiation locale (libre consentement, confidentialité, transparence, neutralité et indépendance) sont également rappelés dans l'arrêté royal qui précise que, pour faciliter la mise en oeuvre de ces principes, la commune met à disposition du médiateur un local adapté qui lui permet d'effectuer ses séances de médiation dans des conditions optimales.

Er wordt in het koninklijk besluit eveneens gewezen op de principes waarop de lokale bemiddeling is geïnspireerd (vrije toestemming, vertrouwelijkheid, transparantie, neutraliteit en onafhankelijkheid) en er wordt gepreciseerd dat om de uitvoering van deze principes te vergemakkelijken, de gemeente de bemiddelaar een aangepast lokaal ter beschikking zal stellen waarin hij zijn bemiddelingsgesprekken in optimale omstandigheden kan houden.


Afin de faciliter la mise en oeuvre de ces principes, la commune met à la disposition du médiateur un local adapté qui lui permet d'effectuer ses séances de médiation dans des conditions optimales.

Om de uitvoering van deze principes te vergemakkelijken, zal de gemeente de bemiddelaar een aangepast lokaal ter beschikking stellen waarin hij zijn bemiddelingsgesprekken in optimale omstandigheden kan houden.


- apporte son aide à l'employeur ou au travailleur désigné responsable et lui permet d'effectuer toutes les tâches ou de satisfaire à toutes les obligations en matière de sécurité et de santé et veille à ce que l'environnement de travail et les conditions de travail soient sûrs et n'entraînent pas de risques pour la sécurité et la santé au sein de leur domaine de travail;

- verleent bijstand aan werkgever of de verantwoordelijk gestelde werknemer en stelt hen in staat alle taken uit te voeren of aan alle verplichtingen te voldoen m.b.t. veiligheid en gezondheid, en zorgt ervoor dat het arbeidsmilieu en de arbeidsomstandigheden veilig zijn en geen risico's opleveren voor de veiligheid en gezondheid binnen hun werkterrein


- accorde son assistance à l'employeur ou au travailleur désigné responsable et lui permet d'effectuer toutes les tâches ou de satisfaire à toutes les obligations en matière de sécurité et de santé et veille à ce que l'environnement de travail et les conditions de travail soient sûrs et n'entraînent pas de risques pour la sécurité et la santé au sein de leur domaine de travail;

- verleent bijstand aan werkgever of de verantwoordelijk gestelde werknemer en stelt hem in staat alle taken uit te voeren of aan alle verplichtingen te voldoen m.b.t. veiligheid en gezondheid, en zorgt ervoor dat het arbeidsmilieu en de arbeidsomstandigheden veilig zijn en geen risico's opleveren voor de veiligheid en gezondheid binnen hun werkterrein


Deux principes y contribuent : l’obligation d’évaluer, au préalable, l’impact de toute activité constitue un moyen d’effectuer les ajustements nécessaires ; le principe de contrôle mutuel permet, quant à lui, à tout État signataire du Traité d’inspecter les installations de recherche des autres États.

Daartoe dragen twee principes bij: de verplichting om vooraf de impact van elke activiteit in te schatten, laat toe om de nodige aanpassingen te doen; het principe van wederzijdse controle biedt elke Staat die het Verdrag getekend heeft de mogelijkheid om de onderzoeksinstallaties van de andere Staten te inspecteren.


Considérant que ce personnel est confronté à des tâches physiques astreignantes qui impliquent des risques à partir d'un âge plus élevé, parce que, à partir de cet âge, la condition physique de ce personnel ne lui permet plus d'effectuer ces tâches avec la même efficacité, assurance et rapidité que des collègues plus jeunes;

Overwegende dat dit personeel geconfronteerd wordt met zware lichamelijke taken die vanaf hogere leeftijd risico's inhouden, omdat de fysieke toestand van dit personeel vanaf dan niet meer dermate is dat ze deze taken nog even efficiënt, veilig en snel kunnen uitvoeren als jongere collega's;


BIO peut effectuer elle-même de telles études ou en commander à des tiers, sur la base d'un contrat qui lui permet d'imposer une obligation de résultat.

De BIO kan zowel haalbaarheidsstudies verrichten als daartoe de opdracht geven via een contract met derden, waardoor ze een resultaatsverbintenis kan opleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui permet d'effectuer ->

Date index: 2023-02-10
w