Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui permettre d'enquêter » (Français → Néerlandais) :

J. considérant que le règlement n° 883/2013 a renforcé le rôle du comité de surveillance en ce qui concerne le contrôle de la durée des enquêtes de l'OLAF; que, malgré le respect formel par l'OLAF de l’obligation qui lui incombe de faire régulièrement rapport au comité de surveillance concernant les enquêtes qui durent plus de douze mois, le comité de surveillance a conclu, dans son avis n° 4/2014 sur le contrôle de la durée des enquêtes menées par l'OLAF, que les informations qui lui avaient été communiquées avaient été insuffisantes ...[+++]

J. overwegende dat Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 de rol van het Comité heeft versterkt inzake het toezicht op de duur van de onderzoeken van OLAF; overwegende dat, ondanks het feit dat OLAF formeel zijn verplichting nakomt om het Comité stelselmatig te informeren over onderzoeken die langer dan 12 maanden duren, het Comité, in zijn advies nr. 4/2014 getiteld "Control of the duration of investigations conducted by OLAF", tot de conclusie komt dat de verstrekte informatie niet toereikend is om het in staat te stellen naar behoren en doeltreffend toezicht te houden op de duur van de onderzoeken van OLAF;


J. considérant que le règlement n° 883/2013 a renforcé le rôle du comité de surveillance en ce qui concerne le contrôle de la durée des enquêtes de l'OLAF; que, malgré le respect formel par l'OLAF de l'obligation qui lui incombe de faire régulièrement rapport au comité de surveillance concernant les enquêtes qui s'étendent sur plus de douze mois, le comité de surveillance a conclu, dans son avis n° 4/2014 sur le contrôle de la durée des enquêtes menées par l'OLAF, que les informations qui lui avaient été communiquées avaient été insuffisantes ...[+++]

J. overwegende dat Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 de rol van het Comité heeft versterkt inzake het toezicht op de duur van de onderzoeken van OLAF; overwegende dat, ondanks het feit dat OLAF formeel zijn verplichting nakomt om het Comité stelselmatig te informeren over onderzoeken die langer dan 12 maanden duren, het Comité, in zijn advies nr. 4/2014 getiteld "Control of the duration of investigations conducted by OLAF", tot de conclusie komt dat de verstrekte informatie niet toereikend is om het in staat te stellen naar behoren en doeltreffend toezicht te houden op de duur van de onderzoeken van OLAF;


J. considérant que le règlement (UE, Euratom) n° 883/2013 a renforcé le rôle du comité de surveillance en ce qui concerne le contrôle de la durée des enquêtes de l'OLAF; que, malgré le respect formel par l'OLAF de l'obligation qui lui incombe de faire régulièrement rapport au comité de surveillance concernant les enquêtes qui s'étendent sur plus de douze mois, le comité de surveillance a conclu, dans son avis n° 4/2014 sur le contrôle de la durée des enquêtes menées par l'OLAF, que les informations qui lui avaient été communiquées a ...[+++]

J. overwegende dat Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 de rol van het Comité heeft versterkt inzake het toezicht op de duur van de onderzoeken van OLAF; overwegende dat, ondanks het feit dat OLAF formeel zijn verplichting nakomt om het Comité stelselmatig te informeren over onderzoeken die langer dan 12 maanden duren, het Comité, in zijn advies nr. 4/2014 getiteld "Control of the duration of investigations conducted by OLAF", tot de conclusie komt dat de verstrekte informatie niet toereikend is om het in staat te stellen naar behoren en doeltreffend toezicht te houden op de duur van de onderzoeken van OLAF;


J. considérant que le règlement n° 883/2013 a renforcé le rôle du comité de surveillance en ce qui concerne le contrôle de la durée des enquêtes de l'OLAF; que, malgré le respect formel par l’OLAF de l’obligation qui lui incombe de faire régulièrement rapport au comité de surveillance concernant les enquêtes qui s'étendent sur plus de douze mois, le comité de surveillance a conclu, dans son avis n° 4/2014 sur le contrôle de la durée des enquêtes menées par l'OLAF, que les informations qui lui avaient été communiquées avaient été insuffisantes ...[+++]

