Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «lui qu'incombe également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Le Conseil supérieur jouant à présent le rôle de bureau centralisateur des plaintes, c'est à lui qu'incombe également la tâche de déterminer la juridiction pour traiter la plainte.

— Aangezien de Hoge Raad thans de klachten centraliseert moet hij ze ook doorverwijzen naar het rechtscollege, dat ze moet afhandelen.


— Le Conseil supérieur jouant à présent le rôle de bureau centralisateur des plaintes, c'est à lui qu'incombe également la tâche de déterminer la juridiction pour traiter la plainte.

— Aangezien de Hoge Raad thans de klachten centraliseert moet hij ze ook doorverwijzen naar het rechtscollege, dat ze moet afhandelen.


La responsabilité civile, l'assistance en justice et la prise en charge du dommage aux biens incombent également au corps de police locale bénéficiaire de l'appui.

De burgerlijke aansprakelijkheid, de rechtshulp en de tenlasteneming van de zaakschade berust eveneens bij het begunstigde korps van de lokale politie.


Cependant, si le payeur utilise des données erronées, c'est à lui qu'incombe la responsabilité".

Wanneer de betaler niet de correcte rekeninginformatie gebruikt, is hij/zij echter zelf verantwoordelijk".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bâtiment de gare lui-même est également accessible aux personnes à mobilité réduite (dalles guide pour malvoyants, sanitaires adaptés, portes coulissantes, ...).

Ook het stationsgebouw zelf is toegankelijk voor personen met een beperkte mobiliteit (blindegeleidetegels, aangepast sanitair, schuifdeuren, ...).


Il lui incombe également, à l'occasion du contrôle de l'application correcte des prescriptions fiscales, de s'assurer de l'application correcte d'un grand nombre d'autres disposi- tions.

Terwijl zij toeziet op de correcte toepassing van de fiscale voorschriften heeft zij nog vele andere maatregelen te controleren.


Mais une importante tâche incombe également aux FAI, car on ne peut pas donner suite à toute demande de fermeture du site d'un tiers; les FAI ont donc fort à faire pour signaler que : « Nous avons bien reçu votre requête; nous prendrons contact avec notre abonné et lui demanderons ce qui se passe».

Maar op de ISP's rust ook een belangrijke taak want men kan geen gevolg geven aan ieder verzoek tot het afsluiten van de site van een derde, dus de ISP's hebben veel werk om te melden: « We hebben uw verzoek goed ontvangen; we zullen contact opnemen met onze abonnee en vragen wat er aan de hand is».


Le bureau a pour mission d'effectuer des contrôles et de signaler les éventuels manquements ; il lui incombe également de formuler des propositions d’améliorations.

Het bureau heeft de opdracht controles uit te voeren en de eventuele tekortkomingen te signaleren; ook dient het bureau verbeteringsvoorstellen te formuleren.


Il informe également l'opérateur des tarifs appliqués pour la certification; 4° l'organisme certificateur délivre un certificat de conformité aux opérateurs en ordre de contrôle pour chaque produit reconnu comme pouvant bénéficier d'une appellation; 5° lorsqu'un opérateur sous contrôle ne répond plus aux prescriptions qui lui incombent, l'organisme certificateur en informe sans délai le service et peut lui retirer son certificat de conformité; 6° dans le cas où un opéra ...[+++]

Hij informeert ook de marktdeelnemer over de voor de certificering toegepaste tarieven; 4° de certificerende instelling geeft een conformiteitsattest af aan de marktdeelnemers van wie elk erkend product dat voor een benaming in aanmerking kan komen, gecontroleerd werd; 5° als een marktdeelnemer onder controle niet meer voldoet aan de voorschriften die hem opgelegd worden, kan de certificerende instelling zijn conformiteitsattest intrekken en verwittigt ze onmiddellijk de dienst; 6° als een marktdeelnemer van certificerende instelling verandert, verstrekt de eerste certificerende instelling de nieuwe onmiddellijk alle nodige gegevens voor de voortzetting v ...[+++]


3. a) et b) C'est également à lui qu'il incombe d'expliquer les mesures de lutte contre les vols dans les magasins. c) et d) En ce qui concerne la fiscalité, je dois renvoyer à mon collégue Johan Van Overtveldt, ministre des Finances.

3. a) en b) Het komt hem ook toe de maatregelen ter bestrijding van winkeldiefstallen toe te lichten. c) en d) Voor wat betreft fiscaliteit, moet ik verwijzen naar collega Johan Van Overtveldt, minister van Financiën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui qu'incombe également ->

Date index: 2020-12-24
w