Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui permettront d'atteindre " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'au moment de l'étude d'incidences du plan, l'auteur estime la production annuelle à un peu plus de 300.000 t/an (moyenne de 1990 à 2010); que, concernant l'amélioration des facteurs empêchant d'atteindre les 500.000 t/an, l'auteur précise dans la phase 1 de l'étude (2010-2011) que l'exploitant a constaté le retour d'anciens clients grâce aux travaux réalisés sur les installations en 2010 qui ont amélioré la qualité des produits; qu'il indique que ces travaux, et ceux de la seconde phase qu'il lui restait à r ...[+++]

Overwegende dat de auteur op het ogenblik van het effectenonderzoek van het plan de jaarlijkse productie op iets meer dan 300.000 ton/jaar taxeert (gemiddelde 1990-2010); dat de auteur met betrekking tot de verbetering van de factoren die in de weg liggen van het streefcijfer van 500.000 ton/jaar in fase 1 van het onderzoek (2010-2011) aanstipt dat de uitbater de terugkeer van voormalige klanten vaststelde dankzij de werken op de installaties in 2010, waardoor de productkwaliteit erop vooruitging; dat hij aangeeft dat die werken, en de werken van de tweede fase die hij nog moet uitvoeren, "naast een betere organisatie van de productiek ...[+++]


2. de prendre les initiatives pertinentes afin de recueillir les financements nécessaires à la mise sur pied de la dite structure; ces financements lui permettront d'atteindre ses objectifs définis au point 1;

2. de relevante initiatieven te nemen ter financiering van bovenvermelde structuur; die financiering zal haar in staat stellen de onder punt 1 bepaalde doelstellingen te halen;


Le nouveau traité donne également à la Communauté des instruments qui lui permettront d'atteindre cet objectif.

Het nieuwe Verdrag geeft aan de Gemeenschap ook instrumenten om deze doelstelling te realiseren.


2. de prendre les initiatives pertinentes afin de recueillir les financements nécessaires à la mise sur pied de la dite structure; ces financements lui permettront d'atteindre ses objectifs définis au point 1;

2. de relevante initiatieven te nemen ter financiering van bovenvermelde structuur; die financiering zal haar in staat stellen de onder punt 1 bepaalde doelstellingen te halen;


Le nouveau traité donne également à la Communauté des instruments qui lui permettront d'atteindre cet objectif.

Het nieuwe Verdrag geeft aan de Gemeenschap ook instrumenten om deze doelstelling te realiseren.


Cela devrait permettre à l’industrie d’atteindre des marges bénéficiaires raisonnables qui lui permettront d’opérer efficacement à moyen et long terme.

Het zou de bedrijfstak in staat stellen om redelijke winstmarges te behalen die het mogelijk maken om op de middellange en lange termijn efficiënt te functioneren.


59. invite les autorités de l'Union européenne et de l'Union africaine à renouveler la volonté politique dans le partenariat stratégique Afrique-Union européenne et à engager les ressources spécifiques qui lui permettront d'atteindre son plein potentiel;

59. verzoekt de autoriteiten van de EU en de AU om hernieuwde politieke wil te investeren in het strategisch partnerschap van Afrika en de EU en om specifiek die middelen in te zetten waardoor dit volledig tot bloei kan komen;


Des actions de recherche et de démonstration sont nécessaires pour élaborer les technologies et les mesures les plus respectueuses de l'environnement et les plus rentables, qui permettront à l'UE d'atteindre les objectifs qui lui ont été assignés en vertu du protocole de Kyoto et les objectifs ultérieurs et de mettre en œuvre ses engagements en matière de politique énergétique, comme indiqué dans le livre vert de 2000 sur la sécurité de l'approvisionnement énergétique , le livre vert de 2005 sur l'efficacité énerg ...[+++]

Er moet worden gewerkt aan onderzoek en demonstratie die de meest milieuvriendelijke en kosteneffectieve technologieën en maatregelen moeten opleveren waarmee de EU kan voldoen aan haar doelstellingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto en daarna, en waarmee zij de toezeggingen van haar energiebeleid, zoals beschreven in het Groenboek over de continuïteit van de energievoorziening van 2000 , het Groenboek van 2005 over energie-efficiëntie en het Groenboek van 2006 over een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie voor Europa, kan verwezenlijken


Les autorités publiques wallonnes peuvent accorder de manière discriminatoire des rabais afin d'attirer de nouveaux utilisateurs tels que Ryanair qui permettront à un aéroport régional tel que Charleroi de dépasser le million de passagers lui permettant d'atteindre le seuil de rentabilité".

De Waalse overheidsinstanties kunnen op discriminerende wijze kortingen verlenen om nieuwe gebruikers zoals Ryanair aan te trekken die een regionale luchthaven zoals Charleroi in staat stellen meer dan 1 miljoen passagiers te verwerken en zo de rentabiliteitsdrempel te bereiken.


Mais, il faut être clair, c'est l'État fédéral qui tient le gouvernail, c'est lui qui indique la voie à suivre, c'est lui qui conçoit les instruments juridiques, sociaux et fiscaux qui permettront d'atteindre les objectifs qu'il s'est fixés.

Het moet echter duidelijk zijn dat de federale Staat het roer in handen houdt en de juridische, sociale en fiscale instrumenten uitwerkt die hem in staat stellen de vooropgestelde doelstellingen te halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui permettront d'atteindre ->

Date index: 2024-05-03
w