J. overwegende dat Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 de rol van het Comité heeft versterkt inzake het toezicht op de duur van de onderzoeken van OLAF; overwegende dat, ondanks het feit dat OLAF formeel zijn verplichting nakomt om het Comité stelselmatig te informeren over onderzoeken die langer dan 12 maanden duren, het Comité, in zijn advies nr. 4/2014 getiteld "Control of the duration of investigations conducted by OLAF", tot de conclusie komt dat de verstrekte informatie niet toereikend is om het in staat te stellen naar behoren en doeltreffend toezicht te houden op de duur van de onderzoeken van OLAF;


Depuis le 1 octobre 2001, 4,24 millions de familles ont reçcu de l'Institut national de Statistiques deux types de formulaires afin de lui permettre d'effectuer son enquëte décennale « Enquête générale socio-économique 2001 ­ Recensement population et logement ».

Vanaf 1 oktober 2001 ontvingen 4,24 miljoen huisgezinnen van het Nationaal Instituut voor de Statistiek twee types van formulieren, om het in staat te stellen deze tienjaarlijkse enquête uit te voeren in verband met de « Algemene socio-economische enquête 2001 ­ Volks- en woningtelling ».


Depuis le 1 octobre 2001, 4,24 millions de familles ont reçcu de l'Institut national de Statistiques deux types de formulaires afin de lui permettre d'effectuer son enquête décennale « Enquête générale socioéconomique 2001 ­ Recensement population et logement ».

Vanaf 1 oktober 2001 ontvingen 4,24 miljoen huisgezinnen van het Nationaal Instituut voor de Statistiek twee types van formulieren, om het in staat te stellen deze tienjaarlijkse enquête uit te voeren in verband met de « Algemene socio-economische enquête 2001 ­ Volks- en woningtelling ».


­ enfin, la cellule d'analyses et d'enquêtes, qui aura pour mission d'instruire véritablement les dossiers pour le compte du comité de direction en vue de lui permettre d'exercer sa mission, notamment ses pouvoirs d'injonction et de sanction.

­ tenslotte de cel analyse en onderzoek, die in de verschillende dossiers onderzoek verricht voor rekening van het directiecomité om het in staat te stellen zijn taak uit te oefenen, onder meer zijn injunctie- en bestraffingsbevoegdheden.


Le cas échéant, le comité procédera à une enquête qui fournira les informations nécessaires pour lui permettre d'établir l'existence d'éléments suffisants justifiant l'intervention du parquet.

Het Comité zal desgevallend overgaan tot een onderzoek dat de nodige informatie verschaft om het toe te laten uit te maken of voldoende elementen aanwezig zijn om het Parket in te schakelen.


La lettre du procureur se termine sur le paragraphe suivant: « Je me suis abstenu d’informer le député de mon intention de faire effectuer une enquête sur lui parce qu’il ne peut être exclu à ce stade qu’il ait perçu des revenus supplémentaires de sources comparables desquels les autorités fiscales compétentes n’ont pas connaissance pour l’heure. Lui faire part de mon intention d’ouvrir une enquête pourrait lui permettre de faire disparaîtr ...[+++]

De brief van het Openbaar Ministerie eindigt met de onderstaande alinea: "Ik heb ervan afgezien het lid op de hoogte te stellen van de beoogde instelling van een onderzoeksprocedure tegen betrokkene, omdat momenteel niet kan worden uitgesloten dat hij nog andere inkomsten heeft verkregen uit soortgelijke, de bevoegde belastinginstanties nog niet bekende evenementen, zodat een kennisgeving hem eventueel in staat zou stellen belastend bewijsmateriaal te laten verdwijnen en zodoende de vaststelling van de feiten onmogelijk te maken".


Depuis le 1 octobre 2001, 4,24 millions de familles ont reçcu de l'Institut national de Statistiques deux types de formulaires afin de lui permettre d'effectuer son enquëte décennale « Enquête générale socio-économique 2001 ­ Recensement population et logement ».

Vanaf 1 oktober 2001 ontvingen 4,24 miljoen huisgezinnen van het Nationaal Instituut voor de Statistiek twee types van formulieren, om het in staat te stellen deze tienjaarlijkse enquête uit te voeren in verband met de « Algemene socio-economische enquête 2001 ­ Volks- en woningtelling ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui permettre d'enquêter ->

Date index: 2021-06-09
w