Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui permet d'imposer " (Frans → Nederlands) :

Le poids financier de la Commission lui permet d’assurer un leadership stratégique et d’imposer une approche plus coordonnée et cohérente à ses partenaires de mise en œuvre.

Door haar aanzienlijke financiële bijdragen kan de Commissie politiek leiderschap uitoefenen en een meer gecoördineerde en coherente aanpak aan de uitvoeringspartners opleggen.


L'article 21, paragraphe 3, permet à l'État contractant d'où proviennent les revenus non visés dans les articles précédents de la convention d'imposer ces revenus lorsque sa législation le lui permet.

Artikel 21, paragraaf 3, verleent aan de overeenkomstsluitende Staat waaruit de inkomsten, die niet in de voorgaande artikelen van de Overeenkomst worden behandeld, afkomstig zijn, het recht om die inkomsten te belasten indien de wetgeving van die Staat dit toelaat.


L'article 21, paragraphe 3, permet à l'État contractant d'où proviennent les revenus non visés dans les articles précédents de la convention d'imposer ces revenus lorsque sa législation le lui permet.

Artikel 21, paragraaf 3, verleent aan de overeenkomstsluitende Staat waaruit de inkomsten, die niet in de voorgaande artikelen van de Overeenkomst worden behandeld, afkomstig zijn, het recht om die inkomsten te belasten indien de wetgeving van die Staat dit toelaat.


Mme Maes se réfère à la compétence accordée à la CREG, qui lui permet d'imposer une amende administrative (article 7).

Mevrouw Maes verwijst naar de bevoegdheid die de CREG krijgt om een administratieve boete op te leggen (artikel 7).


On peut d'ores et déjà formuler plusieurs objections à cette combinaison de conditions imposées par le législateur et au blanc-seing donné au Roi qui lui permet d'imposer des conditions supplémentaires.

Bij deze nevenschikking van voorwaarden opgelegd door de wetgever en de blanco volmacht aan de Koning om bijkomende voorwaarden op te leggen kunnen reeds meerdere bezwaren worden geuit.


On peut d'ores et déjà formuler plusieurs objections à cette combinaison de conditions imposées par le législateur et au blanc-seing donné au Roi qui lui permet d'imposer des conditions supplémentaires.

Bij deze nevenschikking van voorwaarden opgelegd door de wetgever en de blanco volmacht aan de Koning om bijkomende voorwaarden op te leggen kunnen reeds meerdere bezwaren worden geuit.


Le cadre juridique actuel qui régit la fixation des sièges des institutions de l'Union impose des contraintes organisationnelles au Parlement européen et ne lui permet pas d'adopter une structure de travail moderne et efficace, de réaliser des économies essentielles en période d'austérité et d'exercer pleinement et correctement ses fonctions démocratiques.

Het huidige rechtskader voor de zetels van de EU-instellingen houdt organisatorische beperkingen in voor het Europees Parlement die een moderne en doeltreffende werkstructuur in de weg staan, belangrijke besparingen in deze tijden van bezuinigingen onmogelijk maken en die ertoe leiden dat het Parlement zijn rol als medewetgever niet ten volle en naar behoren uitoefenen.


31. se félicite de la nouvelle disposition prévue à l'article 260 du traité FUE qui permet à la Commission de saisir la Cour de justice en vertu de l'article 258 dudit traité et de lui demander d'imposer des sanctions financières à un État membre qui transpose tardivement une directive;

31. noemt het verheugend dat in artikel 260 VWEU als nieuw element is opgenomen dat de Commissie het Hof van Justitie kan verzoeken een lidstaat financiële sancties op te leggen vanwege te late omzetting van een richtlijn wanneer zij bij het Hof een zaak aanhangig maakt op grond van artikel 258 VWEU;


L'article 260 du traité FUE permet à la Commission de saisir la Cour de justice en vertu de l'article 258 dudit traité et de lui demander d'imposer des sanctions financières à un État membre qui transpose tardivement une directive.

Artikel 260 VWEU geeft de Commissie de mogelijkheid het Hof van Justitie te vragen een lidstaat financiële sancties op te leggen vanwege te late omzetting van een richtlijn wanneer zij bij het Hof een zaak aanhangig maakt op grond van artikel 258 VWEU.


24. se félicite de la nouvelle disposition prévue à l'article 260 du traité FUE qui permet à la Commission de saisir la Cour de justice en vertu de l'article 258 dudit traité et de lui demander d'imposer des sanctions financières à un État membre qui transpose tardivement une directive; demande à la Commission de fournir, aux fins d'une plus grande transparence, des informations sur l'utilisation de ce nouveau pouvoir discrétionna ...[+++]

24. is verheugd over het nieuwe element dat is opgenomen in artikel 260 VWEU op basis waarvan de Commissie het Hof van Justitie kan verzoeken een lidstaat financiële sancties op te leggen vanwege te late omzetting van een richtlijn wanneer zij bij het Hof een zaak aanhangig maakt op grond van artikel 258 VWEU; dringt er bij de Commissie op aan om, met het oog op een betere transparantie, informatie te verstrekken over het gebruik dat van deze nieuwe discretionaire bevoegdheid wordt gemaakt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui permet d'imposer ->

Date index: 2024-02-14
w